Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 57 (36 ms)
 Пользователь удален
Виноват, исправляю ситуацию:
Господин, Cervus Elaphus, когда же вы ответите на ворос, который вам задал г-н Curioso:"Ну, а теперь, после того, как ты традиционно отлаялся, можно еще раз вопрос повторить? Итак:
И где же здесь ловушка, "корифей"?! И где здесь омонимы?!
Лаять ты умеешь. А отвечать?"
Разве дон Карлос уже запрещено высказывать свое мнение? Делиться полученным знанием? Рекомендовать что-то? - всегда когда есть просьба: помогите?
Катя задала вопрос. Я откликнулась. Я не нуждаюсь, чтобы иные люди судили меня КАК ЛИЧНОСТЬ и мои знания ЗА КОТОРЫЕ Я АТЕСТОВАНА НА "ОТЛИЧНО". Можно предложить свою концепцию, но высказываться о некой моей несостоятельности, прикрываясь собственным превосходством.
Разумеется к Вам ut supra не относится. Вы хорошо понимаете людей и являете собой редкий тип собеседника умеющий видеть дальше леса.

>- Wisatawan - написал:

>--------------

>Без аргументов. Увиливает товарищ.

Тупи - от чего я увиливаю? Задай мне любой КОНКРЕТНЫЙ вопрос! Конкретный ответ гарантирован. А вот ты можешь хоть раз ответить хоть на один?
Но самое смешное - ты даже сейчас НЕ ПОНИМАЕШЬ, что говоришь!
"Многие не ездили на Кубу, не хотели жить в нужде, или по политическим соображениям" - это ведь даже не анекдот! Этому и названия пока еще не придумали!

>Мария Непомнящая escribe:

>--------------

>Люди, товарищи, помогите!!!

>очень нужен перевод Пушкина - начало сказки о царе Салтане "Три девицы под окном итд..."

>может у кого есть, или ссылка какая есть, а?

>мне девочке надо, ей в школе задала учительница по литературе, может есть у кого чего, а?

Набрав в www.google.es первую строчку перевода, предложенного Павлом Александровичем, выскочило вот это:
Alexander Pushkin. El Zar Saltán
http://mishka.cl/biblioteca/mas/alexander-pushkin-el-zar-saltan/
Это уже не переводческая тема. Пора ужинать.
>Vladimir Krotov написал:

>--------------

>

>> -Yóukè- написал:

>>--------------

>>Не придирайся к словам. Переводчик - это тот, кто переводить.

>

>А это на каком языке написано? Неужели на русском?

>

>А в целом - как всегда, ни одного ответа ни на один вопрос. Это уже твой "определенный традиций". "Все-таки, вопрос задал переводчик. у которого есть какое-то чутье." - разве не твои слова? Так что же, любой, кто только начинает что-либо переводить, даже ничего еще в языке не смысля - уже переводчик с чутьем?

>А еще я спрашивал у тебя доверенность на выступления от его имени. Где она?

 Condor

>El Mamo Mayor escribe:

>--------------

>Как ты ловко ушёл от своего ляпсуса, связанного с тем, что ты даже не смог правильно уловить суть вопроса, который тебе задал JFS. Советую тебе вместо занятия языками пойти в политику, там таких как ты любят и лелеют. Как там у Высоцкого: "Все мозги разбил на части, все извилины заплёл".

Я уловил вопрос правильно, и привёл похожий пример из El País "así como es".
A ту тут уже в грамматические дебри забрёл, в которых сам же и заблудился. Так что тебе в политику, там точно таких перфекционистов словоблудия любят "Все мозги разбил на части, все извилины заплёл" :)))

>Cervus Elaphus написал:

>--------------

>Y tú(no tu madre) qué estas estudiando? - А ты, что изучаешь?(не сейчас, а вообще)

>Yo estudio español porque me gusto mucho este idioma.

Чтобы вас не путать, этот вопрос лучше задать так:
Y tú qué estudias? - А ты, что изучаешь?
Yo estudio español porque me gusta mucho este idioma.
Другими словами, эти нюансы наглядно видны, когда вы применяете эти глагольные синтагмы в голом виде, без каких-либо объяснений:
Estoy estudiando español(собеседник представляет вас сидячим за учебником испанского языка)
Estudio español(собеседник может представить вас идущим в языковую школу с учебником испанского под мышкой).
Первый номер у Вашей подруги. Можете занять второй, уважаемый Mr. Никто.
>In-Cognito написал:

>--------------

>

>> -Голям пътешественик- escribe:

>>--------------

>>A tí sí y a los demás no.

>>>Enric Martorell написал:

>>>--------------

>>>

>>>Este tipo está mal del coco y toma por tontos a los foristas. Como si no supiéramos buscar fotos por nuestra cuenta.

>>>

>>>> -Голям пътешественик- escribe:

>>>>--------------

>>>>http://www.peru-pictures.org/fotos-peru.shtml

>>>>Тут можно посмотреть очень интересные фотографии. Перу, города, пейзажи, архитектура....

>>>

>Может, Вы сразу список составите, кого еще Вы за дураков держите?

>Или заранее объявите публично, что каждый, кто посмеет задать Вашему величеству неприятные вопросы, будет автоматически зачислен в ряды дураков. ПО крайней мере, честнее будет.

>

Ищем коммерческого представителя(жен.) для испанской фирмы в Москве
Уважаемые дамы!
В данный момент нам необходим торговый представитель(женщина) испанской фирмы по продаже недвижимости в Москве. Обязанности этого человека будут заключаться в обслуживании одного из московских офисов компании: встреча с потенциальными покупателями, поиск новых клиентов, делопроизводство, переписка, исполнение поручений от основного офиса Испании, переводы и т.п.
Необходимые требования к кандидатам:
- Знание испанского, или английского языков на разговорном уровне.
- Опыт работы в коммерческой сфере.
- Желательно иметь опыт по продаже недвижимости в России.
Гарантируемый доход:
Оклад - 1000 Евро в месяц, плюс проценты от продажи недвижимости.
Кто из вас, дорогие женщины, заинтересуется этой вакансией, просьба писать мне на личку, где вы сможете задать мне дополнительные, интересующие вас вопросы.
 Пользователь удален
Работа. Трудоустройство. Вакансии
На портале https://omsk.careerist.ru/ собраны только актуальные вакансии от надежных работодателей. Пользоваться онлайн-сервисом очень просто - меню удобное и интуитивно понятное. Среди других бонусов сайта:
Продуманная система поиска - используйте строку поиска на главной странице сайта, задайте детальные требования к вакансии в расширенном поиске или изучите каталог компаний-работодателей. На сайте можно найти работу не только в Омске, но и в любом другом регионе РФ!
Опция «Подписка на вакансию» - укажите требования, которые предъявляются к вакансии, и регулярно получайте на электронную почту подборку свежих предложений.
Папка «Отклики и приглашения» - удобный способ отслеживать вакансии, на которые были отправлены резюме, и заинтересованных работодателей.
Конфиденциальность данных.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 418     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
Показать еще...