Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Властелин колёс написал:
>--------------
>
Некоторые, с позволения сказать почитаемые метры в той, или иной области настолько увлеченны самолюбованием своей собственной персоны, что полностью теряют целкость, способность объективно оценивать современность и различать происходящие вокруг события.
Марик, терять целкость - это как??!! Второй час сижу и думаю... Ты даже не представляешь, какие мысли в голову лезут по этому поводу... :)))
>Elena написал:
>--------------
>
>>Маркиз де Помпадур написал:
>>--------------
>>Кажется я разгадал так называемую "загадочность" русской души, находясь внутри её...
>
>И как же Вам удалось залезть в собственную душу? Поделитесь
>Когда бомбы стали разрываться в гуще солдат, Пьеру неожиданно открылся внутренний мир простых русских людей.Мда..сколько же дер...валит это старое хамло и на этом сайте .
>Turista- написал:
>--------------
>Gracias a Dios, no tengo la desgracia de ser tu compatriota.
Так и не лезь своими безграмотными иностранными лапами в российское языкознание, неуч! Мы в свой стране как-нибудь сами разберемся, что следует считать неологизмами, что сленгом, а что вообще словесным мусором. И пусть апатриды любого рода и вида помолчат в тряпочку.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 186 (282 ms)
>Властелин колёс написал:
>--------------
>
Некоторые, с позволения сказать почитаемые метры в той, или иной области настолько увлеченны самолюбованием своей собственной персоны, что полностью теряют целкость, способность объективно оценивать современность и различать происходящие вокруг события.
Марик, терять целкость - это как??!! Второй час сижу и думаю... Ты даже не представляешь, какие мысли в голову лезут по этому поводу... :)))
А ты кто?
>Vladimir написал:
>--------------
>
>>Turista- написал:
>>--------------
>>Gracias a Dios, no tengo la desgracia de ser tu compatriota.
>
>Так и не лезь своими безграмотными иностранными лапами в российское языкознание, неуч! Мы в свой стране как-нибудь сами разберемся, что следует считать неологизмами, что сленгом, а что вообще словесным мусором. И пусть апатриды любого рода и вида помолчат в тряпочку.
>Vladimir написал:
>--------------
>
>>Turista- написал:
>>--------------
>>Gracias a Dios, no tengo la desgracia de ser tu compatriota.
>
>Так и не лезь своими безграмотными иностранными лапами в российское языкознание, неуч! Мы в свой стране как-нибудь сами разберемся, что следует считать неологизмами, что сленгом, а что вообще словесным мусором. И пусть апатриды любого рода и вида помолчат в тряпочку.
В русский язык лезут чужие слова
Здорово, безумцы!
Явной причиной того, что мы окончательно и бесповоротно проиграли войну за мировое господство против проклятых грингосов является и то, что в последнее десятилетие наблюдается бурное и беспардонное засилие их поганых словечек в наш, хоть и матерный, но тем не менее, свой православный язык.
Ну, да ладно - россияне народ добрый, так что мы и это сможем им простить, лишь бы не было войны, и они бы, своим грязным рылом, не сувались бы на наши земли и не претендовали бы на наши с вами бескрайние природные богатства.
Говоря более серьёзно, хочу вам ворекомендовать прекрасную ссылочку по русскому языку, на которую мне случайно посчастливилось забрести в необъятных просторах Интернета. Вот, полюбуйтесь:
Культура письменной речи
http://www.gramma.ru/LNK/?id=2.0
На этой веб странице я, в частности, нашёл и эту интересную тему:
Русский язык, 21 век: новые заимствованные слова
http://gab-garevoi.narod.ru/inoslova_v_russkom.html
Явной причиной того, что мы окончательно и бесповоротно проиграли войну за мировое господство против проклятых грингосов является и то, что в последнее десятилетие наблюдается бурное и беспардонное засилие их поганых словечек в наш, хоть и матерный, но тем не менее, свой православный язык.
Ну, да ладно - россияне народ добрый, так что мы и это сможем им простить, лишь бы не было войны, и они бы, своим грязным рылом, не сувались бы на наши земли и не претендовали бы на наши с вами бескрайние природные богатства.
Говоря более серьёзно, хочу вам ворекомендовать прекрасную ссылочку по русскому языку, на которую мне случайно посчастливилось забрести в необъятных просторах Интернета. Вот, полюбуйтесь:
Культура письменной речи
http://www.gramma.ru/LNK/?id=2.0
На этой веб странице я, в частности, нашёл и эту интересную тему:
Русский язык, 21 век: новые заимствованные слова
http://gab-garevoi.narod.ru/inoslova_v_russkom.html
Вы тужитесь для удержания? Забавный у Вас организм, однако. А ясновидение это у Вас дар или осложнение? Слезу то пустили, я смотрю, ещё не узрев. В предчувствии, так сказать.
А счастье поиметь – это полезно, да. Но не злоупотребляйте, а то оно может поиметь Вас. А это чревато...
А счастье поиметь – это полезно, да. Но не злоупотребляйте, а то оно может поиметь Вас. А это чревато...
>Elena написал:
>--------------
>
>>Маркиз де Помпадур написал:
>>--------------
>>Кажется я разгадал так называемую "загадочность" русской души, находясь внутри её...
>
>И как же Вам удалось залезть в собственную душу? Поделитесь
>Когда бомбы стали разрываться в гуще солдат, Пьеру неожиданно открылся внутренний мир простых русских людей.Мда..сколько же дер...валит это старое хамло и на этом сайте .
> -TURISTA ONLINE- написал:
>--------------
>Здесь элементарно грамматическая ошибка первоклассника.
Так возьми и сделай лучше, старая дворняга из подворотни! А то сам - полный пшик, а лезет поучать. Или Альфа хуже тебя испанский знает? Не-е-е, ты точно от разлива желчи коньки отбросишь...
>--------------
>Здесь элементарно грамматическая ошибка первоклассника.
Так возьми и сделай лучше, старая дворняга из подворотни! А то сам - полный пшик, а лезет поучать. Или Альфа хуже тебя испанский знает? Не-е-е, ты точно от разлива желчи коньки отбросишь...
Дело на а Альфе. Не прикидывайся. Дело в тебе.
>Amateur написал:
>--------------
>> -TURISTA ONLINE- написал:
>>--------------
>>Здесь элементарно грамматическая ошибка первоклассника.
>
>Так возьми и сделай лучше, старая дворняга из подворотни! А то сам - полный пшик, а лезет поучать. Или Альфа хуже тебя испанский знает? Не-е-е, ты точно от разлива желчи коньки отбросишь...
>Amateur написал:
>--------------
>> -TURISTA ONLINE- написал:
>>--------------
>>Здесь элементарно грамматическая ошибка первоклассника.
>
>Так возьми и сделай лучше, старая дворняга из подворотни! А то сам - полный пшик, а лезет поучать. Или Альфа хуже тебя испанский знает? Не-е-е, ты точно от разлива желчи коньки отбросишь...
Точно, два джентельмена. Один ещё с дерева не слез, а другой всё ещё в машинки и самолётики играет (детский синдром) :)))
>- Wisatawan - escribe:
>--------------
>Ya veo que hay un hombre, un caballero, por el foro, pues estamos rodeados de pajarracos, perros sarnosos, defensores de gays y otras razas indefinidas.
>>Koala Voyeur написал:
>>--------------
>>Maldicion joder ,joder, jodeeeer, distes en mi punto debil Turista!!
>
>- Wisatawan - escribe:
>--------------
>Ya veo que hay un hombre, un caballero, por el foro, pues estamos rodeados de pajarracos, perros sarnosos, defensores de gays y otras razas indefinidas.
>>Koala Voyeur написал:
>>--------------
>>Maldicion joder ,joder, jodeeeer, distes en mi punto debil Turista!!
>
>Turista- написал:
>--------------
>Gracias a Dios, no tengo la desgracia de ser tu compatriota.
Так и не лезь своими безграмотными иностранными лапами в российское языкознание, неуч! Мы в свой стране как-нибудь сами разберемся, что следует считать неологизмами, что сленгом, а что вообще словесным мусором. И пусть апатриды любого рода и вида помолчат в тряпочку.
Кстати, читаю вот сейчас в газете: мэр одной деревушки рассказывает, что он давно совершает бракосочетания однополых пар и поначалу ему приходилось нелегко, потому что “cada cual le daba el morbo que quería, claro, y entonces fue un poco duro" - то есть, каждый скабрёзничал по этому поводу как мог, говорил об этом в скандальном, "чернушном" ключе, лез с нездоровым любопытством.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз