Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>- Wisatawan - написал:
>--------------
>Ты точно же такой как испанские переводчики. НЕЛЬЗЯ ИСПАНИЗИРОВАТЬ ЧУЖИЕ РЕАЛИИ.
Поражает больше всего тот факт, что этот дубина стоеросовый лезет поучать испанцев, в основном лиценциатов и магистров филологии, как им переводить русские документы на язык своей страны! При этом будучи сам НИКЕМ!!!
>Yelena написал:
>--------------
>Нервозностью никогда не отличалась. Решила повторить ответ Вам на тему, но уже гласно. Может это и на другую сторону повлияет.
Ага, сейчас, повлияло... А про нервозность - не надо песен. Со стороны видней. Истерика на ровном месте по совершенно непонятной причине. Что такого он Вам написал и при чем тут я?!
>ovod написал:
>--------------
>reduccion de res поставило в ступор.....
>При переводе меню неоднократно попадалось слово reduccion пока дальше были лимны, кальвадосы считал, что можно переводить как сбрызнутый или просто писать, салат-латук с лимонным соком, мясо с кальвадасом итд
>буду признателен за помощь :)
Может быть: Говядина маринованная в лимонном соку.
>curioso написал:
>--------------
>Час от часу не легче. РазрАслись и усложнились... Ни слова без перла.
К терапевту, к терапевту!
Ты Крот такой недалёкий, что не способен понять совершенно очевидную вещь, что все вокруг принимают тебя за замшелого и нудного старикана, мастодонта, которому уже не помогут никакие запылившиеся дипломы и награды ударника социалистического труда и примерного коммуниста-грамотея.
>Дон Пикотиéссо написал:
>--------------
>
>Докопаться, при желании, можно и к пречистой деве Марии
>
Ну уж, Маркиз, извини, работа у меня такая - проверять (потому что, сам знаешь, высо колетаю:) работу моих коллег на предмет ошибок и исправлять их, даже если они и девственницы:))) Тут уж ничего не поделаешь:)))
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1192 (33 ms)
Вот как надо веселиться от души - простенько, но зато весело и естественно. И наплевать на то, что про тебя скажут, или пдумают вечно недовольные зрители, самое главное, что тебе самому здорово в этих ситуациях. Очень важно при этом не забыть с собой для танца бутылочку, или баночку с гремучей смесью.
>- Wisatawan - написал:
>--------------
>Ты точно же такой как испанские переводчики. НЕЛЬЗЯ ИСПАНИЗИРОВАТЬ ЧУЖИЕ РЕАЛИИ.
Поражает больше всего тот факт, что этот дубина стоеросовый лезет поучать испанцев, в основном лиценциатов и магистров филологии, как им переводить русские документы на язык своей страны! При этом будучи сам НИКЕМ!!!
Не уходите от темы. Вы прекрасно знаете, что в Союзе, даже при наличии денег, без детей, и всяких других возможных препятствий, почти все были невыездными.
>Yelena написал:
>--------------
>А "свободу выбора" обуславливают и ограничивают не только политические строи. Начните с появления ребёнка и его данных от природы, и дальше ....
>Yelena написал:
>--------------
>А "свободу выбора" обуславливают и ограничивают не только политические строи. Начните с появления ребёнка и его данных от природы, и дальше ....
>Yelena написал:
>--------------
>Нервозностью никогда не отличалась. Решила повторить ответ Вам на тему, но уже гласно. Может это и на другую сторону повлияет.
Ага, сейчас, повлияло... А про нервозность - не надо песен. Со стороны видней. Истерика на ровном месте по совершенно непонятной причине. Что такого он Вам написал и при чем тут я?!
Надо же - был просто Culo, а теперь его повысили до звания Culito rico del Gan Turista. Вонь при этом осталась та же, но гонору явно прибавилось. Наконец-то ты, Турист, своих клонов стал "поднимать" по карьерной лестнице!
Давно пора было. Заслужили.
Давно пора было. Заслужили.
Me explico. Речь идёт о том, как в этих конкретных примерах с 'aun cuando no apareciera (...)' переводить глагольную форму 'apareciera', a eщё точнее, в каком времени: в настоящем, прошедшем, будушем; в каком наклонение: изъявительном или же условном (сослагательном)? При этом наречия образа действия могут быть 'como tal', 'como...', 'así'.
Сожелею, что не сразу выразил свою мысль более точно.
Всем привет.
Сожелею, что не сразу выразил свою мысль более точно.
Всем привет.
>ovod написал:
>--------------
>reduccion de res поставило в ступор.....
>При переводе меню неоднократно попадалось слово reduccion пока дальше были лимны, кальвадосы считал, что можно переводить как сбрызнутый или просто писать, салат-латук с лимонным соком, мясо с кальвадасом итд
>буду признателен за помощь :)
Может быть: Говядина маринованная в лимонном соку.
>curioso написал:
>--------------
>Час от часу не легче. РазрАслись и усложнились... Ни слова без перла.
К терапевту, к терапевту!
Ты Крот такой недалёкий, что не способен понять совершенно очевидную вещь, что все вокруг принимают тебя за замшелого и нудного старикана, мастодонта, которому уже не помогут никакие запылившиеся дипломы и награды ударника социалистического труда и примерного коммуниста-грамотея.
>Дон Пикотиéссо написал:
>--------------
>
>Докопаться, при желании, можно и к пречистой деве Марии
>
Ну уж, Маркиз, извини, работа у меня такая - проверять (потому что, сам знаешь, высо колетаю:) работу моих коллег на предмет ошибок и исправлять их, даже если они и девственницы:))) Тут уж ничего не поделаешь:)))
В который раз местное быдло кажет всем нам своё поганое мурло и пытается панибратствовать с великими,
Этот свой пафосный мусор в стиле попа Гапона оставь при себе, так как многие на этом форуме уже давно убедились в гнилости твоей подленькой и продажной душонки. Так что лучше иди отдыхай, иуда с двуликим анусом.
Этот свой пафосный мусор в стиле попа Гапона оставь при себе, так как многие на этом форуме уже давно убедились в гнилости твоей подленькой и продажной душонки. Так что лучше иди отдыхай, иуда с двуликим анусом.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз