Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1811 (267 ms)
>Mapaches Mom escribe:
>--------------

> А у Кузи воще писцовая ситуация. Вы- Турист, она - эмигрантка. А какая жизнь у эмигранта? Да еще совковым менталитетом? Да еще и в её возрасте (я стою у ресторана...) Зависть нищебродная, да комплекс прилепливания задом за работу. Вы, Турист, обратите внимание на её высказывания:

>1. набор слов ограничен как в одном, так и в другом языке.

>2. Стиль изречений - паттерн совкового мышления

>3. Характерный для шлемазлов колбасной эмиграции выпендреж "за местную родину" - "авось за аборигена принимающей стороны сойду". (Некоторые из них настолько увлекаются, что, в диалоге употребляют фразочки типо:"мы- немцы", или "у нас в Барселоне", "я борщ никогда не любила, я знала, что paella мне полезней для здоровья!".

Пой, ласточка, пой. Раскрывайся )))
И поразмышляй на досуге о проекциях.
ПРОЕКЦИЯ - автоматический процесс, посредством которого содержания бессознательного у индивида воспринимаются им как наличествующие у других людей.
"Точно так же как мы склонны предполагать, что мир является таким, каким мы его видим, мы по наитию считаем, что и люди таковы, какими мы их себе воображаем. Все содержания нашего бессознательного оказываются постоянно спроектированными на наше окружение, и только распознавая определенные свойства объектов как проекции или образы (imagos), мы оказываемся в состоянии отделить их от действительных объектных качеств Cum grano salis. Мы всегда видим наши собственные непризнаваемые нами ошибки в нашем оппоненте.” (К.Г.Юнг)
 Пользователь удален
Апломба поубавьте, сударь!!! Кто Вы такой, собственно, чтобы решать, что можно называть Русью, а что нельзя? Откуда Вы вообще вылезли, как таракан - одна из Ваших самых адекватных ипостасей - на этот форум? Гражданином какой страны Вы являетесь? Какое образование и ГДЕ Вы получили? И кто Вам дал право вот так безапелляционно решать, откуда и когда возникла русская земля?! Википедия... Вот уж поистине АБСОЛЮТНОЕ ЗНАНИЕ... Вы и так ее половину уже сюда перетаскали. И этот безродный гражданин Вселенной, представившийся как островитянин с Антигуа и Барбуды, не способный по-русски нескольких слов написать без ошибок и опечаток, берется всех поучать и всем указывать, что правильно, а что нет! Про высокий уровень образования и знаний дона Фраскиеля прекрасно осведомлен любой форумчанин со стажем. А вот про Вас, мистер из Кодрингтона, никто не знает толком НИЧЕГО. Так что будьте, пожалуйста, скромнее в своих высказываниях, а уж коли беретесь опровергать - то доказывайте свою правоту не на Википедии, а глубоко и обоснованно. Впрочем, Вам это явно не грозит - на неприятные вопросы Вы вообще никогда не отвечаете напрямую.
Поэтому примите уверения в моем полном к Вам НЕУВАЖЕНИИ.
¡Aldeanos y pueblerinas de todos los países, acudid!
Invito a los foristas de habla español pasar a la página titulada “Звуки животных и птиц. Кто знает?” para no repetir su contenido.
Reproduzco aquí sólo el mensaje.
Esta vez quiero dirigirme a los foristas que no hablan sino español. Porque tengo la impresión de que no todos dominan el ruso y, por consiguiente, no han comprendido mi idea. Pero en realidad la cosa es bien sencilla. Me ha parecido interesante y útil confeccionar una tabla que refleje los sonidos producidos por los animales, pájaros, insectos etc. – comparándolos en ruso y en español. También es provechoso saber con qué sonidos (onomatopéyicos) se puede atraer a los animales y aves domésticos. Si bien la parte rusa de esta tabla virtual ha recibido su aporte parcial, la española ha quedado vacía. Me doy cuenta de que los participantes de este foro viven en las ciudades, pero vosotros sois portadores del idioma y deben conocer algo de la fauna aunque sea el mínimo.
Un ejemplo: el gato maúlla “miau-miau”, lo atraen: “misu-misu”.
¿Hay aquí conocedores de la vida guajira?
Saludos cordiales de Eugenio.
Вонючка, ты разве Адела?
>Vladimir Krotov написал:

>--------------

>

>> -Великий мандрівник- написал:

>>--------------

>>Адела, тут мало, кто думает, что Крот - это клон. Если Вы привезете фото с его армией клонов (см. список в темах) было бы убедительнее, а то человек настолько запутался в своих клонах, что не знает WHO is КТО. Благодарю.

>

>А мало кто (кстати, пишется БЕЗ запятой) - это КТО? Тут - это ГДЕ?

>Давай-ка посмотрим твой список - там и Yelena, которую ты вроде бы уже за человека признал (какой прогресс!), и целый ряд имен, НИ РАЗУ НЕ ПОЯВЛЯВШИХСЯ НА ФОРУМЕ. Что же это за клоны, которые ни разу нигде не появлялись, а? Как же ты их "раскусил"? Куча твоих клонов (включая твой список якобы моих!) у тебя в друзьях ходит с момента появления. Кто у меня? И на кого они нападают? За кого себя выдают? Какую заведомую ложь и про что говорят? Кстати, бывшая Инкогнита из Стерлитамака, вдруг ставшая Инкогнито и укравшая чужой аватар, а потом стыдливо его бросившая ("вешдок" как никак!) - это ведь по твоему списку тоже мой клон. Может, и Евгения/Eugenio сюда же ко мне запишешь? И Юрия? Мне-то путаться не в чем, а вот тебе явно несладко приходится! Не благодарю, не за что.

>

Кузя, а Вы можете себе это позволить два раза в день на протяжении 30 дней? Не вешайте лапшу на уши, да еще при ваших зарплатах. Pida una parrilada de mariscos en el centro de Madrid, a ver quien se lo puede permitir.
>Кузя написал:

>--------------

>

>> -Турист МД- escribe:

>>--------------

>>Кузя живет в Испании, но газеты не читает и телевизор не смотрит.

>

>Полный абсурд! Ну зачем Кузе читать газеты и смотреть телевизор, чтобы знать как живется в Испании )))))

>

>>А чего гостиницы сейчас дают бросовые цены? Можете объяснить, раз Вы уже там? А почему немцы вас не хотят финансировать?

>

>Пусть это волнует немцев и туриститов ))))

>

>>А почему в испанских газетах так много критики экономической ситуации в стране?

>

>Потому что им завидно... хе-хе... Вот Кузя сегодня обедала в приятнейшей компании следующее меню:

>Ensalada de tres lechugas con melón y vinagreta de ajoblanco

>Gazpacho de frutos rojos con sabayon de cilantro

>Confit de pato con salsa de arándanos

>Suprema de merluza a la bilbaína

>Tiramisú (2 raciones)

>1 copa de vino blanco “Viña Sol”

>1 copa de tinto “Koden” (Rioja) con 6 meses de barrica

>

>И ВСЁ это за 28,60 евро. Ну нафик Кузе читать критику экономической ситуации в Испании?

>

>>А почему сократился прием туристов?

>

>Потому что туриститы в СВОЕЙ стране переживают кризис )))))

>

>>Я не преувеличиваю. Просто констатирую.

>

>Это Кузя может констатировать, а туристишки издалека только завидовать ;)

>


>Навуходоносор написал:

>--------------

>Маркиз, не стоит принимать все близко к сердцу! На самом деле к людям, самостоятельно выучившим язык, я отношусь с уважением, даже в некотором роде с благоговением. Но не в том случае, когда они при малейшей возможности высказывают свою неприязнь к преподавателям или специалистам с дипломом.

>Насчет порядковых числительных, Вы, разумеется, правы (цитата из Фонвизина - просто блеск, если, конечно, она правильна!), но это, опять-таки, не повод с презрением относиться к тем, кто их не знает, иначе презирать придется подавляющее большинство испаноязычного населения.

>А теперь по существу. Если заглянуть на сайт метро Мадрида, то можно убедиться, что пресловутая станция называется просто "Sol", и без всякого артикля. Такие дела.

Откройте ваши веки, любезнейший, и посмотрите вокруг. Или вы до сих пор живёте во времена развитого социализма и современный реактивная жизнь оставила вас далеко позади в своём стремительном и неутомимом движении. В России, звание дипломированного переводчика давно уже опущена и профанирована. Именно поэтому в современном мире находится не en la proa как раньше, а где? В той же самой Москве существует засилье дипломированных лоботрясов и бестолочей, которые родители всю жизнь тянули за уши и они заканчивали свой вуз, руководствуясь не призванием, а престижем и модой. Так что ещё раз хочу повторить вам мою любимую пословицу на испанском:
"A otro perro con ese hueso".
Рисита, С НОВЫМ ГОДОМ!
>la rusita написал:

>--------------

>Так, просмотрела форум и не увидела нигде восхвалений коммунистического прошлого?

>Еще вопрос: это политический форум? У Вас какие-то проблемы с коммунистическим прошлым?

>> -TURISTA- написал:

>>--------------

>>Рисита, пока кто-то будет откровенно врать о прелестях коммунистического прошлого, я молчать не буду. А что касается чисто переводческих тем, их, на мой взгляд, не очень много. И не забудьте. что форум "живет" благодаря тому, что посещаемость растет, следовательно, увеличивается количество кликов на рекламу. И последний штрих. Обратите внимание какие темы больше всего читаются и на то, кто пишет на форуме и кто паразитирует на чужих ошибках. Салудос.

>>>la rusita написал:

>>>--------------

>>>Что могу сказать?

>>>Мне кажется, на форуме стоит обсуждать вопросы, касающиеся перевода (с русского на испанский и наоборот), а не тратить энергию на препирательства.

>>>Да и животрепещущие истории из юности, которыми возникает"непреодолимое желание поделиться", стоит всё же рассказывать более благосклонной публике, да и в совершенно других форумах. Блоги для графоманов существуют...

>>>Темы следует тщательно подчистить, не знаю, возможно ли это?

>>>Оставить только те, что касаются руссо-испанского клуба.

>>

>

Какое извращенное восприятие слов! Совесть - она у всех людей совесть. А совесть профессионала не имеет никакого отношения ко всяким "измам" и идеологическим пойлам. Это просто очень важная часть совести человека как личности. Профессиональная совесть - и НИЧТО другое - заставляла одного человека в течение нескольких лет поддерживать в рабочем состоянии взлетно-посадочную полосу давно не действующего аэродрома, за который он отвечал. Просто он привык профессионально выполнять порученную ему работу. И именно эта совесть позволила спасти десятки и десятки жизней, когда однажды на эту полосу чудом приземлился терпящий бедствие самолет. Это случилось нынешней осенью в Республике Коми. Никогда не знаешь, чем может обернуться твоя сделка с совестью, в том числе профессиональной. На моей памяти были случаи, когда люди не могли улететь из страны, хотя это им было крайне необходимо,потому что у них был неправильно сделан перевод сопроводительных документов. Профессиональная небрежность переводчика - и человек не попал на похороны своего родственника! И при чём тут всякие партии, комсомолы и прочая советская казуистика!! Тебе уже скоро, как Туристу, везде начнут призраки мерещиться.
Профессиональная совесть должна быть у каждого человека. Не любишь пафосных слов - твое ПОЛНОЕ право. Не говори о ней, или не называй ее так. Но главное - чтобы она ПРИСУТСТВОВАЛА В ТЕБЕ.
Мне в последнее время тоже часто стала изменять память и это уже превращается в какое-то натоящее обсесиóн и не даёт мне расслабиться и нормально работать, что чрезвычайно необходимо для нашей повседневной трухаманской работы. Иногда забываю самые элементарные термины по типу - стакан и начинаю сильно путаться и суетиться. Я уже не так уверен в себе, как это было всего лишь год назад, и это, несмотря на то, что я закодировался. Год назад мне ещё удавалось щёлкать как орешки синхронные переводы, особенно на отвлечённые темы, где я умудрялся переводить фразы даже раньше того, как они были произнесены, чем приводил в полный восторг моих клиентов. Сейчас же всё изменилось драстикаменте в худшую сторону. Каждый из нас считает себя непревзойдённым специалистом до того момента, как сталкивается с человеком, делующим то же самое в 100 раз лучше. Недавно имел удовольствие послушать синхронной перевод одной молодой девицы, которая апласто меня своим умением. Единственным утешением для меня явилось то, что она внешне довольно страшненькая. Так что, компатриоты, не знаю даже что мне и делать, пора покупать верёвку и специальное мыло к ней, ах да, не забыть бы также и белые тапочки, пор си акасо.
Именно форум пользователей diccionario.ru, а не клуб. И никто не обращает внимания на твои старомодные коммунистические призывы. Это элементарное коммерческое предприятие. Есть реклама. за которую платят рекламодатели. И когда проект перестанет быть прибыльным, его элементарно закроют. Поэтому погоду делаешь не ты и не твои дружки, а как раз те, кто регистрируется и общается. Вот так, дружок, ошибся очередной раз. Рефлексы подвели.
>Amateur написал:

>--------------

>>- Wisatawan - написал:

>>--------------

>>А никто не должен сказать Вам "добрый день", или что-то писать. Люди общаются между собой. Пока Ваш дорогой питерский дружок будет гадить на форуме, не уверен, что другие участники будут высказываться публично.

>

>Про "гадить на форуме" - это ты о перлах "говна из богатой попы Сени" и прочих своих клонов, не так ли? :))) Здесь есть только один персонаж, успевший за недолгие два года загадить весь форум выше крыши - это ты, безродный и бесплодный мизантроп! Зато лично я знаю КАК МИНИМУМ несколько человек, которые ушли с форума, устав от твоего шаманства. Вот и Fran это может подтвердить.

>И вообще происходит подмена понятий. Существует Club ruso-hispano (кстати, судя даже по его названию, он НЕ ДЛЯ махровых испанофобов вроде тебя!), где и "тусуется" основная масса посетителей сайта (в основном "мальчики с девочками"), но это ОТНЮДЬ не форум. Форум - по определению - это то, что ЗДЕСЬ, а в его работе участвует регулярно чуть более двух десятков человек, почти все они откликнулись на призыв Елены о "переписи населения", и еще примерно столько же появляются время от времени. Вот и вся арифметика.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 125     2     0    13 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 153     2     0    38 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 69     2     0    19 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...