Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Yelena написал:
>--------------
>
>>Караман Ольга написал:
>>и уж есть реально люди,которые помогли с переводом качественным,не то,что ты тут со своими стадными единомышленниками!
>>ДАВАЙ До свидания..
>
>
>"Качество" бывает низкое, высокое, ......
>
>Я с Вами на "ты" не переходила. Вы же не из "ослиц".
>
>Видеться с Вами, надеюсь, не придётся.
>
>"Тупость" , в первую очередь, свою Вы с большим усердием показали.
>
>Может, всё же оставите это "стадо"?!
>
>Что это Вы так пристали?
>
>Вам дали развёрнутые и не столь развёрнутые ответы.
то,как вы начали со мной общаться,сразу же показало на "ты" или на "мы" мы общаемся,уважения к таким как вы ни капли!!!то,что вы тут дали полные ответы или нет,говорит только о том,что по моей просьбе вы не отреагировали никак,а только писали развернуто свои тупые мысли,о которых я вас не просила!
и я уж поступлю умнее и правильнее,просто не буду отвечать на ваши нелепые комментарии,потому что дискуссия с вами ни приведет ни к чему,с такими недалекими людьми как вы,даже разговаривать противно!потому что ничего умного от вас не услышать,а еще называете себя умными и взрослыми,а интеллект на нуле!поэтому не засоряйте тут тему,можете даже не стараться что-то ещё писать,свои глупости оставьте в своей головке...
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 20 (109 ms)
кузенька, во-первых я с тобой не говорила агрессивным тоном. Даже не ироничным. Кроме того, я не стремилась к высокоэпистолярной речи. Я ж это оговорила сразу. Я за краткость как у Чехова. Но с тобой не получается. Simplon да? Ну и ладненько, меня радует зато, что:
во-вторых ты все-таки продемонстрировал слабенькое знание РУССКОГО языка, напрягся и понял мой simplon.
В - третьих: уже об искусстве. Ты как серая масса о отличии от капли в океане тоже заявляешь, что никогда не слышал об Илье Ефимовиче или Карле Павловиче? Но ты же позиционируешь себя как интеллегентный человек, Кузя! нельзя же так однобоко воспринимать культуру!
и наконец-в-четвертых: не прошу, а требую показать мне место где демонстрирую зависть, к тому же глупую, этот эпитет тоже поясни.
А пока ты не сможешь это сделать - ты мелкий лгунишка.
Попробуй снять с себя это обвинение.
во-вторых ты все-таки продемонстрировал слабенькое знание РУССКОГО языка, напрягся и понял мой simplon.
В - третьих: уже об искусстве. Ты как серая масса о отличии от капли в океане тоже заявляешь, что никогда не слышал об Илье Ефимовиче или Карле Павловиче? Но ты же позиционируешь себя как интеллегентный человек, Кузя! нельзя же так однобоко воспринимать культуру!
и наконец-в-четвертых: не прошу, а требую показать мне место где демонстрирую зависть, к тому же глупую, этот эпитет тоже поясни.
А пока ты не сможешь это сделать - ты мелкий лгунишка.
Попробуй снять с себя это обвинение.
Интересная информация по поводу СОСУЛЕЙ приводит агентство БАЛТИНФО:
"филологи поправили чиновников. Слово «сосули», которые те используют в документах, говоря о сосульках - недопустимо. По информации «Последних известий», повсеместная борьба с наледями в Петербурге нашла отражение в народном фольклоре и изменила лексикон политиков.
Например, депутаты петербургского парламента в одном из официальных обращений к губернатору назвали ситуацию в городе «ледниковым периодом», а новый способ сбивать сосульки, который предложили в Смольном, в одной из юмористических программ назвали «лазером Керенского» и «сосулеингаляцией».
Филологи и вовсе пребывают в недоумении. Городские чиновники в своей риторике уверенно называют ледяные наросты «сосулями». Лингвисты не могут понять логику речи властей. Как рассказал кандидат филологических наук Валерий Ефремов, слово «сосуля» есть только в словаре Даля, и означает оно «то, что можно сосать», то есть леденец. А намерзшую капель в литературном русском языке называют только «сосульками».". Станет ли это нормой? Народ подскажет.
"филологи поправили чиновников. Слово «сосули», которые те используют в документах, говоря о сосульках - недопустимо. По информации «Последних известий», повсеместная борьба с наледями в Петербурге нашла отражение в народном фольклоре и изменила лексикон политиков.
Например, депутаты петербургского парламента в одном из официальных обращений к губернатору назвали ситуацию в городе «ледниковым периодом», а новый способ сбивать сосульки, который предложили в Смольном, в одной из юмористических программ назвали «лазером Керенского» и «сосулеингаляцией».
Филологи и вовсе пребывают в недоумении. Городские чиновники в своей риторике уверенно называют ледяные наросты «сосулями». Лингвисты не могут понять логику речи властей. Как рассказал кандидат филологических наук Валерий Ефремов, слово «сосуля» есть только в словаре Даля, и означает оно «то, что можно сосать», то есть леденец. А намерзшую капель в литературном русском языке называют только «сосульками».". Станет ли это нормой? Народ подскажет.
Это тоже жестоко. Но в историческом масштабе, это капля по сравнению с жестокостью, проявленной коммунистами, советскими, испанскими, кубинскими.....
>Amateur написал:
>--------------
>ГОРЬКАЯ ПРАВДА. ПРЕСТУПЛЕНИЯ ОУН-УПА
>(исповедь украинца)
>
>Памяти жертв ОУН-УПА труд этот посвящаю
>Виктор ПОЛИЩУК
>
>Очень близкий мне человек М.С. рассказал: "24 марта 1944 г. в морозную ночь бандеровцы напали на наши хаты, подпалили все строения. Жили мы в селе Поляновице (Цыцивка) Зборовского уезда (автор называл старое административное деление - ред.) Тернопольской области. Отец мой, поляк, женился на украинке. С украинцами из соседних сел мы жили в мире. Мы слышали об убийствах на Волыни, но сначала не думали, что и нас могут убивать. Где-то в феврале 1944 года бандеровцы (мы не разбирались, кто в УПА, кто в другой группе - всех называли бандеровцами, так
>как они сами славили "вождя" Бандеру) поставили перед нашим селом требование о выкупе. Крестьяне деньги собрали и отдали бандеровцам. Но это не помогло. Ночью все мужчины, то есть отец, младший брат и я, как и в другие ночи, спали в убежище под хозяйственными постройками. Мать (украинка) с двумя моими сестрами и сестрой отца, которая вышла замуж за украинца из-под Харькова, ночевала в хате. Сразу же после полуночи мы почувствовали запах дыма и догадались, что УПА подожгла дома.
>Я выскочил из погреба, подняв ляду. По мне, убегающему, стреляли, но не попали. Отец тоже пытался выбраться из погреба, но не смог - сгорел. От дыма задохнулся мой младший брат. Мать, убегающую из горящего дома, ранили, но она спаслась. Убежала также семилетняя сестра, хотя и получила ранение в колено. Убежала также сестра отца, которую ранили выстрелом в руку, вследствие чего руку пришлось ампутировать. Вторая 13-летняя сестра, убегая, попалась на глаза бандеровцу, который проколол ей грудь штыком, и она погибла на месте. Этой же ночью бандеровцы сожгли и убили соседей наших - Белоскурского и Барановского и других из нашего небольшого села"...
>http://www.politforums.ru/ukraine/1255855859.html
>
>Это самое "мягкое", что можно найти в сети относительно "подвигов" бандеровцев. А есть отдельный список, официально изданный в Польше и официально переведенный на русский и украинский языки, тех невообразимых пыток, которые они применяли к мирному населению, сопровождаемый конкретными примерами и свидетельствами. Я не буду его здесь приводить, щадя нервы молодых форумчан. Просто хочу еще раз обратить внимание на тезис Туписта: истоки и корни всей жестокости мира заключены в большевистской партии. До захвата ею власти никакой жестокости и не было вовсе нигде. Кто не верит - несет "коммунистический бред".
>Amateur написал:
>--------------
>ГОРЬКАЯ ПРАВДА. ПРЕСТУПЛЕНИЯ ОУН-УПА
>(исповедь украинца)
>
>Памяти жертв ОУН-УПА труд этот посвящаю
>Виктор ПОЛИЩУК
>
>Очень близкий мне человек М.С. рассказал: "24 марта 1944 г. в морозную ночь бандеровцы напали на наши хаты, подпалили все строения. Жили мы в селе Поляновице (Цыцивка) Зборовского уезда (автор называл старое административное деление - ред.) Тернопольской области. Отец мой, поляк, женился на украинке. С украинцами из соседних сел мы жили в мире. Мы слышали об убийствах на Волыни, но сначала не думали, что и нас могут убивать. Где-то в феврале 1944 года бандеровцы (мы не разбирались, кто в УПА, кто в другой группе - всех называли бандеровцами, так
>как они сами славили "вождя" Бандеру) поставили перед нашим селом требование о выкупе. Крестьяне деньги собрали и отдали бандеровцам. Но это не помогло. Ночью все мужчины, то есть отец, младший брат и я, как и в другие ночи, спали в убежище под хозяйственными постройками. Мать (украинка) с двумя моими сестрами и сестрой отца, которая вышла замуж за украинца из-под Харькова, ночевала в хате. Сразу же после полуночи мы почувствовали запах дыма и догадались, что УПА подожгла дома.
>Я выскочил из погреба, подняв ляду. По мне, убегающему, стреляли, но не попали. Отец тоже пытался выбраться из погреба, но не смог - сгорел. От дыма задохнулся мой младший брат. Мать, убегающую из горящего дома, ранили, но она спаслась. Убежала также семилетняя сестра, хотя и получила ранение в колено. Убежала также сестра отца, которую ранили выстрелом в руку, вследствие чего руку пришлось ампутировать. Вторая 13-летняя сестра, убегая, попалась на глаза бандеровцу, который проколол ей грудь штыком, и она погибла на месте. Этой же ночью бандеровцы сожгли и убили соседей наших - Белоскурского и Барановского и других из нашего небольшого села"...
>http://www.politforums.ru/ukraine/1255855859.html
>
>Это самое "мягкое", что можно найти в сети относительно "подвигов" бандеровцев. А есть отдельный список, официально изданный в Польше и официально переведенный на русский и украинский языки, тех невообразимых пыток, которые они применяли к мирному населению, сопровождаемый конкретными примерами и свидетельствами. Я не буду его здесь приводить, щадя нервы молодых форумчан. Просто хочу еще раз обратить внимание на тезис Туписта: истоки и корни всей жестокости мира заключены в большевистской партии. До захвата ею власти никакой жестокости и не было вовсе нигде. Кто не верит - несет "коммунистический бред".
К сожалению, даже всенародные выборы никогда не могут гарантировать справедливости в любом обществе, так как неискушённые в политике обыватели, которых большинство, выбирают своих любимчиков, руководствуясь лишь своими наивными чувственными представлениями о том, или ином кандидате. С другой стороны, я пришёл к выводу, что народы так же как и отдельные личности не являются постоянными величинами, а меняются и двигаются, как маятник, из одной стороны в другую. Я имею в виду, что все нации и народности имеют свойство на протяжении всей истории человечества достигать когда-то невиданных моральных высот, но в иные моменты - полного разложения и дегенерации.
С большим прискорбием необходимо признать, что мы живём в абсолютно бесславный и позорный для России исторический период, который может привести к полной гибели этой нации, причём за счёт своего собственного самоуничтожения путём варварско-языческого поклонения Золотому Тельцу. Волосы дыбом встают, когда начинаешь понимать, что уже выросло целое поколение бездушных и чрезвычайно жестоких людей-оборотней, способных за бабки, пожирать своих же детей и стариков. Чтобы не быть голословным хочу предложить вашему вниманию обычную статистику, чтобы вы сделали из неё свои собственные выводы.
Я предлагаю вам, вначале, таблицу криминальных потерь России с 1990 года, а потом статистику потерь в афганской и югославской войн, которые даже вместе взятые, кажутся каплей в море с тем, что у нас происходит в "мирное" время. Я не могу почему-то отделаться от предчувствия, что, как поёт Пугачёва: "То ли ещё будет ой-люли!"
http://m-kalashnikov.livejournal.com/821237.html
http://www.licey.net/war/book5/price
http://www.randevu-zip.narod.ru/europe/east/slavian/war.htm
С большим прискорбием необходимо признать, что мы живём в абсолютно бесславный и позорный для России исторический период, который может привести к полной гибели этой нации, причём за счёт своего собственного самоуничтожения путём варварско-языческого поклонения Золотому Тельцу. Волосы дыбом встают, когда начинаешь понимать, что уже выросло целое поколение бездушных и чрезвычайно жестоких людей-оборотней, способных за бабки, пожирать своих же детей и стариков. Чтобы не быть голословным хочу предложить вашему вниманию обычную статистику, чтобы вы сделали из неё свои собственные выводы.
Я предлагаю вам, вначале, таблицу криминальных потерь России с 1990 года, а потом статистику потерь в афганской и югославской войн, которые даже вместе взятые, кажутся каплей в море с тем, что у нас происходит в "мирное" время. Я не могу почему-то отделаться от предчувствия, что, как поёт Пугачёва: "То ли ещё будет ой-люли!"
http://m-kalashnikov.livejournal.com/821237.html
http://www.licey.net/war/book5/price
http://www.randevu-zip.narod.ru/europe/east/slavian/war.htm
Una característica del idioma ruso es que carece de artículos, sean estos definidos o indefinidos. Ni “el, la, los, las” ni “un, una, unos, unas”. Esta circunstancia no suele ser problemática a la hora de traducir textos, a veces alguna que otra duda, alguna consulta, y punto. Sin embargo, en ocasiones el texto original nos pone ante posibles interpretaciones que, si bien no son sustancialmente diferentes, sí juegan su papel en el texto resultante.
He aquí un fragmento de la obra “Primer amor”, de Turguéniev:
У меня была верховая лошадка, я сам ее седлал и уезжал один куда-нибудь подальше, пускался вскачь и воображал себя рыцарем на турнире — как весело дул мне в уши ветер! — или, обратив лицо к небу, принимал его сияющий свет и лазурь в разверстую душу.
Помнится, в то время ОБРАЗ ЖЕНЩИНЫ, призрак женской любви почти никогда не возникал определенными очертаниями в моем уме; но во всем, что я думал, во всем, что я ощущал, таилось полусознанное, стыдливое предчувствие чего-то нового, несказанно сладкого, женского...
Это предчувствие, это ожидание проникло весь мой состав: я дышал им, оно катилось по моим жилам в каждой капле крови... ему было суждено скоро сбыться.
He aquí un fragmento de la obra “Primer amor”, de Turguéniev:
У меня была верховая лошадка, я сам ее седлал и уезжал один куда-нибудь подальше, пускался вскачь и воображал себя рыцарем на турнире — как весело дул мне в уши ветер! — или, обратив лицо к небу, принимал его сияющий свет и лазурь в разверстую душу.
Помнится, в то время ОБРАЗ ЖЕНЩИНЫ, призрак женской любви почти никогда не возникал определенными очертаниями в моем уме; но во всем, что я думал, во всем, что я ощущал, таилось полусознанное, стыдливое предчувствие чего-то нового, несказанно сладкого, женского...
Это предчувствие, это ожидание проникло весь мой состав: я дышал им, оно катилось по моим жилам в каждой капле крови... ему было суждено скоро сбыться.
Мой друг художник и поэт
Текст песни Воскресенье "Мой друг художник и поэт"
Мой друг художник и поэт в дождливый вечер на стекле
Мою любовь нарисовал, открыв мне чудо на земле
Сидел я, молча у окна и наслаждался тишиной
Моя любовь с тех пор всегда была со мной
--RF-- И время как вода текло
И было мне всегда тепло
Когда в дождливый вечер
Я, смотрел в оконное стекло
Но год за годом я встречал
В глазах любви моей печаль
Дождливой скуки тусклый свет
И вот любовь сменила цвет
Моя любовь сменила цвет, угас чудесный яркий день
Мою любовь ночная укрывает тень
Веселых красок болтовня, игра волшебного огня
Моя любовь уже не радует меня
--RF1-- Поблекли нежные тона
Исчезла высь и глубина
И четких линий больше нет
Вот безразличия портрет
Глаза в глаза любовь глядит
А я не весел, не сердит
Бесцветных снов покой земной
Молчаньем делится со мной
И вдохновенное лицо утратит добрые черты
Моя любовь умрет во мне в конце концов
И капли грустного дождя струится будут по стеклу
Моя любовь не слышно плачет уходя
--RF2-- И радугу прошедших дней
Застелит пыль грядущих лет
И так же потеряют цвет
Воспоминания о ней
Рисунок тает на стекле
Его спасти надежды нет
Но как же мне раскрасить вновь
В цвет радости мою любовь
А может быть разбить окно
И окунуться в мир иной
Где солнечный рисуя свет
Живет художник и поэт...
Текст песни Воскресенье "Мой друг художник и поэт"
Мой друг художник и поэт в дождливый вечер на стекле
Мою любовь нарисовал, открыв мне чудо на земле
Сидел я, молча у окна и наслаждался тишиной
Моя любовь с тех пор всегда была со мной
--RF-- И время как вода текло
И было мне всегда тепло
Когда в дождливый вечер
Я, смотрел в оконное стекло
Но год за годом я встречал
В глазах любви моей печаль
Дождливой скуки тусклый свет
И вот любовь сменила цвет
Моя любовь сменила цвет, угас чудесный яркий день
Мою любовь ночная укрывает тень
Веселых красок болтовня, игра волшебного огня
Моя любовь уже не радует меня
--RF1-- Поблекли нежные тона
Исчезла высь и глубина
И четких линий больше нет
Вот безразличия портрет
Глаза в глаза любовь глядит
А я не весел, не сердит
Бесцветных снов покой земной
Молчаньем делится со мной
И вдохновенное лицо утратит добрые черты
Моя любовь умрет во мне в конце концов
И капли грустного дождя струится будут по стеклу
Моя любовь не слышно плачет уходя
--RF2-- И радугу прошедших дней
Застелит пыль грядущих лет
И так же потеряют цвет
Воспоминания о ней
Рисунок тает на стекле
Его спасти надежды нет
Но как же мне раскрасить вновь
В цвет радости мою любовь
А может быть разбить окно
И окунуться в мир иной
Где солнечный рисуя свет
Живет художник и поэт...
>Yelena написал:
>--------------
>
>>Караман Ольга написал:
>>и уж есть реально люди,которые помогли с переводом качественным,не то,что ты тут со своими стадными единомышленниками!
>>ДАВАЙ До свидания..
>
>
>"Качество" бывает низкое, высокое, ......
>
>Я с Вами на "ты" не переходила. Вы же не из "ослиц".
>
>Видеться с Вами, надеюсь, не придётся.
>
>"Тупость" , в первую очередь, свою Вы с большим усердием показали.
>
>Может, всё же оставите это "стадо"?!
>
>Что это Вы так пристали?
>
>Вам дали развёрнутые и не столь развёрнутые ответы.
то,как вы начали со мной общаться,сразу же показало на "ты" или на "мы" мы общаемся,уважения к таким как вы ни капли!!!то,что вы тут дали полные ответы или нет,говорит только о том,что по моей просьбе вы не отреагировали никак,а только писали развернуто свои тупые мысли,о которых я вас не просила!
и я уж поступлю умнее и правильнее,просто не буду отвечать на ваши нелепые комментарии,потому что дискуссия с вами ни приведет ни к чему,с такими недалекими людьми как вы,даже разговаривать противно!потому что ничего умного от вас не услышать,а еще называете себя умными и взрослыми,а интеллект на нуле!поэтому не засоряйте тут тему,можете даже не стараться что-то ещё писать,свои глупости оставьте в своей головке...
Traduciendo a los clásicos
Una característica del idioma ruso es que carece de artículos, sean estos definidos o indefinidos. Ni “el, la, los, las” ni “un, una, unos, unas”. Esta circunstancia no suele ser problemática a la hora de traducir textos, a veces alguna que otra duda, alguna consulta, y punto. Sin embargo, en ocasiones el texto original nos pone ante posibles interpretaciones que, si bien no son sustancialmente diferentes, sí juegan su papel en el texto resultante.
He aquí un fragmento de la obra “Primer amor”, de Turguéniev:
У меня была верховая лошадка, я сам ее седлал и уезжал один куда-нибудь подальше, пускался вскачь и воображал себя рыцарем на турнире — как весело дул мне в уши ветер! — или, обратив лицо к небу, принимал его сияющий свет и лазурь в разверстую душу.
Помнится, в то время ОБРАЗ ЖЕНЩИНЫ, призрак женской любви почти никогда не возникал определенными очертаниями в моем уме; но во всем, что я думал, во всем, что я ощущал, таилось полусознанное, стыдливое предчувствие чего-то нового, несказанно сладкого, женского...
Это предчувствие, это ожидание проникло весь мой состав: я дышал им, оно катилось по моим жилам в каждой капле крови... ему было суждено скоро сбыться. (Continúa...)
He aquí un fragmento de la obra “Primer amor”, de Turguéniev:
У меня была верховая лошадка, я сам ее седлал и уезжал один куда-нибудь подальше, пускался вскачь и воображал себя рыцарем на турнире — как весело дул мне в уши ветер! — или, обратив лицо к небу, принимал его сияющий свет и лазурь в разверстую душу.
Помнится, в то время ОБРАЗ ЖЕНЩИНЫ, призрак женской любви почти никогда не возникал определенными очертаниями в моем уме; но во всем, что я думал, во всем, что я ощущал, таилось полусознанное, стыдливое предчувствие чего-то нового, несказанно сладкого, женского...
Это предчувствие, это ожидание проникло весь мой состав: я дышал им, оно катилось по моим жилам в каждой капле крови... ему было суждено скоро сбыться. (Continúa...)
Кто смогёт перевести старика Хайяма
Привет, безумцы!
Давече я искал в интернете афоризмы Омара Хайяма и вот какую интересную штуку я обнаружил: на русском их обильное количество, а вот на испанском, как кот наплакал.
Поэтому я предлагаю, для общего развития, устроить небольшой конкурс на перевод некоторых его фраз, которые, на мой взгляд, являются самыми мудрыми. В конце этого конкурса мы всем миром решим - чьи переводы оказались лучшими. Хотя, честно говоря, я слабо верю в то, что хотя бы 5 человек из вас захотят принять участие в этом соревновании, но, как говорится - "попытка, не пытка" Все эти афоризмы я разделил на несколько частей, в зависимости от темы.
1. Женщины и любовь
- Не говорите, что мужчина бабник. Был бы он однолюб — то до вас бы очередь не дошла.
- Развеселись!… В плен не поймать ручья?
Зато ласкает беглая струя!
Нет в женщинах и в жизни постоянства?
Зато бывает очередь твоя!
- Любовь вначале ласкова всегда.
В воспоминаньях ласкова всегда.
А любишь – боль. И с жадностью друг друга
Терзаем мы и мучаем. Всегда.
- Страсть не может с глубокой любовью дружить,
Если сможет, то вместе недолго им быть.
2. Человек
- Мы источник веселья — и скорби рудник,
Мы вместилище скверны — и чистый родник.
Человек, словно в зеркале мир — многолик.
Он ничтожен — и он же безмерно велик!
- О нас думают плохо лишь те, кто хуже нас, а те кто лучше нас… Им просто не до нас…
- МИРОМ ПРАВЯТ НАСИЛИЕ, ЗЛОБА И МЕСТЬ
ЧТО ЕЩЕ НА ЗЕМЛЕ ДОСТОВЕРНЕЕ ЕСТЬ?
ГДЕ СЧАСТЛИВЫЕ ЛЮДИ В ОЗЛОБЛЕННОМ МИРЕ?
ЕСЛИ ЕСТЬ, ИХ ПО ПАЛЬЦАМ МОЖНО СОЧЕСТЬ!
- Лучше впасть в нищету, голодать или красть,
Чем в число блюдолизов презренных попасть,
Лучше кости глодать, чем прельстица страстям,
За столом у мерзавцев, имеющих власть…
- «Ад и рай — в небесах», — утверждают ханжи.
Я, в себя заглянув, убедился во лжи:
Ад и рай — не круги во дворце мироздания,
Ад и рай — это две половины души.
- Если есть у тебя для жилья закуток —
В наше подлое время — и хлеба кусок,
Если ты никому не слуга, не хозяин —
Счастлив ты и воистину духом высок.
- Ты не верь измышленьям непьющих тихонь,
Будто пьяниц в аду ожидает огонь.
Если место в аду для влюбленных и пьяных -
Рай окажется завтра пустым, как ладонь!
- Один не разберёт, чем пахнут розы…
Другой из горьких трав добудет мёд,
Дай хлеба одному — навек запомнит…
Другому жизнь пожертвуй — не поймёт.
Лучше впасть в нищету, голодать или красть,
Чем в число блюдолизов презренных попасть,
Лучше кости глодать, чем прельстица страстям,
За столом у мерзавцев, имеющих власть…
- Если с умным я в адский огонь попаду,
То сумею, пожалуй, прожить и в аду.
Но не дай Бог в раю с дураком(с Кротом) оказаться!
Отведи, о Всевышний, такую беду!
- Я знаю мир: в нём вор сидит на воре,
Мудрец всегда проигрывает спор с глупцом,
Бесчестный – честного стыдит,
А капля счастья тонет в море горя…
- Чем истину искать, доили бы козла!
- Пусть буду я сто лет гореть в огне,
Не страшен ад, приснившийся во сне,
Мне страшен хор невежд неблагодарных.
Беседа с ними хуже смерти мне.
Давече я искал в интернете афоризмы Омара Хайяма и вот какую интересную штуку я обнаружил: на русском их обильное количество, а вот на испанском, как кот наплакал.
Поэтому я предлагаю, для общего развития, устроить небольшой конкурс на перевод некоторых его фраз, которые, на мой взгляд, являются самыми мудрыми. В конце этого конкурса мы всем миром решим - чьи переводы оказались лучшими. Хотя, честно говоря, я слабо верю в то, что хотя бы 5 человек из вас захотят принять участие в этом соревновании, но, как говорится - "попытка, не пытка" Все эти афоризмы я разделил на несколько частей, в зависимости от темы.
1. Женщины и любовь
- Не говорите, что мужчина бабник. Был бы он однолюб — то до вас бы очередь не дошла.
- Развеселись!… В плен не поймать ручья?
Зато ласкает беглая струя!
Нет в женщинах и в жизни постоянства?
Зато бывает очередь твоя!
- Любовь вначале ласкова всегда.
В воспоминаньях ласкова всегда.
А любишь – боль. И с жадностью друг друга
Терзаем мы и мучаем. Всегда.
- Страсть не может с глубокой любовью дружить,
Если сможет, то вместе недолго им быть.
2. Человек
- Мы источник веселья — и скорби рудник,
Мы вместилище скверны — и чистый родник.
Человек, словно в зеркале мир — многолик.
Он ничтожен — и он же безмерно велик!
- О нас думают плохо лишь те, кто хуже нас, а те кто лучше нас… Им просто не до нас…
- МИРОМ ПРАВЯТ НАСИЛИЕ, ЗЛОБА И МЕСТЬ
ЧТО ЕЩЕ НА ЗЕМЛЕ ДОСТОВЕРНЕЕ ЕСТЬ?
ГДЕ СЧАСТЛИВЫЕ ЛЮДИ В ОЗЛОБЛЕННОМ МИРЕ?
ЕСЛИ ЕСТЬ, ИХ ПО ПАЛЬЦАМ МОЖНО СОЧЕСТЬ!
- Лучше впасть в нищету, голодать или красть,
Чем в число блюдолизов презренных попасть,
Лучше кости глодать, чем прельстица страстям,
За столом у мерзавцев, имеющих власть…
- «Ад и рай — в небесах», — утверждают ханжи.
Я, в себя заглянув, убедился во лжи:
Ад и рай — не круги во дворце мироздания,
Ад и рай — это две половины души.
- Если есть у тебя для жилья закуток —
В наше подлое время — и хлеба кусок,
Если ты никому не слуга, не хозяин —
Счастлив ты и воистину духом высок.
- Ты не верь измышленьям непьющих тихонь,
Будто пьяниц в аду ожидает огонь.
Если место в аду для влюбленных и пьяных -
Рай окажется завтра пустым, как ладонь!
- Один не разберёт, чем пахнут розы…
Другой из горьких трав добудет мёд,
Дай хлеба одному — навек запомнит…
Другому жизнь пожертвуй — не поймёт.
Лучше впасть в нищету, голодать или красть,
Чем в число блюдолизов презренных попасть,
Лучше кости глодать, чем прельстица страстям,
За столом у мерзавцев, имеющих власть…
- Если с умным я в адский огонь попаду,
То сумею, пожалуй, прожить и в аду.
Но не дай Бог в раю с дураком(с Кротом) оказаться!
Отведи, о Всевышний, такую беду!
- Я знаю мир: в нём вор сидит на воре,
Мудрец всегда проигрывает спор с глупцом,
Бесчестный – честного стыдит,
А капля счастья тонет в море горя…
- Чем истину искать, доили бы козла!
- Пусть буду я сто лет гореть в огне,
Не страшен ад, приснившийся во сне,
Мне страшен хор невежд неблагодарных.
Беседа с ними хуже смерти мне.
Никогда не трогайте русских, просто не нападайте и не связывайтесь с ними - это единственный и самый надёжный способ их победить. Возникает довольно парадоксальная ситуация: Россия порвёт в клочья любого захватчика, позарившегося на их территорию и богатство, но,в то же самое время, этот внешний враг абсолютно ей необходим, как вода, как воздух,потому что, когда его не существует, то русские начинают пожирать самих себе. Им просто некуда в этом случае девать свою богатырскую силушку, и они начинают крушить своей страшной дубиной вначале всякие там немецкие и еврейские слободы, а потом добираются и до самих себя. Что, скажете, опять врёт подлец, предатель, негодяй и каналья, что в жизнь не было никогда такого. Не было для непросвещенных и тёмных людей, для которых находиться в состоянии агрессивного рабства как мать родная - своего рода мазохизм, передаваемый с генами по наследству. Чтобы не быть голословным, приведу лишь самые вопиющие и позорные примеры из новой истории страны.
1. Храм Христа Спасителя: Храм является коллективным кенотафом воинов Русской императорской армии, погибших в войне с Наполеоном — на стенах храма начертаны имена офицеров, павших в Отечественной войне 1812 года и Заграничных походах 1797—1806 и 1814—1815 годов.
Кенота́ф (др.-греч. κενοτάφιον, от κενός — пустой и τάφος — могила) — надгробный памятник в месте, которое не содержит останков покойного, своего рода символическая могила.
Что же произошло с этим святым для всех россиян местом?
Разорили и разрушили в своё время эту святыню самым беспощадным и варварским способом на глазах у всего честного народа, и никто даже не пикнул, патриоты, едрёна мать. Опять же возвращаемся к агрессивному рабству, которое можно сравнить по аналогии с преданным боевым псом. Этот пёс беспощадно разорвет любого по команде фас своего хозяина, но, в то же время, готов терпеть до бесконечности от того же хозяина любые побои и унижения.
2. Небезызвестный вам храм иконы Казанской Божьей Матери - символ победы русского оружия над польскими интервентами, был также разрушен и на его месте обустроен общественный туалет.
3. Памятник героям Плевны, стоящий возле метро Китай-город, также был осквернён самым поганым образом и опять же сделали там туалет.
Это я вам привёл лишь каплю из тысячи примеров, которые происходили по всей России.
После всего этого вы мне здесь пытаетесь втирать какие-то там великодержавные оголтелые вещи, ищите дураков на поле чудес.
Где гарантия, что завтра всё это не повторится снова,и что новоиспечённые отечественные вандалы не начнут крушить и глумиться над памятниками Великой Отечественной Войны? У меня нет такой гарантии, особенно принимая во внимания те события, которые происходят на Украине.
Опять же многие из вас, оголтелых патриотов, мечтаете постричь всех, как прежде, под одну гребенку и обвиняете во всех смертных грехах тех, кто вас не поддерживает, кто как вы просто не видит смысла в постоянном крикливо-назойливом прославлении России-Матушки.
Но это абсолютно не значит, что мы не хотим возрождения России, совсем наоборот, только за двумя руками и дай Бог это случится на нашем веку, чтобы суметь поглядеть хоть одним глазком на это чудо дивное. А пока: Свежо предание, да верится с трудом.
1. Храм Христа Спасителя: Храм является коллективным кенотафом воинов Русской императорской армии, погибших в войне с Наполеоном — на стенах храма начертаны имена офицеров, павших в Отечественной войне 1812 года и Заграничных походах 1797—1806 и 1814—1815 годов.
Кенота́ф (др.-греч. κενοτάφιον, от κενός — пустой и τάφος — могила) — надгробный памятник в месте, которое не содержит останков покойного, своего рода символическая могила.
Что же произошло с этим святым для всех россиян местом?
Разорили и разрушили в своё время эту святыню самым беспощадным и варварским способом на глазах у всего честного народа, и никто даже не пикнул, патриоты, едрёна мать. Опять же возвращаемся к агрессивному рабству, которое можно сравнить по аналогии с преданным боевым псом. Этот пёс беспощадно разорвет любого по команде фас своего хозяина, но, в то же время, готов терпеть до бесконечности от того же хозяина любые побои и унижения.
2. Небезызвестный вам храм иконы Казанской Божьей Матери - символ победы русского оружия над польскими интервентами, был также разрушен и на его месте обустроен общественный туалет.
3. Памятник героям Плевны, стоящий возле метро Китай-город, также был осквернён самым поганым образом и опять же сделали там туалет.
Это я вам привёл лишь каплю из тысячи примеров, которые происходили по всей России.
После всего этого вы мне здесь пытаетесь втирать какие-то там великодержавные оголтелые вещи, ищите дураков на поле чудес.
Где гарантия, что завтра всё это не повторится снова,и что новоиспечённые отечественные вандалы не начнут крушить и глумиться над памятниками Великой Отечественной Войны? У меня нет такой гарантии, особенно принимая во внимания те события, которые происходят на Украине.
Опять же многие из вас, оголтелых патриотов, мечтаете постричь всех, как прежде, под одну гребенку и обвиняете во всех смертных грехах тех, кто вас не поддерживает, кто как вы просто не видит смысла в постоянном крикливо-назойливом прославлении России-Матушки.
Но это абсолютно не значит, что мы не хотим возрождения России, совсем наоборот, только за двумя руками и дай Бог это случится на нашем веку, чтобы суметь поглядеть хоть одним глазком на это чудо дивное. А пока: Свежо предание, да верится с трудом.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз