Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 496 (104 ms)
Жанна Ивановна, для начала пусть Вам вышлют контракт по электронной почте, чтобы Вы могли с ним спокойно ознакомиться. Я помогала несколько раз снять жилплощадь в Испании, и во всех случаях сначала выплачивался только задаток (la señal) в размере 200-300 евро, а залог (la fianza o como ponen en esta carta "el depósito") выплачивался в момент передачи ключей. Песня о том, что очень многие заинтересованы именно в этой квартире - типичное лёгкое давление на Вас, чтобы Вы поспешили и поскорее заплатили. Но похоже, что речь идёт не об Испании.
Всего доброго
 Пользователь удален

>AnAmable escribe:

>--------------

>всё дело в мотивации - у нас (в России) что милиция, что пожарная служба (да и иные социальные органы) работают на силе альтруизма - как вознаграждается их труд, так они и выполняют свои обязанности, спасибо, что вообще на работу приходят и жизнями своими рискуют за такие гроши :(

"АЛЬТРУИЗМ – нравственный принцип, предписывающий сострадание и милосердие к другим людям, бескорыстное служение им и готовность к самоотречению во имя их блага".
Да уж, наша милиция прямо-таки преисполнена альтруизмом. Прямо фонтаном он из нее бьет. Люди скоро от милиционеров шарахаться начнут после всего, что произошло за последний год...

> -TURISTA- написал:

>--------------

>Русский с испанцем поспорили у кого больше праздников.

>За праздник - один щелбан.

>Испанец начал:

>- День Конституции. Рождество. Пасха. Сиеста. Фиеста: - отбил десятка два и подставил лоб смело: у русских - какие праздники?

>Русский:

>- А вот какие: Новый год. 8 марта. 1 мая. 9 мая, 7 ноября: Ну и ещ?: День рыбака! День моряка!! День строителя!:

>Отбил все профессии, и испанец упал. Русский раздухарился, и ногами испанца:

>- Аванс! Получка! Аванс! Получка! Аванс!!! Получка!!!

"Юмор" ну так и прёт из всех щелей!!! Недержание дурости как главный жизненный принцип и повод для самолюбования. Но больше всего потрясает, что самому-то - действительно смешно! Даже 7 ноября еще из какого-то сундука достал...
Кто-нибудь мне может объяснить, почему слова "Царицыно" и "цыплёнок" пишутся через "ы", а "цифра" и "аукцион" - через "и"? Может быть в этом глубинная логика? Или, скажите мне, почему так важно писать "пол-яблока", но "полапельсина", "полмандарина". Ладно, "пол-яблока", понятное дело, слитно написать запрещено по правилам, но если я начну все слова с "пол-" писать через дефис - что случится?
Тогда, нужна ли орфография, чтобы зубрить правила, или все таки в ней есть какая-то логика?. Почему в Испании пишут и говорят LÓPEZ, а в Латинской Америке пишут LÓPEZ, но говорят LÓPES, ПОЛУЧАЕТСЯ, что связь между письменным языком нарушена, или это все-таки ДОГОВОР?
 Пользователь удален
Ладно, раз начал тыкать - поддержу, так уж и быть. И какие же такие МОИ клоны? Из тех, что ты 6 марта насоздавал? Решил мне их подарить? Так, а что с них толку, они же НИ РАЗУ НИГДЕ НЕ ВЫСТУПИЛИ? За три-то недели! И кому и зачем такие клоны нужны? Если Я их создал - чего же я с ними ничего не делаю? Что, в твою больную головку не пришел такой естественный вопрос? Так что никакого неудобства в этой теме не вижу, болезный ты наш.
А кто определяет темы?
>Yelena написал:

>--------------

>

>> -Вялікі падарожнік- escribe:

>>--------------

>>Сеня, а где тут "крутые испанисты"? Ты кого имеешь в виду? Крота и кампанию? Не смеши! А по поводу малороссов, надо быть вежливее. А то начнем вешать национальные ярлыки и всем будет неприятно. И не забывай, что малоросс пишется с двумя "С". Привет.

>>>Сеня escribe:

>>>--------------

>>>Малорос и сюда проник! Ты адресом точно ошибся. Здесь вобще-то сайт крутых испанистов, а не украинистов.

>>

>

>А нельзя ли тихо между собой вести подобные диалоги не по теме?

>Уж будьте любезны, пожалуйста.

http://19-20.ru/lyublyugrozuvnachalemaya
Aquí se puede leer en varios idiomas.
> -Yóukè- написал:

>--------------

>Весенняя гроза

>

>Люблю грозу в начале мая,

>

>Когда весенний, первый гром,

>

>Как бы резвяся и играя,

>

>Грохочет в небе голубом.

>

>Гремят раскаты молодые,

>

>Вот дождик брызнул, пыль летит,

>

>Повисли перлы дождевые,

>

>И солнце нити золотит.

>

>С горы бежит поток проворный,

>

>В лесу не молкнет птичий гам,

>

>И гам лесной, и шум нагорный —

>

>Всё вторит весело громам.

>

>Ты скажешь: ветреная Геба,

>

>Кормя Зевесова орла,

>

>Громокипящий кубок с неба,

>

>Смеясь, на землю пролила.

>

>Ф.И. Тютчев, <1828>, начало 1850-х годов

>

Хорошая идея, Виктор. Но с хамами бывшими коммунистами, распространителями этой заразы по Европе и не только, вряд ли получится диалог. Они только гавкают. Спасибо Горби, который начал их выводить. Можно понять обозленность этого товарища. Всю жизнь делал карьеру на коммунизме, ездил на Кубу укреплять узы дружбы с Фифо, а вдруг Горби и покойный Ельцин отобрали у него этот кусок хлеба. Вот и злится мужик. Сейчас жизнь кипит, а все мимо него. А за идею, Дякую тобі, Вікторе.
>Виктор escribe:

>--------------

>Шановні панове Кротов и Турист! Вам не кажется, что вы только и делаете, что "жестко" подкалываете друг друга. Может, все-таки сядете за "стол переговоров"?


>Шункарова Наиля Фариховна написал:

>--------------

>Я новенькая. Пытаюсь начать совершенно "авантюрное предприятие"-заняться письменными переводами с испанского на русский. Притом,что уровень моего "русского",как мне кажется, достаточно высокХотя ето не мой родной язык. Уровень "испанского"-6 лет проживания в стране. Возраст мой для такого начинания критический. Просто жизненно необходима помощь "опытных товарищей".

"de su contenido en lo procedente, de que el otorgamiento se adecua a la legalidad" - ...вторая часть "что доверенность соответствует соответствует действующему законодательству". А вот первая часть немного обрезана, можно фразу целиком?
Сгоревшие судьбы неординарных личностей
Компаньерос, я всё-таки решил повторить эту ссылку на основной странице, так как считаю историю жизни главного персонажа очень интересной с одной стороны, и бесконечно трагичной, с другой. Пусть земля ей будет пухом, хотя даже этого не произойдёт, так как её прах развеяли в трёх разных странах, по её личной просьбе.
В связи с этим почему-то приходит на ум белая ворона, которая обречена на скорейшую гибель, живя среди огромной массы окружающих её сереньких ворон, готовых заклевать в любую минуту. Боже праведный, ведь среди людей происходит абсолютно то же самое и так называемое разумное начало постоянно перерастает в животную сущность.
Большая Медведица(2005)
http://rutube.ru/tracks/1573028.html?v=617056a6a9dad8a0dbd547133bdabe1f

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 419     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...