Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 2216 (28 ms)
A теперь посмотрите как ведёт себя колумбийский "viejo verde" после того как у него наладились хорошие контакты с русской мафией.



>Этерниус Панкронитус написал:

>--------------

>Хорошо, Леночка, а тогда как ты переведёшь фразу "actuar de mala fe" - действовать со злым умыслом, что ли?

>

Действовать недобросовестно/коварным образом (как последняя редиска)
Наталья, извините, упустила главное:
Тогда "hígado eviscerado en caliente" можно перевести как "быстроохлажденная печень".
Кстати, эта технология гарантирует хорошее качество печени для паштета.
Что-то аппетит разыгрался :)

> -TURISTA ONLINE- написал:

>--------------

>Должен себя опровергнуть. Перевод Крота меня подвел.

>

Бедный, бедный наш Тупист! Его, оказывается, "подводят" чужие переводы. Какая блестящая самохарактеристика для человека, ПРЕТЕНДУЮЩЕГО называться переводчиком!
 Chi
Альфа, я отдаю свой голос в Вашу пользу. Мне кажется, что Вы бы смогли навести порядок на форуме и были бы справедливым модератором.
1. No te traiciones. 2. Sé fiel a si mismo.
>Юринова Алина Александровна написал:

>--------------

>Подскажите пожалуйста как правильно перевести "не изменяй себе" на испанский?

>Заранее спасибо!!!))

 Condor
А мне нравится вот эта на английском:
Cheburashka's Song (English translation)



Может кто попробует эту песенку на-испанский перевести?

>-Turista- написал:

>--------------

>Incorrecto. ...

>

Да ну?! Тогда покажи, где ошибка, и приведи КОНКРЕТНОЕ правило, которое было нарушено. Напомню, переводились не ФРАЗЫ, а одно слово - одна глагольная форма. Без текста.
 Condor
Тогда можно перевести как "...с отделкой серебром 925 пробы"?
Gargantilla elaborada en Cristales 6 mm y 4mm con acabado en Plata Ley 925

>Eugenio K escribe:

>--------------

>Хорошо, Vladimir. Я приведу весь текст оригинала. Это инструкция для участников торгов.

http://es.scribd.com/doc/50996702/ley80
Оно? Или не оно?

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 45     1     0    4 дня назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 125     2     0    30 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 36     2     0    10 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
прозвонка
Искали 42 раз
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 30 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
Показать еще...