Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Condor escribe:
>--------------
вот сейчас ешё одну бутылку пива выпью и смогу даже...
Кондор, это в честь Международного дня переводчика? :-) Надо чего покрепче - тогда и русские буквы и русские слова найдутся...
>marengo escribe:
>--------------
> пожалуйста помогите перевести........ статья 6 листов, знаю, что очень много, но хотя бы по чуть-чуть в общих чертах напишите! извиняюсь за столь трудную просьбу)
Marengoooo! Ого-гооо!
Курсовик горит?
Возможный выход из критической ситуации:
выберите НЕМНОГО цитат, может, тогда и найдутся добровольцы.
Меня несколько сбивает "помогите перевести". Marengo, Вы уже статью как-то перевели?
С наступающим
>Морозов Евгений escribe:
>--------------
>
>>Condor escribe:
>>--------------
> вот сейчас ешё одну бутылку пива выпью и смогу даже...
>
>Кондор, это в честь Международного дня переводчика? :-) Надо чего покрепче - тогда и русские буквы и русские слова найдутся...
Евгений, крепиться будем мы на выходных, а пока раслабляемся ;))))))
Чтоб не было недорузумений, это всё... эээ... то ли повязано, то ли связано с этим праздником... и только лишь :))))))))))))
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 65 (185 ms)
Лаерчик, не обращайте внимания на нашего Энкаргадо. Он для этого существует. По натуре он злой и свою злость он всем передает. Участвуйте со своими вопросами и переводами. Найдутся, я уверен, добрые люди, которые Вам искренне помогут. Saludos.
SMQ:
Ведь это и раньше происходило, просто испанских туристов и коммерсантов было намного меньше. И дело не в "красоте", а в том, как себя "преподносят".
Но ещё найдутся испанские туристки и коммерсантки, не вешайте нос, SMQ!
Ведь это и раньше происходило, просто испанских туристов и коммерсантов было намного меньше. И дело не в "красоте", а в том, как себя "преподносят".
Но ещё найдутся испанские туристки и коммерсантки, не вешайте нос, SMQ!
>Condor escribe:
>--------------
вот сейчас ешё одну бутылку пива выпью и смогу даже...
Кондор, это в честь Международного дня переводчика? :-) Надо чего покрепче - тогда и русские буквы и русские слова найдутся...
Всегда найдется, кто поможет.
>Настя написал:
>--------------
>Здравствуйте форумчане! Меня зовут Настя. Сейчас изучаю испанский и ищу тех, кто бы мог помогать с этим, к кому бы могла обратиться с вопросами. Те, кто мог бы мне помочь, кому не будет это трудно, напишите, пожалуйста.
>Настя написал:
>--------------
>Здравствуйте форумчане! Меня зовут Настя. Сейчас изучаю испанский и ищу тех, кто бы мог помогать с этим, к кому бы могла обратиться с вопросами. Те, кто мог бы мне помочь, кому не будет это трудно, напишите, пожалуйста.
Уважаемые знатоки!
Если бы у кого-то нашлось немного времени помочь мне перевести третье (последнее) предложение в данном контексте, я буду безмерно благодарна!
Tengo 85 años y medio. Cuatro nietos hombres. Todavía falta la mujer y los bisnietos, pero bueno, están medio lentos los nietos.
Если бы у кого-то нашлось немного времени помочь мне перевести третье (последнее) предложение в данном контексте, я буду безмерно благодарна!
Tengo 85 años y medio. Cuatro nietos hombres. Todavía falta la mujer y los bisnietos, pero bueno, están medio lentos los nietos.
Из простого, в библиотеке института Сервантеса попадаются тематические учебники по разным профессиям. В интернете могут найтись учебники, лекции, аудио/видеолекции для юристов испаноговорящих стран. В сети, безусловно, есть судебные и следственные материалы по каким-то процессам. Выбираем страну юрисдикции, юридическую тематику, ищем. Самый простой подход - берем юридический термин - читаем википедию по-испански. Кодексы должны быть в сети. Удачи.
>marengo escribe:
>--------------
> пожалуйста помогите перевести........ статья 6 листов, знаю, что очень много, но хотя бы по чуть-чуть в общих чертах напишите! извиняюсь за столь трудную просьбу)
Marengoooo! Ого-гооо!
Курсовик горит?
Возможный выход из критической ситуации:
выберите НЕМНОГО цитат, может, тогда и найдутся добровольцы.
Меня несколько сбивает "помогите перевести". Marengo, Вы уже статью как-то перевели?
С наступающим
молоток Маркиз! Хоть у кого-то духу нашлось форумским извращателям языка ответить. Третий год наблюдаю одну и ту же картину, все думаю когда же у некоторых из них совесть заговорит! (Тогда они были просто- гесты- теперь админы их вынудили зарегистрироваться и Ники надеть.) Crotito! Te reconozco por tu manera de hablar. Aun recuerdo tus eufemismos hacia Maria Belen y Raul!No puedes tranqui todavia?
Посмотрите в Google на испанском языке hostales или hoteles baratos в Барселоне. Там обязательно найдется то, что Вы ищете. Оплатить нужно первые сутки кредитной карточкой.
>Koneva Tatiana escribe:
>--------------
>Как дешевле всего осенью или зимой посетить Барселону?дней на 5-7 без всяких экскурсий.Где дешевле и удобнее остановиться?
>Koneva Tatiana escribe:
>--------------
>Как дешевле всего осенью или зимой посетить Барселону?дней на 5-7 без всяких экскурсий.Где дешевле и удобнее остановиться?
>Морозов Евгений escribe:
>--------------
>
>>Condor escribe:
>>--------------
> вот сейчас ешё одну бутылку пива выпью и смогу даже...
>
>Кондор, это в честь Международного дня переводчика? :-) Надо чего покрепче - тогда и русские буквы и русские слова найдутся...
Евгений, крепиться будем мы на выходных, а пока раслабляемся ;))))))
Чтоб не было недорузумений, это всё... эээ... то ли повязано, то ли связано с этим праздником... и только лишь :))))))))))))
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз