Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 54 (32 ms)
 Profe
Скайлинк, между прочим, тоже не работает с GSM стандартом.
Промежду - это предлог, пишется раздельно: промежду прочим. А вообще-то это разговорный вариант, просторечный. Лучше: между прочим.
No sé si aquí, en el segundo caso convenga más: между прочим
TRASCENDENTAL
Про между прочим, друзья мои, я просто хотел сказать, что я вас всех очень сильно люблю, ничего нового, вот и все дела.

Вы угадали :)
На военных сборах было первое место по стрельбе, несмотря на легкую близорукость. И Калаш собираю (неполная сборка/разборка) за 9 секунд. (Про Калаш упоминаю между прочим)

>ФАНТАСМАГОР ХХХ написал:

>--------------

>"Если Вы не отзовётесь, то мы напишем в Спорлото"- Володя Высоцкий

В цитате лишнее слово. В оригинале без "то", в записи предполагается тире. (Между прочим, это стихи - четырехстопный хорей).
 Пользователь удален
Товарищ Эрих! Между прочим, Верховный Совет не имеет ничего против гастролей господина Линденгберга в ГДР.
¡Compañero Erich! A propósito, el Soviet Supremo no tiene nada en contra del giro del Sr. Lindenberg por la República Democrática Alemana.
Тест совершенно точный.
 Пользователь удален
Товарищ Эрих! Между прочим, Верховный Совет не имеет ничего против гастролей господина Линденберга в ГДР.
¡Compañero Erich! A propósito, el Soviet Supremo no tiene nada en contra del giro del Sr. Lindenberg por la República Democrática Alemana.
Текст совершенно точный.
А не все и не всегда любят Вас, особенно, когда кажется, что вы под кайфом...
>El Mondongo escribe:

>--------------

>Про между прочим, друзья мои, я просто хотел сказать, что я вас всех очень сильно люблю, ничего нового, вот и все дела.

 Пользователь удален
El senñor Fantasmagórico siempre nos divierte con sus ocurrencia, pero el buitre criticón siempre sale con sus tonterías.
>Amateur написал:

>--------------

>

>>ФАНТАСМАГОР ХХХ написал:

>>--------------

>>"Если Вы не отзовётесь, то мы напишем в Спорлото"- Володя Высоцкий

>

>В цитате лишнее слово. В оригинале без "то", в записи предполагается тире. (Между прочим, это стихи - четырехстопный хорей).

>

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 437     4     0    62 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...