Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 2219 (132 ms)
Aunque el significado es el mismo, estilísticamente DE LA MISMA CALAÑA es más fuerte.
>Yelena escribe:

>--------------

>"de la misma calaña"

>можно перевести как "одного поля ягодки"


>Кузя написал:

>--------------

>

Я лишь провела эксперимент исключительно на звучание в испанском варианте. Не зацепило, ну что тут поделаешь.
Эксперимент проводился с двумя вариантами перевода?

>Condor написал:

>--------------

>Понравилось. Ну а как мы это слово на испанский переведём? Как полагаешь, какой эквивалент его будет в испанском?

Motejamiento
И каким же образом можно воспроизвести звуковое значение буквы, не произнося её? Этому тоже учат в школе? Что же это за школа такая удивительная?! :)))
Добрый день. Мне не приходилось встречать на испанском это выражение, но я бы перевел как cocina veraniega по аналогии с terraza veraniega. Ставлю вариант на обсуждение! Привет всем!
Международный транспортно-логистический холдинг
Международный транспортно-логистический холдинг. Я не сильно нагружалась и перевела GRUPO INTERNACIONAL LOGĺSTICO . может кто знает, как это действительно звучит по-испански? спасибо.
помогите правильно перевести))
Подскажите пожалуйста,как правильно перевести на испанский фразу: "Опускаю взгляд,но не опускаю руки"
надо чтобы фраза переводилась так,как бы сказали ее испанцы:))
Тати, мы уже неоднократно об этом говорили. Без контекста вам никто точно не переведёт, поскольку здесь уйма вариантов. Нужно больше информации.
Можно немного контекста?
Для начала с налета можно перевести как. "При полном удовлетварении (согласии) учереждения". Ну как то так.
Всего доброго.
Помогите пожалуйста с переводом юридических терминов
Помогите пожалуйста перевести следующие фразы:
1) "efectos intervenidos",
2) "entrega de los siguientes efectos" ?
Еfectos intervenidos значит "конфискация имущества" или есть другое семантическое значение?

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 679     4     0    106 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...