Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 4358 (36 ms)
К нему есть целая куча словарей и энциклопедий, в том числе политехнический Мультитрана (в оба конца), их надо устанавливать отдельно с отдельного сайта. Но это всё уже бесплатно.
Зайдите в виртуальную библиотеку Сервантеса, например, в расширенный поиск и выбирайте там всё, что вашей душе угодно.
http://www.cervantesvirtual.com/buscador/?q=cien años de soledad#posicion
Большое спасибо всем, кто ответил!!!
Я написала запрос и мне ответили, что билеты смогу забрать в любой день, или мне их пришлют в гостиницу.
Здóрово!
Да, всё это правильно, но не нужно забывать также, что слово
Partir означает:
3) отправляться в путь; направляться (куда-л.); partir a (para) París отправиться в Париж;
Все-таки нужен контекст.
А вообще propiedad horizontal - собственность в кондоминиуме, в многоэтажном кооперативном доме (квартира); право на личное имущество в рамках общей собственности.
Предлагаю Вам поискать эти слова в Яндексе - там много чего интересного по этому поводу есть.

>chiticalla написал:

>--------------

>Какой это плохой образец сальсы был в прошлый раз, Маркиз? Наоборот, хороший. Но почему, объясните, латиноамериканскую сальсу надо сравнивать с русской водкой? А не с русскими танцами: присядкой, чечёткой и др.? Или Вы убеждены, что русские только за воротник закладывать умеют? Кстати, никакого сожаления о том, что "российским гражданам никогда не научиться танцевать Сальсу так блестяще..." лично я не испытываю, т.к. невозможно уметь делать всё лучше всех, согласны??

С водкой я пошутил, намекая на поразительную выносливость и стойкость российского народа, развившуюся в результате такого сурового климата и не менее тяжкой истории Государства Российского.
А за воротник закладывать, кстати, умеют с успехом во всем мире, но не становятся почему-то, как правило, такими буйными, как в Росии. Вы же все прекрасно знаете, что по пьяной лавочке совершается огромное количество тяжких преступлений: люди хватаются за топора, образно говоря. А насчёт научиться танцевать сальсу, как это делают наши латиноамериканские друзья, так всему своё время. Вижу, что этот танец с каждым годом завоёвывает в России всё большую популярность, и уже есть свои мастера, которые мало чем уступают своим заокеанским любителям этого танца. Очень радует, например, сложившаяся традиция на причале андреевского моста в Москве, где в этом году отпразновали юбилей проведения латиноамериканских танцев - 10 лет. Картина очень зрелищная и всё-время привлекает массу народа, но, самое главное, что эти танцы пробуждают в людях светлые человеческие чувства, а не агрессию.



SMQ:
Посмотрите год издания. Это свеженькое, да?
"... большинство людей глупы и всякий дурачится на свой лад...... оказывается, что в человеческом обществе всё полно глупости, всё делается дураками и среди дураков............едва ли не наиболее ярким проявленем Глупости служит человеческое самодовольство "filautia"..........Прихотью Глупости, лики которой бесчисленны, так или иначе руководствуются все люди, все сословия и прослойки, все нации, ибо Глупость богата и коллективными проявлениями............."
Эразм Роттердамский, он же Gerhard Gerhards

>Eduardo написал:

>К тому же всё в практике, если я поеду на юг Испании в Кадис, я не ... ничего не понимаю.

Ты, Эдуардо, малый тоже не промах, выражаешься по-русски как в деревни Волобуево, не помню какой губернии.
За всю историю человечества больше людей были убиты ослами (в прямом смысле), чем погибли в авиа-катастрофах. Так, в 1997 году, путешествуя на ослах погибло больше народа, чем путешествуя на самолетах.
Руссо туриста гипнотисто в Испании



"всё дело в том что в Испании очень мало образованной РУССКОЙ иммиграции .... афтар это знает вот и бьёт в больное место ........ в основном в Испании живут малообразованные и с не больших городов, очень много тут западенского гастера. В провинции Таррагона чаще всего и встречаются гиды, бармены, поломойки и официанты ну и еще рабочие с фабрик и строители. И даже эти люди ..... прожив тут 5 - 8 лет, не хотят вернутся в российский бардак, предпочитают ностальгировать и жить тут дальше."

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 53     1     0    4 дня назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 126     2     0    30 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 39     2     0    11 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 122 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
bondable
Искали 112 раз
Показать еще...