Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Vladímir написал:
>--------------
>Вот такой словесный понос (мягко говоря) выдаёт на форуме один из его светочей - носитель (так и хочется сказать "насильник") высокой культуры. Кушать подано, дамы и господа!
Не нравится, не ешь! В Мак Дональдс, наверное, ходишь покушать с завидной регулярностью, не так ли? Это видно невооружённым взглядом, глядя на твоё лицо с явными отпечатками биг маков и прочей американской дряни широкого потребления. Так что не надо мне про высокое, Вова, не стоит - это тебе явно не к лицу и слышится уж больно патетично и фальшиво из твоих уст.
>Mapaches Mom escribe:
>--------------
>
>>Gran Turista написал:
>>Демагогия se escribe sin tilde.
>Туриста! Летай выше, Кузя- несчастная отмороженная дама, которая к тому же не умеет с достоинством нести свое несчастье.
"С достоинством нести своё несчастье" это как? Как ты? ))))))
>Yelena написал:
>--------------
>А сюрреалисты, мне не "нравятся", а я так вижу эту "реальность", т.е. "сверху" , из Космоса:)))
>
Да я уже поняла, Вы не переживайте так. :)) Вы выше, к свету, туда.
>И это не "любовь". "Любовь" у меня в другом.
>Маркиз Де Помпа Дур написал:
> Уверяю тебя, что ни один среднестатистический россиянин ни хрена не поймёт о чём идёт речь в этой поэме.
средний не поймет, а выше среднего? Ты себя Помпа к кому относишь?
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 331 (16 ms)
Высокий ломоносовский штиль высококакашного специалиста.
>Amateur написал:
>--------------
>
>> -TURISTA- написал:
>>--------------
>>Конечно, кроты и всякие зверушки могут пострадать. :(
>
>У этой особи в голове вместо мозга сплошное говно! Просто ходячее отхожее место! Ни ума, ни стыда, ни совести... Смрад и вонь...
>Amateur написал:
>--------------
>
>> -TURISTA- написал:
>>--------------
>>Конечно, кроты и всякие зверушки могут пострадать. :(
>
>У этой особи в голове вместо мозга сплошное говно! Просто ходячее отхожее место! Ни ума, ни стыда, ни совести... Смрад и вонь...
Да уж ...
yudo o judo - m. dep. Arte marcial de origen japonés, que se practica como deporte y consiste en lograr la inmovilización del contrario, defendiéndose y atacando sin armas mediante rápidos y diestros movimientos y llaves
Сравните рост и вес пяти дзюдоистов и сделайте заключения
...
Насколько самый высокий дзюдоист выше самого низкого?
medir - Tener determinada dimensión, ser de determinada altura, longitud, etc. - это одно из значений
Даю предельно корявый, но дословный перевод:
Насколько имеет рост дзюдоист самый высокий больше, чем самый низкий?
Здесь любопытно подчеркнуть, что второе слово más не просто имеет ударение, а является самым интонационно выделенным словом в предложении. После него небольшая пауза. В этом слове
ударение обязательно. Без ударения mas означает "но". Но слова, которые имеют гораздо более близкий смысл с ударением или без, с ударением часто действительно несут зримое интонационное выделение.
yudo o judo - m. dep. Arte marcial de origen japonés, que se practica como deporte y consiste en lograr la inmovilización del contrario, defendiéndose y atacando sin armas mediante rápidos y diestros movimientos y llaves
Сравните рост и вес пяти дзюдоистов и сделайте заключения
...
Насколько самый высокий дзюдоист выше самого низкого?
medir - Tener determinada dimensión, ser de determinada altura, longitud, etc. - это одно из значений
Даю предельно корявый, но дословный перевод:
Насколько имеет рост дзюдоист самый высокий больше, чем самый низкий?
Здесь любопытно подчеркнуть, что второе слово más не просто имеет ударение, а является самым интонационно выделенным словом в предложении. После него небольшая пауза. В этом слове
ударение обязательно. Без ударения mas означает "но". Но слова, которые имеют гораздо более близкий смысл с ударением или без, с ударением часто действительно несут зримое интонационное выделение.
>Vladímir написал:
>--------------
>Вот такой словесный понос (мягко говоря) выдаёт на форуме один из его светочей - носитель (так и хочется сказать "насильник") высокой культуры. Кушать подано, дамы и господа!
Не нравится, не ешь! В Мак Дональдс, наверное, ходишь покушать с завидной регулярностью, не так ли? Это видно невооружённым взглядом, глядя на твоё лицо с явными отпечатками биг маков и прочей американской дряни широкого потребления. Так что не надо мне про высокое, Вова, не стоит - это тебе явно не к лицу и слышится уж больно патетично и фальшиво из твоих уст.
>Mapaches Mom escribe:
>--------------
>
>>Gran Turista написал:
>>Демагогия se escribe sin tilde.
>Туриста! Летай выше, Кузя- несчастная отмороженная дама, которая к тому же не умеет с достоинством нести свое несчастье.
"С достоинством нести своё несчастье" это как? Как ты? ))))))
В смысле, по-французски.
МАРОДЁР, а, м. [фр. maraudeur].
1. Человек, грабящий убитых и раненых на поле сражения.
Солдат, занимающийся грабежом населения во время войны. 2. перен. Торговец-спекулянт, перепродающий товары по очень высокой цене (бран.).
МАРОДЁР, а, м. [фр. maraudeur].
1. Человек, грабящий убитых и раненых на поле сражения.
Солдат, занимающийся грабежом населения во время войны. 2. перен. Торговец-спекулянт, перепродающий товары по очень высокой цене (бран.).
>Yelena написал:
>--------------
>А сюрреалисты, мне не "нравятся", а я так вижу эту "реальность", т.е. "сверху" , из Космоса:)))
>
Да я уже поняла, Вы не переживайте так. :)) Вы выше, к свету, туда.
>И это не "любовь". "Любовь" у меня в другом.
Да, Владимир, ты прав - неправильно говорить о "высокой снисходительности", так как это уже напоминает какой-то дворянский титул по типу "Ваше высокопревосходительство", но вместо этого можно сказать "большой снисходительности", не так ли?
>Маркиз Де Помпа Дур написал:
> Уверяю тебя, что ни один среднестатистический россиянин ни хрена не поймёт о чём идёт речь в этой поэме.
средний не поймет, а выше среднего? Ты себя Помпа к кому относишь?
прослеживается зависимость ...
Добрый день !Помогите, пожалуйста, с переводом казалось бы простой фразы: "Чем выше уровень знания иностранного языка прослеживается прямо пропорциональная зависимость потери богатства словарного запаса родного языка." Спасибо всем заранее.
Независимо от политических убеждений, национальности и т.д. и т.п. всегда будут люди, преданные своей работе, которые всегда будут её выполнять на самой высокой планке. Высказывание господина Caballerisimo выходит за пределы обсуждаемой темы. Тут явные признаки нетерпимости.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз