Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 2226 (163 ms)
Здорого, дамы и мисье с господами!
Хочу вам признаться как на духу, положа сердце на руку, что я всё более склоняюсь и прихожу к выводу, что в нашем глобализованном мире, женщин уже не стоит делить по национальному признаку, на русских и нерусских, это не правильно. Правильнее будет разделять их на современных(эмансипированных) и отставших(тёмных) индивидов женскогу полу. С другой стороны, я уверен в том, что все мы с вами, -особенно с возрастом, - увы, подвержены полной, или частичной косности и это настолько входит в наш обиход и привычки, что мы просто перестаём замечать этого. Одним из доказательств этой непреодолимой косности является и то, что с годами мы начинаем свято верить в какие-то избитые и глупые, принятые в том, или ином обществе предрассудки(ideas preconcebidas) по любому поводу. Ну, например, дескать, женщина является слабым полом и поэтому мы обязаны её лелеять и защищать, дескать, гомо сапиенс использует всего 5% своего природного мозгового потенциала(какая чушь!) и т.д и т.п. То же самое получается при приписывание женщинам разных национальностей особых и определяющих характеристик, которые отли бы их от других национальностей. Эти отличия, на самом деле, не являются более значительными и решающими, чем, скажем, отличия одного человека от другого, принадлежащих к одному обществу, культуре и гутарящих на одном и том же языке. Так что, мои неугомонные друзья, хочу привести вам небольшую цитату на испанском, которая мне пришлась по душе, но не а русских женщинах, а, вообще, о современных дамах.
"En mi tiempo era otra cosa, las chicas estaban sanas. Ahora, la que mas y la que menos huele a perros y a pelas".
 Пользователь удален
Здравствуйте, уважаемые форумчане и модераторы форума diccionario.ru!
Ведь действительно, на сайте, к сожалению, в данный момент нет вообще раздела с ПРАВИЛАМИ ФОРУМА. А правила эти несложны и общеизвестны. Обычно (даже без учёта специфики ресурса) они включают в себя, такие пункты как, например:
- ответственность администрации и участников;
- правила выбора разделов (когда таковые имеются или появляются :)
- правила публикации сообщений и личных настроек пользователей ресурса;
- модерирация форума и взаимодействие с модератором/администратором;
- меры воздействия за наpyшение «Пpавил форума» (замечание, предупреждение, бан).
Не говоря на данном этапе о перекраивании структуры самого сайта (в частности, создание разделов по страноведению, музыке и т.д. и т.п. либо раздельчиков для персональных выяснений отношений или для желающих от души пофлудить :), более удобный поиск и фильтрация и т.п.), для начала хотя бы ввести раздел с правилами работы ресурса и некие ограничения для нарушителей.… Тогда повышается вероятность того, что в дискуссиях большинство пользователей всё же будут держаться в рамках сформулированной темы (и приличий :). Если дискуссия уходит в сторону, модератор вправе разделить тему на несколько отдельных тем и/или удалить бессодержательные выступления (и желательно делать это оперативно:). Как правило, любые действия модераторов и/или администраторов всегда имеют под собой основание и поэтому не обсуждаются.
По ходу появятся и новые разделы, с соответствующими тематике названиями. Здесь уже можно будет и пофантазировать :) Перешёл на личности в посте/разделе о музыке/книгах? Иди и выпусти пар в специально предназначенный для этого раздел (назовём его условно «Баня», к примеру. И пусть этот будет раздел с минимальной модерацией :). И т.д. Надеюсь, что администрация сайта соовместно с пользователями всё же начнёт процесс по внесению столь долгожданных изменений и доплнений в интерфейсе. Понимаю, что технически всё не так просто и всё-таки...надеюсь :) Спасибо за внимание!
 Condor

>Caballerísimo escribe:

>--------------

>Несмотря на то, что я, друзья мои, всю жизнь вёл не только неправильный, но даже и отвратительнейший образ жизни,- если судить по правилам классической человеческой морали,- беспробудно пил, прогуливал бабки, искал лёгкой жизни и занимался беспорядочными половыми отношениями, но делал это не из-за зла, или чрезмерной глупости и невежественности, а просто из-за возникающего переодически внутреннего непреодолимого порыва, пытался повторить на себе опыты небезизвестных алхимиков, которые вожделённо искали так называемый "Философский каменЬ", суть которого заключается, как вы, безусловно же знаете, друзья мои, в том чтобы сделать из дерьма конфекту. К великому моему сожалению, этой метаморфозы так и не произошло, а начали происходить совершенно противоположные моей первоночальной затеи вещи. Меня начало преследовать постоянное и неугомонное невезение. Любые предприятия, которые бы я не предпринимал и, которые поначалу сулили огромные барыши, в одночастье превращались в прах, в ничто, и по этой причине я вынужден был резко менять природу своих начинаний. Дошло до того, что в один определённый момент, когда я находился абсолютно брошенным и одиноким индивидом в увлекающей меня пучине, я, вдруг, ясно осознал: "Боже мой, меня просто сглазили, меня околдовали и я ничего с этим поделать просто не в состоянии. Но, к счастью, какое-то совершенно необъяснимое и чудестное просветвление моего положение говорило мне о том, что никокого сглаза нет и не может быть и, что я как всегда, несмотря на все свои непростительные шалости, всё-таки остаюсь до сих пор в кагорте так называемым "баловней судьбы", или как просто раньше, в древней Руси их называли блаженными человеками.(продолжение следует, так как я пока не способен был его придумать).

Маркиз, это посвящается тебе!!!



Про меня не такое расскажут,
Не такое небось наплетут.
Дескать, бражничал, дескать куражил
И расхаживал барином тут.
Дайте, дайте мне песен расейских,
Я босой обойду полстраны.
Распрощался я с юностью вешней,
Но осталось похмелье весны.
Чем дольше я живу на этом свете, тем больше убеждаюсь в том, что во всех бедах человеческих виноваты ни какие-то там отдельные демонические личности тиранов, садистов и т.п., а сами люди в своей основной массе, которые без всякого сомнения подчинены животным инстинктам и правилам, не способны никоим образом преодолеть извечное разъделение на касты и кланы и поэтому ведут себя как натуральные скоты на протяжении всей истории. Кроме того убеждён в том, что в некоторых ситуациях по отношению к определённым народам и в определённые исторические периоды их развитие вполне уместно определение типа "социальное слабоумие". Эта социальная недалёкость, отсутствие элементарной политической грамотности у большинства избирателей из народа как раз и приводит к тому, что к власти приходят всякого рода сомнительные личности, быстро превращающиеся в палачей и тиранов. Но, к сожалению, не возможно никого винить в подобных ситуациях, кроме самой черни, так как народ, безусловно, всегда достоин своих правителей на всех этапах исторического развития. Перевразирую известную пословицу можно сказать так:
Скажи мне кто её правители и я скажу какова сама нация.
>Adelaida Arias написал:

>--------------

>tras las elecciones presidenciales en Bielorrusia, tuvo lugar una protesta frente la Casa del Gobierno en Minsk que reunió a más de 30 mil personas. La policia junto con fuerzas especiales a palos había terminado la manifestación. Han caído presos más de 600 personas. Para ellos esto significa quedarse en la calle, sin trabajo, sin estudios. Y tienen familias, hijos, padres. Una hora de un abogado cuesta 100 dolares y el sueldo promedio no llega ni a 500 mensuales. Nosotros aquí les llevamos a los presos ropa, libros, papel higiénico, reunimos dinero para ayudar a las familias de los presos, para prestarles soporte jurídico, médico y etc.

 Condor

>Аналой Сутра escribe:

>--------------

> Привет Маркиз. Может быть ты и прав, что se sentaba в Mientras el lobo se sentaba a esperarla... нужно перевести как "усаживался", но что тебе могу сказать со всей уверенностью, что mientras во всех "моих" примерах является conjunción temporal и согласно RAE должна писаться без que, потому что mientras que обратно же согласно RAE является conjunción adversativa со значением en cambio, por el contrario. Задай mientras в http://buscon.rae.es/dpdI/ и увидешь, что по этому поводу говорит RAE.

>

>Vea, Condor, la particula mientras que en español se considera una conjunción adversativa temporal. Y las otras son:

>Mientras tanto, entre tanto, en tanto que, en cambio.

>Siempre se emplean en el modo indicativo.

>Carlos hizo las camas, mientras que yo preparé la comida.

>Carlos pela las patatas, mientras que yo bajo al supermercado.

>Carlos se quedará aquí, mientras que tú vendrás conmigo.

>Estas conjunciones precisamente lo que hacen es expresar las acciones simultáneas contrastivas.

>

Маркиз, что такое conjunción adversativa, знаю, и что такое conjunción temporal тоже знаю. А вот чего не знаю, так это, что такое ???conjunción adversativa temporal??? и с чем её едят.
Что касается твоих примеров, так только в третьем mientras que является conjunción adversativa.
Carlos se quedará aquí, mientras que tú vendrás conmigo.
В первых VE двух mientras que использована как conjunción temporal (mientras) и рекомендуется Академией (RAE):
MIENTRAS. 1. Puede funcionar como adverbio de tiempo o como conjunción, expresando simultaneidad entre dos acciones. [...]
Con VALOR TEMPORAL, no es recomendable en el habla culta posponer a MIENTRAS la conjunción QUE: *Marca de incorrección.*«Mientras QUE estaba en el Cusco, pasó de todo en Lima» (Expreso [Perú] 4.6.97); es PREFERIBLE Mientras estaba en el Cusco...
También se usa MIENTRAS para contraponer dos acciones simultáneas, aunque en este caso es MáS FRECUENTE y RECOMENDABLE el uso de la locución conjuntiva MIENTRAS QUE.
Diccionario panhispánico de dudas ©2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Что и не требовалось доказать. Жаба давит. А девочек, не трогай. Это не делает чести старому пердуну из книги Гинееса. А Маркелова и Оля, о которых ты упомянул, очень милые создания. Не мужик ты, а старая скандальная баба.
>Amateur написал:

>--------------

>>- Wisatawan - написал:

>>--------------

>>Именно форум пользователей diccionario.ru, а не клуб. И никто не обращает внимания на твои старомодные коммунистические призывы. Это элементарное коммерческое предприятие. Есть реклама. за которую платят рекламодатели. И когда проект перестанет быть прибыльным, его элементарно закроют. Поэтому погоду делаешь не ты и не твои дружки, а как раз те, кто регистрируется и общается. Вот так, дружок, ошибся очередной раз. Рефлексы подвели.

>

>"Дуракам закон не писан". Какие призывы? К чему? К коммунизму, что ли? Прямо тут, на форуме?! Сам-то понимаешь, о чём говоришь, кикиморушка болотненькая?

>Diccionario.ru - это вообще интернет-сайт. И когда его закроют, то закроют не форум, и не клуб, и именно сайт. И регистрируются здесь именно посетители сайта. Которые после регистрации получают ДВЕ опции: или остаться членами клуба "русо-испано" (либо вообще его покинуть как надоевшую игрушку), что и делает абсолютное большинство, или зайти на форум и ОСТАТЬСЯ НА НЕМ в качестве постоянного его члена, не теряя при этом возможности общения в клубе. Вот они-то и есть форумчане. Которых совсем-совсем немного. Это те люди, что участвуют в ПУБЛИЧНОМ ОБЩЕНИИ. То есть в РАБОТЕ ФОРУМА. Ибо переписка, к примеру, Нины Маркеловой, НИ РАЗУ НА ФОРУМЕ НЕ ПОЯВИВШЕЙСЯ, с горячими латинскими парнями к самому форуму никакого отношения не имеет, хотя у неё и третий по величине так называемый "рейтинг". Что тоже лишний раз ярко доказывает, что рейтинг и форум - две "очень большие разницы". Я уж не беру хрестоматийный пример героини рейтинга так называемой Olya...

Слабоумие - основной двигатель прогресса
Да, друзья мои, с прискорбием нужно признаться в том, что в современном мире людей больше всего интересуют только лишь сиськи, пиписьки, материальное благосостояние и внешняя, хоть и эффектная, но полая изнутри атрибутика. Конечно же, наверняка, существует где-то около 1% посвящённых людей, которые управляют всей этой гигантской сворой, этими необъятными слабоумными массами по своему усмотрению и творят с ними всё, что взбредится в их неординарные головы, таким же образом, как это происходит в компьютерных играх, например. Самое интересное, что это было всегда, на протяжении всей истории человечества, но не в таких масштабах и не так сильно заметным, так как не существовало современного потенциала мгновенной передачи и обработки такого огромного количества информации из всех областей познания.
Безусловно, врождённая безмозглая предрасположенность толпы к безумному поклонению и фанатизму к чему-либо, вдалбливаемому им с детства ихними кукловодами, привело к таким страшным и изуверским событиям и жертвам на протяжении всей истории человечества. Я более чем убеждён, что не будь у человеков такого пагубного и дьявольского воздействия на них тех же основных религий, то мы бы с вами, дорогие мои, были бы впереди как минимум на несколько столетий. Но, к сожалению, не получилась, ну не шмогла, что же тут поделаешь, ежели кишка тонка и людская недолёкость так сильна. Поэтому, мы до сих пор можем наблюдать в самых современных городах мира это абсолютно варварское являние, как многотысячное поклонение и обожание со стороны людей всяким там "святым вещичкам" сомнительного происхождения. Это лично для меня является явным проявлением своего рода смеси фетишизма и мазохизма, которое убивает в человеке самое ценное, что в нём только может существовать - способность думать и развивать в себе независимость и силу собственной мысли.
В последнее время, когда мне в голову приходит какой-либо перевод очередной фразы, которые наши форумчане просят нас помочь перевести, я стал набирать эти мои придумки в Гуугле, чтобы посмотреть, а что же говорит по этому поводу данная вездесущая herramienta. И, вы знаете, подобное занятие может превратиться в увлекательнейшее импровизированное путешествие по просторам Интернета, в котором ты, иногда, выходишь на такие интересные страницы, на которые бы ты сам лично никогда не догадался бы зайти. Что же касается нашей конкретной фразы, то, оказывается даже существует книжка с таким названием.
Reseña de LO QUIERO TODO Y LO QUIERO YA
A los 30 años nos espera una de las décadas más cruciales de la vida. Empezamos a percibir claramente la sensación de que el tiempo se nos escapa de la agenda y que debemos tener resueltas algunas situaciones básicas. Casarnos o lograr una pareja estable, tener hijos, trabajar y ser económicamente independientes, mantenernos jóvenes, por dentro y por fuera? La lista de todo lo que deberíamos hacer «ahora, de una vez y para siempre» prende una luz amarilla en nuestro viaje como jóvenes y anticipa el sacudón que solemos experimentar sobre los 35: la llamada crisis de la mediana edad.
«¡Calma, muchacha! ¡Calma y conciencia!», aconseja Marilen Stengel. «Esta crisis nos ofrece una oportunidad de oro: la de volver a elegirnos y decidir quién y qué clase de mujer queremos ser, qué tipo de vida queremos llevar. La senda que nos espera es una oportunidad para desplegar física, intelectual, emocional y espiritualmente todo lo que bulle dentro de nosotras. Es la edad en la que nos hacemos definitivamente mujeres.» Este libro ofrece un caudal de situaciones, vivencias, reflexiones, estrategias y recursos que, sin duda, harán más fácil descubrir qué significan «los 30» y darán sabiduría a los intentos.
А вот еще о несчастной любви :(
Ла Мари (Чамбао) и Рикки Мартин
Кто хочет перевести?



TU RECUERDO
Tu recuerdo sigue aquí, como un aguacero
Rompe fuerte sobre mí, pero a fuego lento
Quema y moja por igual, y ya no sé lo que pensar
Si tu recuerdo me hace bien o me hace mal
Un beso gris, un beso blanco
Todo depende del lugar
Que yo me fuí, eso está claro
Pero tu recuerdo no se va
Siento tus labios en las noches de verano
Ahí están, cuidándome en mi soledad
Pero a veces me quieren matar
Tu recuerdo sigue aquí… (repite coro)
A veces gris, a veces blanco
Todo depende del lugar
Que tú te fuiste, eso es pasado
Sé que te tengo que olvidar
Pero yo le puse una velita a tos mis santos
Ahí está, pa que pienses mucho en mí
No dejes de pensar en mí
Tu recuerdo sigue aquí… (repite coro)
(piensa en mí) es antídoto y veneno al corazón
(te hace bien) que quema y moja, que viene y va
(¿tú donde estás?) atrapado entre los versos y el adiós
Tu recuerdo sigue aquí
Como aguacero de mayo
Rompe fuerte sobre mí
Y cae tan fuerte que hasta me quema hasta la piel
Quema y moja por igual
Y ya no sé lo que pensar
Si tu recuerdo me hace bien o me hace mal
Tu recuerdo sigue aquí
Le lo lay lelo lelo
Rompe fuerte sobre mí
Pero que rompe, rompe, el corazón
Quema y moja por igual, sé que te tengo que olvidar
Si tu recuerdo me hace bien y me hace mal
В испанском языке существует два разных слова для обозначения двух разных, но глубоких чувства, возникающих между людьми. Amar и Querer. Но в чем жё разница и как мы можем перевести эти два слова на русский язык?
Я думаю, что эти слова имеют очень близкое значение. Во-первых, оба слова означают положительные чувства. Оба слова говорят о союзе. А также о нежности и привязанности. Они даже могут использоваться в одной и той же ситуации, с одними и теми же чувствами, без всяких проблем. Но в чем разница? Почему оба слова существуют?
Разница между amar и querer.
Разница в большей степени в идее важности и серьезности.
Querer более спокойное, более невинное, менее рискованное. Amar более страстное, более глубокое, мощное и рискованное.
Иногда amar рассматривают как настоящее чувство любви. Когда мы видим пару, и молодой человек говорит девушке: «Yo te quiero», она может расстроиться, разочароваться: «Значит, я недостаточно хороша для тебя. Ты меня не amar, ты только querer».
Более яркий пример мы видим в такой фразе: “Te quiero, pero no te amo”. В этом случае, он говорит ей, что он чувствует себя очень хорошо рядом с ней. Но не хочет ничего большего.
Или когда кто-то говорит: “Él te quiere. Pero yo te amo”. Здесь разница тоже ясна. В то время как он только querer тебя, я amar (а это значительно больше).
Но querer не всегда имеет такое отрицательное значение. В некоторых ситуациях querer может быть даже лучше, чем amar. Например, между братьями, двумя братьями, которые не виделись кучу времени. И вот они встретились, улыбнулись, обнялись, и один сказал другому: “¡Ahh… te quiero mucho, hermano!”
Jesus Vicente Coctecon Flores, преподаватель на сайте www.donmanual.ru

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 127     2     0    13 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 156     2     0    39 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 72     2     0    20 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...