Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 292 (6 ms)
помогите разобраться
Помогите разобраться с таким вопросом. Когда мы говорим о движении к неодушевлённым объектам, то используем конструкцию voy a casa, vamos a la playa, но когда речь идёт о движении к одушевлённому объекту, родственникам, другу то якобы должна использоваться конструкция voy a donde los parientes, vamos a donde el amigo. Так ли это и почему?
Спасибо, Евгений, никак не могла разобраться с этими соглашениями...
 Romana

Romana написал:
Извините я не разобралась и написала не туда.
я не берусь за мед. переводы, тут просто по знакомству попросили...
Cervus Elaphus, еще раз большое спасибо за разъяснения :). Все, разобралась с этим нюансом.
Да уже разобрались, вроде, с этим :-)))) Огромное спасибо за ссылку!
Всех с наступающим Старым Новым годом :-)))))
 Пользователь удален
О вмешательстве Вас никто и не просит. Главное - чтобы Вы разобрались, что к чему.
Вот блин, сплошные грамотеи-выпендрёжники! Вы ещё на देवनागरी
(деванагари) напишите! :lol: А с "картули" мы и сами разберемся.
Я это сделала, даю "cancelar" машинописной раскладки, но тщетно. Видимо, надо сделать ещё какой-то шаг. Придётся разобраться
Спасибо Вам, Маркиз! а есть стандарты перевода аббревиатур? и где они берутся?

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 593     4     0    89 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...