Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 560 (13 ms)
Речь появилась тогда, когда первобытные мужики решили брать женщин не силой, а обещаниями.
Да уж, полный кобздец. Штрейхбрехеры хоть какие-то деньги берут, а эти вообще офонарели.
Спасибо всем за помощь! =) Выбрала все-таки "control de conexión" поскольку по контексту больше подошло )
Спасибо, Владимир! Естественно, знаю про варианты, поэтому и спросила, стараюсь подобрать наиболее близкий))))
Маркиз, ты по моему перебрал. Ladrón coronado, это нечто вроде "лже-царь".
Попробуйте убрать русский язык вообще, а потом поставить его заново. Иногда такие "дергания" помогают.
Я рименить бы выбрал слово BASE, хотя как-будто можно взять и остальные.
Я бы выбрал слово BASE, хотя как-будто можно взять и остальные.
Два парня выбирают пиво. Выбрали пиво "Козёл" подошли к кассе. Парни:
- Два козла!
Продавщица:
- Я вижу.
- Два козла!
Продавщица:
- Я вижу.
cosita - kak правильно найти эквивалент?
молодой испанец называет свою девушку cosita, kak подобрать эквивалент на русском?
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз