Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 427 (53 ms)
 Пользователь удален
Почему такая сердитая? Это из-за перевода? La vida es un carnaval y hay que vivirla, como dec'ia Celia Cruz, la Reina de la salsa.



>Castizo написал:

>--------------

>

>>Яна написал:

>>--------------

>>Было необходимо привлечь внимание! Спасибо, что Русский язык очень богат, и меня конечно же правильно поняли! Так что.... Обозвала я этот контракт как надо, спасибо тем кто поучаствовал!

>>

>Попробуй меня обзови, я тебя так отшлёпаю - мало не покажется.
Я пользовалась словарём полтора года , решила зарегистрироваться. Словарь требует доработки, потому что много устаревших слов, а языки живут , меняются. Так что мне иногда приходится приходить к помощи других языков.
Но тем о переводах и языковых нюансах очень мало, и участвуют одни и те-же люди.
Для меня -пусть пишут разные темы, общение по инету никому не причинит вреда. :-))))
И побольше юмора ребята, переводчики такие сухие.Бöööööö
 Пользователь удален

>Маркиз де Помпадур написал:

>Я уже давно никого не ищу, в отличие от вас, Елены Премудрой

>

Какой пассаж: меня повысили от коровы под седлом до Елены Премудрой, и тут же опустили до находящейся в поиске. Тьфу. Всё - то вы знаете про меня, старички. Как скучно жить.
Не ищу. Истинную половину искать не надо – сама найдётся, если она существует (вероятность чего мала в моём случае). Всё остальное у меня либо есть, либо мне не интересно.
Лучше бы Вы под человека косили, хоть изредка.
Неверно набран номер
>Abdurahman написал:

>--------------

>Если ты про себя, Турист, то ты не человек - ты субстанция.

>И тот факт, что у тебя в жизни было мало радостей, означает лишь еще одно подтверждение мудрости народных пословиц: "Бог шельму метит!". Я тоже по жизни сына похоронил, не пожелаю такого пережить никому, ДАЖЕ ТЕБЕ. Но я никак не могу сказать, что у меня в жизни было мало радостей, или что я зря её прожил. У меня есть любимая семья, дочь, внуки, любимая работа, самый лучший в мире город и любимая страна. Вряд ли ты можешь сказать о себе то же самое. И всё равно мне тебя не жаль. После того, что ты наговорил о моём герое-отце и о всех наших героях-солдатах, я никогда не смогу испытывать к тебе никакой жалости. Всё, что касается ЛИЧНО МЕНЯ, может быть прощено, здесь нет никаких проблем, ибо я СОВЕРШЕННО НЕ ЗЛОЙ ЧЕЛОВЕК. Но вот оскорбления отца - это уже выше меня. И это необратимо.

катись колбаской по малой спасской. "Что же касается расизма, то здесь, вообще, смешно говорить об этом, так как даже Президент Штатов является негром" - это убийственная формулировка, конечно. Прыщавый мальчик - это вы. То, что я у вас вызываю что-то там на расстоянии, это нормально, конечно. Не нормально, что вы со своими обамами вкатываетесь на тему об origen caucásico, явно ни к селу, ни к городу. У вас много букв, а содержание - на уровне прыщей. Счастливо!
 Пользователь удален
Вот здесь, Жура, я не могу с тобой не согласиться. Рост ксенофобии в России потрясает, а формы, которые она зачастую принимает, просто ужасают своей агрессивностью. Тут, как всегда, действует огромное количество разнонаправленных и разношерстных факторов, но суть от этого не меняется: это явление начинает угрожать самим основам нашего государства и его территориальной целостности. И чтобы успешно бороться с этим позорным явлением, нужна сплоченность и политическая воля правящих кругов, чего мы не видим и в помине! Так что весёлого тут очень мало.

>Magister populi написал:

>--------------

>

. У меня есть сомнение, что переводчица была заранее ознакомленна с произносимым текстом, так как интервалы между переводами были слишком большими и запомнить их, как полагается, очень трудно, для меня по крайней мере.
>Судите сами.

>

>



Это чтение с листа.
Проглочен "galardón", "sugestivo nombre" .....
"Patrimonio de la humanidad" стал просто "наследием человечества"...
Похоже, что на письменный перевод доклада было мало времени:)
А ведь перевод докладов с листа без неожиданных/нерегламентированных отступлений - это халява для переводчика.
 Rioja
Зима. В столовую летного состава заходят два офицера из состава патруля перекусить на скорую руку. Не тратя времени на снятие амуниции, они подходят к ближайшему столику и не присаживаясь приступают к трапезе запивая чайком бутерброды. Мимо проходит официантка и в шутку замечает:
Вы почему не садитесь за стол? Наверное думаете, что стоя больше влазит?
Старший патруля — майор (отец двоих детей) вполне серьезно ей отвечает:
Я знаю, что стоя меньше влазит!!!

>Condor написал:

>--------------

>Друзья, я обдумал ваши предложения и решил выгнать её из дому! Прав Уахат, не надо к ним привязоваться. У нас на форуме столько девушек молодых и красивых себя в замуж предлагают, так что поеду... ээ... в Беларусию новою жену выбирать.

Только не вздумай там хлопать в ладоши на улице или включать звонок будильника у мобильного телефона, а то вместо жены получишь местный "хапун" и мало тебе в гостях "у батьки" не покажется. :)))
Я снова отвлеку, извините.
Вот прочла и ничегошеньки не поняла. Нет, поняла, что это перевод с какого-то языка :)
" Рулевое управление. Гидроусилитель руля позволяет управлять рулём с разным усилием в зависимости от скорости движения, что максимально облегчает управление при парковке и при движении на малой скорости" - пока всё понятно - , "а ПРИ УСКОРЕНИИ НА РУЛЕВОМ КОЛЕСЕ ПОЯВЛЯЕТСЯ ИНФОРМАТИВНОЕ УСИЛИЕ " ??? - это как? Помогите, пожалуйста, разобраться.
Заранее благодарю

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 56     1     0    5 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 127     2     0    31 день назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 42     2     0    12 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 30 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 4 раз
Показать еще...