Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 71 (42 ms)
 Пользователь удален
Слушайте, вы тут все помешаны на орфографии, или это очередной пиар ход!?! :))))))

>Yelena написал:

> no todos los traductores son buenos, >

в яблочко! Вы -таки поменяли ваш взгляд на естественный ход событий?
 Пользователь удален
Дарагуша, так лчуше. Приколна! Учис!
>Киличова Диана написал:

>--------------

>Слушайте, вы тут все помешаны на орфографии, или это очередной пиар ход!?! :))))))

Чес слово, придумала на ходу.
>Vladimir Krotov escribe:

>--------------

>Адела, если бы я тогда знал ту поговорку, которую ты здесь привела, насколько бы она облегчила мой стресс! .

Глагол "tocar" часто используется в смысле настало время, подошла очередь, ход. Te toca = твоя очередь, твой ход.
В приведенной вами фразе "ya le tocaba" может означать именно это. В первой же части предложения речь идет о том, что Кристина от чего-то освободилось, похоже, что что-то неблагоприятное обошло её стороной, поскольку именно в тот момент подошла её очередь на что-то.
В любом случае это выражение не самый удачный пример для учебника, ибо сложно переводить его без контекста.
 Пользователь удален

>Adelaida Arias написал:

>--------------

>Чес слово, придумала на ходу.

>>Vladimir Krotov escribe:

>>--------------

>>Адела, если бы я тогда знал ту поговорку, которую ты здесь привела, насколько бы она облегчила мой стресс! .

>

Ну ежели так - "Мы в восхищеньи! Королева в восхищеньи!"
Да, Любитель, не проходите мимо.
конечно же " ... вплоть до сделок купли-продажи" или "..вплоть до сделок по купле-продаже": то пальцы быстрее мысли, которые перестраиваются на ходу, то мысли быстрее пальцев летят куда-то, летят....
Всего доброго
В Испании несколько человек получили ранения, участвуя в беге с быками, в ходе праздника Сан-Фермин. Ещё один человек госпитализирован с сотрясением мозга.
Такой итог подведен представителями испанского Красного Креста всего на второй минуте энсьерро.
Энсьерро - забег с быками на 825 метров - одно из мероприятий в рамках праздника
Certificación a origen (construcción): на проведение каждого вида работ по строительству закладывается определённая стоимость (смета), в ходе проведения этих работ затраты могут выше или ниже, именно это и определяется в этом виде накладной или справке о стоимости выполненных работ и затрат на данный период строительства. Таких накладных может быть несколько.
Коллеги, вам не жаль тратить время на перебранку ?!!
Форум - на то и форум, чтобы обменяться опытом, материалом, впечатлением, и интуицией, а затем вместе в ходе ди(поли)алогов лепить что-то достойное.
:)))) А меня сегодня "преследует" "membresía caduca y no caduca" :))))
Давайте же ПРОСТО ПО-СМЕ-ЁМ-СЯЯЯЯ!

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 754     4     0    119 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...