Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 4358 (31 ms)
Большое всем спасибо за помощь!
Andrei, вам особенно)))) Иногда, когда переводишь уже долго и устал не сразу можешь сообразить, какое слово лучше подобрать или как изменить исходное предложение в случае, если оно составлено неправильно.
 Пользователь удален
Эх, до чего лихо! Я же говорил, господа, что будет забавно! Как они сразу родственные души друг у друга учуяли! Ребята, да вы просто созданы друг для друга! Вас бы еще рядышком в соседние палаты поместить, и всё будет отлично.

>Навуходоносор escribe:

>--------------

>А как насчет современных мультфильмов (Лесной оркестр, например)?

Посмотрела. Как-то не совсем русский: страна- Венгрия, режиссёр- Алексей Алексеев.
Всё же я остаюсь с/в "Коробке с карандашами"


Куба - единственная и неповторимая
Привет, камарадас! Посмотрите этот очень хороший на мой взгляд ролик о Кубе, который, несомненно пробудит в вас очень тёплые воспоминания об этой прекрасной стране, несмотря на все её горести.



>СГУЩЕННАЯ ВОДКА написал:

>--------------

>Буду изучать ответ. Спасибо.

Откройте обычный, но толстый испанско-русский словарь, и скорее всего найдёте просто " старый волокита; потаскун".
На Иберийском полуострове в значении "молодящийся" это слово не замечено.
Кстати, "жизнь, которому дал" вполне звучит, если стиль текста позволяет.
В последнее время часто сталкиваюсь с этим "acuñado", и всё "введённый, введённый", теперь где-нибудь вверну "жизнь, которому дал"
Любитель, Евгений, спасибо за обсуждение. Всегда приятно и полезно
Бета, ты размечтался. Этот тип ничего не производит. Ха.
>Alfa написал:

>--------------

>Любомир, это Ваше произведение?

>>Amateur escribe:

>>--------------

>>Страною воровскою вертикали

>>Давно мы стали - новая беда:

>>Опять час сна у всей страны украли...

>>И в этот раз, похоже, навсегда!

>

Владимир, ведь я уже давно Вас начала огорчать. Не знаю, какой из Вас кукловод, но всё же "влиять" умеете.
Новый Турист, Вы же уже Новый. Надеюсь, что не используете изложенное в качестве "оружия". Уж пожалуйста.

>Condor написал:

>--------------

>Туриста, да у неё столько этих "puntos débiles" оказалось, что мне одному было не в силу их всех... как бы это выразится деликатно по-русски... нужно подумать...

>

>Но зато пупок у неё был всегда чистый!

:lol: :lol: :))))))))))))))))))))
А ты, Вовик, как я погляжу на старости лет решил переклассифицироваться из переводчика в социального адвоката, или всё-таки внутри продолжаешь надеяться, что тебя погладят за это по головке, как преданного пса, или бросят долгожданную кость одобрения?

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 67     2     0    6 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 129     2     0    32 дня назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 45     2     0    13 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
прозвонка
Искали 42 раз
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 30 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
Показать еще...