Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 331 (49 ms)
Да уж ...
yudo o judo - m. dep. Arte marcial de origen japonés, que se practica como deporte y consiste en lograr la inmovilización del contrario, defendiéndose y atacando sin armas mediante rápidos y diestros movimientos y llaves
Сравните рост и вес пяти дзюдоистов и сделайте заключения
...
Насколько самый высокий дзюдоист выше самого низкого?
medir - Tener determinada dimensión, ser de determinada altura, longitud, etc. - это одно из значений
Даю предельно корявый, но дословный перевод:
Насколько имеет рост дзюдоист самый высокий больше, чем самый низкий?
Здесь любопытно подчеркнуть, что второе слово más не просто имеет ударение, а является самым интонационно выделенным словом в предложении. После него небольшая пауза. В этом слове
ударение обязательно. Без ударения mas означает "но". Но слова, которые имеют гораздо более близкий смысл с ударением или без, с ударением часто действительно несут зримое интонационное выделение.

>Vladímir написал:

>--------------

>Вот такой словесный понос (мягко говоря) выдаёт на форуме один из его светочей - носитель (так и хочется сказать "насильник") высокой культуры. Кушать подано, дамы и господа!

Не нравится, не ешь! В Мак Дональдс, наверное, ходишь покушать с завидной регулярностью, не так ли? Это видно невооружённым взглядом, глядя на твоё лицо с явными отпечатками биг маков и прочей американской дряни широкого потребления. Так что не надо мне про высокое, Вова, не стоит - это тебе явно не к лицу и слышится уж больно патетично и фальшиво из твоих уст.

>Mapaches Mom escribe:

>--------------

>

>>Gran Turista написал:

>>Демагогия se escribe sin tilde.

>Туриста! Летай выше, Кузя- несчастная отмороженная дама, которая к тому же не умеет с достоинством нести свое несчастье.

"С достоинством нести своё несчастье" это как? Как ты? ))))))
В смысле, по-французски.
МАРОДЁР, а, м. [фр. maraudeur].
1. Человек, грабящий убитых и раненых на поле сражения.
Солдат, занимающийся грабежом населения во время войны. 2. перен. Торговец-спекулянт, перепродающий товары по очень высокой цене (бран.).
 Chi

>Yelena написал:

>--------------

>А сюрреалисты, мне не "нравятся", а я так вижу эту "реальность", т.е. "сверху" , из Космоса:)))

>

Да я уже поняла, Вы не переживайте так. :)) Вы выше, к свету, туда.
>И это не "любовь". "Любовь" у меня в другом.

Да, Владимир, ты прав - неправильно говорить о "высокой снисходительности", так как это уже напоминает какой-то дворянский титул по типу "Ваше высокопревосходительство", но вместо этого можно сказать "большой снисходительности", не так ли?

>Маркиз Де Помпа Дур написал:

> Уверяю тебя, что ни один среднестатистический россиянин ни хрена не поймёт о чём идёт речь в этой поэме.

средний не поймет, а выше среднего? Ты себя Помпа к кому относишь?
прослеживается зависимость ...
Добрый день !Помогите, пожалуйста, с переводом казалось бы простой фразы: "Чем выше уровень знания иностранного языка прослеживается прямо пропорциональная зависимость потери богатства словарного запаса родного языка." Спасибо всем заранее.
Независимо от политических убеждений, национальности и т.д. и т.п. всегда будут люди, преданные своей работе, которые всегда будут её выполнять на самой высокой планке. Высказывание господина Caballerisimo выходит за пределы обсуждаемой темы. Тут явные признаки нетерпимости.
Елена, как это ни прискорбно, но и ты вместе со всеми остальными испанцами попадаешь согласно классификации Туриста (а что может быть выше этого?!) в категорию "некультурных", которые comen la sopa.
Придется уж как-нибудь научиться с этим жить...

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 425     4     0    60 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
Показать еще...