Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 604 (36 ms)
 Пользователь удален
>Gran Turista escribe:
Pues Mom y Turistón vuestras bocas están llenas de moscas y las moscas ya sabeis que van a la miel..da
>--------------

>Подготовленность, воспитанность (не оруть, как резаные), независимость, красота, гордость, мужщины зависят от них..... Ну, и во всяком случае, не похожи на ту старуху, которая тут везде сует свой нос (уточняю, это не Вы. Это не Мон). Мало? Зачем, а то еще скажете мне, что не хватает каких-то знаков, запятых... Dice el dicho que en boca cerrada no entran moscas.

>>Кузя escribe:

>>--------------

>>

>>>Gran Turista escribe:

>>>--------------

>>>Кузя, кто Вас обидел? Почему так критический Вы относитесь к России? Россия никогда не имела колоний, никогда не жила за счет других, никто ей не помогал.

>>

>>И где же у меня была критика России?

>>Вопрос был:

>>¿qué es lo que ha conseguido la mujer rusa?

>>и твой ответ:

>>Más de lo que tiene la mujer española. ¿Le parece poco?

>>

>>До критики мы еще не дошли :)

>>

>

 Пользователь удален
ВЕЩИ
Все меньше тех вещей, среди которых
Я в детстве жил, на свете остается.
Где лампы-«молнии»? Где черный порох?
Где черная вода со дна колодца?
Где «Остров мертвых» в декадентской раме?
Где плюшевые красные диваны?
Где фотографии мужчин с усами?
Где тростниковые аэропланы?
Где Надсона чахоточный трехдольник,
Визитки на красавцах адвокатах,
Пахучие калоши «Треугольник»
И страусова нега плеч покатых?
Где кудри символистов полупьяных?
Где рослых футуристов затрапезы?
Где лозунги на липах и каштанах,
Бандитов сумасшедшие обрезы?
Где твердый знак и буква «ять» с «фитою»?
Одно ушло, другое изменилось,
И что не отделялось запятою,
То запятой и смертью отделилось.
Я сделал для грядущего так мало,
Но только по грядущему тоскую
И не желаю начинать сначала:
Быть может, я работал не впустую.
А где у новых спутников порука,
Что мне принадлежат они по праву?
Я посягаю на игрушки внука,
Хлеб правнука, праправнукову славу.
1957
Андрей Тарковский

>Condor написал:

>--------------

>Ещё раз спасибо, Amateur. Не мог бы ты перевести ещё вот эти предложения:

>

>Mientras la abuelita se mareaba por el hambre, Caperucita se entretenía con el lobo.

>

В то время как у бабушки от голода уже кружилась голова, Красная шапочка развлекалась с волком.
>Mientras el lobo se sentaba a esperarla, Caperucita andaba perdida por el bosque.

>

Пока волк усаживался, ожидая её, Красная шапочка блуждала по лесу.

>Mientras Caperucita entró en la casa, el lobo salió del armario.

>

Как только Красная шапочка вошла в дом, волк выскочил из шкафа.
>Mientras estuvo casado con esa bohemia trasnochada [...], las reuniones se hacían insoportables.

>

Пока он был женат на этой богемной потаскушке, их встречи/посиделки становились невыносимыми.
>Mientras permanecí en España aprendí mucho español.

>

Пока я жил в Испании, я хорошо выучил испанский язык.
>

>Заранее большое спасибо.

>

>Saludos

Анекдот про современную Красную шапочку:
- Слушай, Красная шапочка, а ты не боишься идти в лес вечером одна?
- А чего мне бояться? Дорогу знаю, секс люблю...
 Пользователь удален
esta es una pinche cancion:
Не надо оркестров,
Пусть пальцы разбудят гитару.
Споем про Эрнесто,
Споем про тебя, Че Гевара.
Пусть снова воскреснет,
Как отблеск зари в поднебесье -
Далекая песня,
Мятежного острова песня.
Нам зала не надо,
Хрустального блеска не надо.
Пусть светит над нами
Лишь небо, святое, как правда.
Споем про Эрнесто
С улыбкой, как снег белозубой,
Про сьерра-маэстро -
Мачете разгневанной Кубы.
Не надо оваций,
Пусть звонкою славою станет
Тот гнев, что взрываться
Начнет в неприятельском стане.
Споем про майора,
Что жил, как спресованный порох,
Такого не скоро
Забудет поверженный ворог.
Повтор 1-го куплета
Про грешного бога,
Что с пулей навек обручили,
Кого и солдаты,
И женщины Кубы любили.
Споем про Эрнесто,
Споем про тебя, Че Гевара...
Мне кажется, дело в положении женщин и в отношениях мужчит к женщинам. более европейский город, наверное, имеется в виду более свободное положение женщины, что ей можно, а что нельзя. Почитайте другие форумы - девочки с юга испании (андалузия, мурсия) пишут, что спокойно пройти нельзя, чтобы кто-нибудь на улице не высказался вслух насчет бедер, кривых ног в короткой юбке или выреза (неважно, большой или маленький, если маленький - почему такой маленький, кого стесняешься, большой - кого хочешь соблазнить своими костями и тп) Так что нужно спорить не о центре, кто "центрее" тот "европее" как детки говорят. А барселона стоит в позе, потому что ближе к франции и по культуре, и по обычаям. Это слыхала от тамошних товарищей, сама там не жила, поэтому спорить не буду, просто делюсь чужим мнением.
Picu, rstamos hablando de amor y no de comunistas.
>Picuchino написал:

>--------------

>esta es una pinche cancion:

>

>Не надо оркестров,

>Пусть пальцы разбудят гитару.

>Споем про Эрнесто,

>Споем про тебя, Че Гевара.

>

>Пусть снова воскреснет,

>Как отблеск зари в поднебесье -

>Далекая песня,

>Мятежного острова песня.

>

>Нам зала не надо,

>Хрустального блеска не надо.

>Пусть светит над нами

>Лишь небо, святое, как правда.

>

>Споем про Эрнесто

>С улыбкой, как снег белозубой,

>Про сьерра-маэстро -

>Мачете разгневанной Кубы.

>

>Не надо оваций,

>Пусть звонкою славою станет

>Тот гнев, что взрываться

>Начнет в неприятельском стане.

>Споем про майора,

>Что жил, как спресованный порох,

>Такого не скоро

>Забудет поверженный ворог.

>

>Повтор 1-го куплета

>

>Про грешного бога,

>Что с пулей навек обручили,

>Кого и солдаты,

>И женщины Кубы любили.

>

>Споем про Эрнесто,

>Споем про тебя, Че Гевара...

 Condor
Буря мглою небо кроет
На дворе лето, а в голову лезет почему то :) стихотворение А.С. Пушкина "Зимний вечер" (Буря мглою небо кроет)
Буря мглою небо кроет,
Вихри снежные крутя;
То, как зверь, она завоет,
То заплачет, как дитя,
То по кровле обветшалой
Вдруг соломой зашумит,
То, как путник запоздалый,
К нам в окошко застучит.
Наша ветхая лачужка
И печальна и темна.
Что же ты, моя старушка,
Приумолкла у окна?
Или бури завываньем
Ты, мой друг, утомлена,
Или дремлешь под жужжанье
Своего веретена?
Выпьем, добрая подружка
Бедной юности моей,
Выпьем с горя: где же кружка?
Сердцу будет веселей.
Спой нам песню, как синица
Тихо за морем жила;
Спой мне песню, как девица
За водой поутру шла.
Буря мглою небо кроет,
Вихри снежные крутя;
То, как зверь, она завоет,
То заплачет, как дитя.
Выпьем, добрая подружка
Бедной юности моей,
Выпьем с горя: где же кружка?
Сердцу будет веселей.
Ejemplo: Cuando me cansé de "hacer dedo" le dije a mi compañera: "Ahora te toca ti "hacer dedo".
a DEDO.
Locución adverbial. Dicho de viajar: En autoestop.
hacer DEDO.
Locución verbal. Hacer señas para indicar a los automovilistas que se pretende viajar utilizando el sistema del autoestop.
>Yelena escribe:

>--------------

>

>>Tati написал:

>>--------------

>>А со мной произошла вот такая забавная история:

>>В университете мы выучили новое выражение hacer dedo, т.е. ехать автостопом.

>

>Tati, это преподаватель ввёл Вас в заблуждение изначально:

>говорят и пишут ir / viajar A dedo.

>

>Как-то уже 20 лет назад, чтобы не ждать кучу времени автобуса, я решила поехать автостопом:) Водители реагировали на меня, как на свалившийся лунный камень. В итоге меня подвёз один испанец, который в юности жил какое-то время в Германии. Поняла, что испанцы автостоп не одобряют...

Не надо никогда рисовать себе идилическую картинку того, как живут в других странах, чтобы вновь и вновь не наступать на те же грабли под названием "американская мечта". Конечно, уровень жизни в Испании довольно высок, но это ничуть не означает, что всё у них там "солор де рросас" - есть все те же самые проблемы какие существуют и в любых других странах - преступность, нищета, коррупция, проституция, безработитца и т.д и т.п. Никогда не надо забывать прекрасную русскую пословицу "там хорошо, где нас нет". Когда я жил в Испании в начале 2000 годов, то видел огромное количество славян, убегавших из своих стран в поисках лучшей доли. Большинство из них попадало в положение гастербайтеров, в лучшем случае, то есть получалось "из огня, да в полымя", или "де Гуатемала, а Гуатепеор". Так что нужно прекрасно осознавать, что в современном мире нас нигде не ждут, особенно, если мы путешествуем в поисках лучшей доли, так как бедняков и так везле придостаточно и их нигде не любят и не жалуют, а особенно бедняков-инородцев.

>TatianaP написал:

>--------------

>Интересно, что большинство участников дает советы, вовсе не связанные с моим первоначальным вопросом : ) Мексиканская культура меня привлекает гораздо меньше испанской, поэтому я спрашивала конкретно об Islas Canarias.

>Уважаемый Дон ..., не нужно судить окружающих людей по себе, это плохая привычка всех мизантропов. Гоген, например, открыл в себе совершенно новый талант и уехал жить на Таити в 43 года - получается, он тоже инфантил? ; )

Да ты просто-напросто взбалмошная и капризная женщина, всё-время требующая к себе особенного внимани, а когда его не получает, то начинает всех вокруг винить в своих бедах, которых, на самом деле не существует - это блажь. А насчёт Гогена, ты "слышала звон, да не знаешь где он". У него мать была перуанкой и он обожал Южную Америку:
"Таким образом, до семилетнего возраста Поль жил в Перу и воспитывался в семье матери. Впечатления детства, экзотическая природа, яркие национальные костюмы, беззаботная жизнь в поместье дяди в Лиме остались в его памяти на всю жизнь, сказавшись в неуемной жажде путешествий, в тяге к тропикам."

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 421     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
Показать еще...