Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 186 (8 ms)
Это сальса, чёрт, я не туда залез.
"slest" parece a СЛЕЗТЬ (desmontar, apearse)
Жизнь начинается со слез и какашек
Или...со слезами и какашками
Или...со слезами и какашками
Пусть наши испанцы, русофилы,скажут, какую они видят разницу между следующими выражениями:
В лес по ягодицы - Влез по ягодицы
В лес по ягодицы - Влез по ягодицы
Это не я писала, младший брат залез :) извините :)¡de ninguna manera! :)
это за каждой буквой в Word лезть придется... а нет более простых вариантов?
Любовь – это сладкая западня, с которой никто не расстается без слез.
Крот вылез из норы и сделал кучку на фоне зеленой травы. А главное это существо трудно выкурить с огорода.
Я ведь просил хомячков сюда не соваться! Неужели так сложно не лезть в чужую ветку после такой просьбы?
Помогите перевести: Estoy tirando
Как это переводится? Мой друг венесуелец смеялся до слёз, когда я ответила, вроде бы безобидную фразу, на его cómo estás?
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз