Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Turista- написал:
>--------------
>Por favor, ¡lea las reglas del foro!
Правила форума не запрещают констатировать очевидные факты. А вот писать абракадабру латиницей явно не относится к правильному постированию. Даже если ума на что-либо иное не хватает. Тут как раз к месту та арабская пословица.
>Кузя написал:
>--------------
>Никакого отношения к регистрации по месту жительства ни один из этих терминов не имеет. Во всяком случае в Испании.
Ребята, блин, какие вы все умные! Действительно, нет ничего проще, чем объяснить какое-то явление - таких объяснений в Интернете десятки, если не тысячи. Но речь-то идёт не об этом. НАДО ПЕРЕВЕСТИ АДЕКВАТНО! Вот вы и исходите из этой посылки. ДАЙТЕ ПЕРЕВОД, ПОНЯТНЫЙ РУССКОЯЗЫЧНОМУ ЧИТАТЕЛЮ. И не описательный - точный. А порассуждать на тему может каждый...
Извините за резкость. Но уже достало словоблудие.
>Koneva Tatiana написал:
>--------------
>Лучше "измениться к лучшему".Исправиться к лучшему-это плеоназм,избыточность значения.
Всё правильно, татьяна, а я никак не мог вспомнить название этого тропа и не находил себе места. Мне почему-то приходило на ум слово "неоплазм", и я никак не мог от него избавиться.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 500 (33 ms)
У нас не только ездят так, но и разбиваются по чёрному. Думаю, что по количеству смертей и искалеченных на дорогах людей, Россия занимает твёрдое первое место на всём континенте, из-за того, что молодые идиоты и пьяные водители плюют на всех и постоянно подвергают опасности не только свою жизнь(что полбеды), а играют жизнями и здоровьм окружающих ни в чём не повинных граждан.
>Turista- написал:
>--------------
>Por favor, ¡lea las reglas del foro!
Правила форума не запрещают констатировать очевидные факты. А вот писать абракадабру латиницей явно не относится к правильному постированию. Даже если ума на что-либо иное не хватает. Тут как раз к месту та арабская пословица.
Вовочка спрашивает у мамы:
- Мам, а как правильно писать - "какаишь" или "какаешь"?
- А что ты пишешь?
- Письмо девочке.
- А что именно?
- "Какаиш ты красивая"...
С годами жена занимает всё больше места в квартире и всё меньше в постели.
Жена не народ, больше одного раза её не обманешь.
- Мам, а как правильно писать - "какаишь" или "какаешь"?
- А что ты пишешь?
- Письмо девочке.
- А что именно?
- "Какаиш ты красивая"...
С годами жена занимает всё больше места в квартире и всё меньше в постели.
Жена не народ, больше одного раза её не обманешь.
Нет, так предложение не заканчивается, просто непонятно было именно начало. Но Вы очень хорошо все объясняете. Спасибо!
Документ большой, и я сегодня еще в паре мест затрудняюсь перевести.
>Heterodoxo написал:
>--------------
>Entendemos y sostenemos que la demanda es acepta...???? - предложение так заканчиваться не может.
>La demanda es aceptable/da???
>Отдаём себе отчёт и соглашаемся, что ваша претензия является обоснованной.
>Подтверждаем и оформляем немедленную компенсацию(оплату).
>
Документ большой, и я сегодня еще в паре мест затрудняюсь перевести.
>Heterodoxo написал:
>--------------
>Entendemos y sostenemos que la demanda es acepta...???? - предложение так заканчиваться не может.
>La demanda es aceptable/da???
>Отдаём себе отчёт и соглашаемся, что ваша претензия является обоснованной.
>Подтверждаем и оформляем немедленную компенсацию(оплату).
>
Уважаемые любители Кубы!
Если мне будет позволено, я сказала бы, что для каждого человека существует свое представление о Кубе.
Любители истории не могут не увидеть тоталитаризма - тогда радушие кубинцев не станет предметом их разговора. Любители "расслабиться" повернут взор в другую сторону. А знатоки музыки, культуры, искусства не смогут, вероятно, поддержать разговор любителей расслабиться...
Разрешите мне "отсебятину", прошу прощения, если не к месту! Существует еще Куба замечательного писателя (с русскими корнями) Алехо Карпентьера! Я восхищена!!!
Если мне будет позволено, я сказала бы, что для каждого человека существует свое представление о Кубе.
Любители истории не могут не увидеть тоталитаризма - тогда радушие кубинцев не станет предметом их разговора. Любители "расслабиться" повернут взор в другую сторону. А знатоки музыки, культуры, искусства не смогут, вероятно, поддержать разговор любителей расслабиться...
Разрешите мне "отсебятину", прошу прощения, если не к месту! Существует еще Куба замечательного писателя (с русскими корнями) Алехо Карпентьера! Я восхищена!!!
>Кузя написал:
>--------------
>Никакого отношения к регистрации по месту жительства ни один из этих терминов не имеет. Во всяком случае в Испании.
Ребята, блин, какие вы все умные! Действительно, нет ничего проще, чем объяснить какое-то явление - таких объяснений в Интернете десятки, если не тысячи. Но речь-то идёт не об этом. НАДО ПЕРЕВЕСТИ АДЕКВАТНО! Вот вы и исходите из этой посылки. ДАЙТЕ ПЕРЕВОД, ПОНЯТНЫЙ РУССКОЯЗЫЧНОМУ ЧИТАТЕЛЮ. И не описательный - точный. А порассуждать на тему может каждый...
Извините за резкость. Но уже достало словоблудие.
Хотя, у испанцев это не совсем то, что у россиян. У испанцев - это место куда ведёт лестница и где муж может спрятаться и отдохнуть от своей назойливой жены, потому что неназойливых жён не бывает. Чем больше ты с ней живёшь, тем больше она ходе, joder!!! В общем, наберите entrepiso в Гугле и нажмите на картинке и тогда вы сами всё увидите.
Как больно милая, как странно
Есть такие укромные места в любом городе, которые доступны только лишь интеллигентам, или псевдотаковым. Одними из таких замечательных мест являются, несомненно, всякого рода библиотеки и ты, иногда, так сживаешься с ними, что когда эти места неожиданно закрываются, пусть даже на время, хотя бы на ремонт, то ты всё-равно в душе начинаешь ощущать какую-то гнетущую утрату, как-будто бы ты потерял близкого человека. Для меня лично одним из таких замечательных местечек в Москве была библиотека Сервантеса, которая, вдруг, закрылась на реконструкцию до следующего года. Как только я об этом узнал, то чуть не расплакался от обиды и охватившей меня до глубины души тоски. Да, теперь я осиротел. Когда теперь я вновь смогу спрятаться в её уютном, удалённом уголке и немного спокойно подремать с похмелья,- особенно в мерзкую погоду,- окружённый кипами книг и словарей, ну так для виду, для приличия. Я так уже привык к этому затаённому месту, что даже уже начал его ревновать к незваным пришельцам когда я, например, приходил и заставлял в нём шушукающуюся парочку, увлечённо, якобы, изучающую испанский язык. Да, ничего не попишешь, не судьба, придётся просто пойти и напиться с горя, так же как напиваются молодые люди, узнавшие о том, что их возлюбленная внезапно их бросила.
Ребят, (я про двух предыдущих ораторов), а вы не пробовали расслабиться, ну, или, допустим, выяснять свои личные неприязненные отношения в другом месте? Может, skype, msn, icq? Это удобнее! А то после вашего словесного поноса (извиняюсь за выражение) даже неприятно как-то на форум залазить. Здесь, не один "вонючка", вы здесь оба все завоняли! Фу! А еще представители мужского пола - галантно, ничё не скажешь.
>Koneva Tatiana написал:
>--------------
>Лучше "измениться к лучшему".Исправиться к лучшему-это плеоназм,избыточность значения.
Всё правильно, татьяна, а я никак не мог вспомнить название этого тропа и не находил себе места. Мне почему-то приходило на ум слово "неоплазм", и я никак не мог от него избавиться.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз