Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Специально зашёл посмотреть Еленины фотки...
Такое ощущение, что карандашные портреты рисовала девушка лет 18-ти...
А вот насчёт распознавания...сложнейшая задача...
Моя интуиция молчит, Марик...
>Barcelona escribe:
>--------------
>
>>Vladímir escribe:
>>--------------
>>В субботу рано поутру
>>Зашел на Diccionario.ru,
>>А там так чисто и опрятно.
>>Ну до чего ж, друзья, приятно!
>
Palmas, palmitas,
higos y castañitas,
azucar y turrón
para Administrador.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 75 (32 ms)
Елена, неужели так сложно зайти на раскладку языков клавитуры и проверить ее? Может, просто был сбой программы...
Жура, а ты можешь уточнить адрес? А то я зашел на этот сайт - и растерялся. Что искать конкретно? Какое название у этого документального фильма?
Специально зашёл, чтобы посмотреть на фотографии этой девушки...
И всё же я продолжаю утверждать, что она очень мила...
Эх, Марик...пару-тройку лет бы назад...
И всё же я продолжаю утверждать, что она очень мила...
Эх, Марик...пару-тройку лет бы назад...
Зайдите в виртуальную библиотеку Сервантеса, например, в расширенный поиск и выбирайте там всё, что вашей душе угодно.
http://www.cervantesvirtual.com/buscador/?q=cien años de soledad#posicion
http://www.cervantesvirtual.com/buscador/?q=cien años de soledad#posicion
В субботу рано поутру
Зашел на Diccionario.ru,
А там так чисто и опрятно.
Ну до чего ж, друзья, приятно!
Зашел на Diccionario.ru,
А там так чисто и опрятно.
Ну до чего ж, друзья, приятно!
La gente rusa también dice en situaciones "Я зашёл, чтобы сказать тебе..." "Я пришла сказать тебе...".
"Тем самым хочет сказать.." То, что хочет сказать Wittgenstein, мы до конца можем и не узнать, а здесь идёт толкование изложенного.
"Тем самым хочет сказать.." То, что хочет сказать Wittgenstein, мы до конца можем и не узнать, а здесь идёт толкование изложенного.
Palmas, palmitas,
higos y castañitas,
azucar y turrón
para Vladímir son.
>Vladímir escribe:
>--------------
>В субботу рано поутру
>Зашел на Diccionario.ru,
>А там так чисто и опрятно.
>Ну до чего ж, друзья, приятно!
higos y castañitas,
azucar y turrón
para Vladímir son.
>Vladímir escribe:
>--------------
>В субботу рано поутру
>Зашел на Diccionario.ru,
>А там так чисто и опрятно.
>Ну до чего ж, друзья, приятно!
Специально зашёл посмотреть Еленины фотки...
Такое ощущение, что карандашные портреты рисовала девушка лет 18-ти...
А вот насчёт распознавания...сложнейшая задача...
Моя интуиция молчит, Марик...
>Barcelona escribe:
>--------------
>
>>Vladímir escribe:
>>--------------
>>В субботу рано поутру
>>Зашел на Diccionario.ru,
>>А там так чисто и опрятно.
>>Ну до чего ж, друзья, приятно!
>
Palmas, palmitas,
higos y castañitas,
azucar y turrón
para Administrador.
Saneamiento y fontanería.
Muebles de baño, accesorios y grifería.
Если Вам нужны не ванны, раковины и пр., а что помельче, так зайдите в Ferretería - вроде магазина скобяных изделий + смесители, краны, фильтры, лопаты и т.д. и т.п.
Muebles de baño, accesorios y grifería.
Если Вам нужны не ванны, раковины и пр., а что помельче, так зайдите в Ferretería - вроде магазина скобяных изделий + смесители, краны, фильтры, лопаты и т.д. и т.п.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз