Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 4031 (44 ms)
Все предлагают комедии, а я советую последнюю (2002 г.) экранизацию "Идиота" (режиссер В.Бортко). В этом фильме много диалогов, и все они дословно взяты из книги Достоевского. Можно просто открыть книгу и следить за тем, что говорят герои на экране.
 Пользователь удален
Замечая Туриста я буду формулировать ее в языке Pushkin
Что благоухал для человека, он нравится им
это состоит для начального контакта и в том, чтобы давать хорошее впечатление, простите мой русский язык
- Привет! Что это у тебя?
- Да вещи несу разные.
- Чем же они несуразные?
- Сам ты несуразный. Разные вещи я несу, понял? Разные. Вот, например, несу мел.
- Что ты не сумел?
 Пользователь удален
Спасибо, Марк Григорьевич, примерно таким я и предполагал услышать Ваш ответ. Думаю, что для Вашего вероятного испанского партнера он тоже будет представлять интерес. Ибо степень очевидности "прописных истин" тоже в принципе субъективна.
 Пользователь удален
Спасибо, друзья, за добрые слова!
Частушки сии можно продолжить, благо носителей по миру всему - видимо-невидимо...
Владимир, пользуйтесь на здоровье!
Марик,
ты прав только отчасти, маэстро:
не я языком владею, а он мною!
Прикинь...:)
 Пользователь удален
Речь ведь лишь о названии документа. Даже для нас оно непривычно, а для испанцев тем более. Лучше все же использовать стандартное название, тем более что сам смысл и юридическое содержание полномочий по данной доверенности от этого никак не изменятся.
Большое всем спасибо за помощь!
Andrei, вам особенно)))) Иногда, когда переводишь уже долго и устал не сразу можешь сообразить, какое слово лучше подобрать или как изменить исходное предложение в случае, если оно составлено неправильно.
Сеня, Женя, хоть и иногда общается с Кротом, нормальный человек. Береги его. Физкультпривет.
>Сеня написал:

>--------------

>Какать я хотел на тебя и на твое предложение. Мне оно не в тему. Хи-хи

 Пользователь удален
Эх, до чего лихо! Я же говорил, господа, что будет забавно! Как они сразу родственные души друг у друга учуяли! Ребята, да вы просто созданы друг для друга! Вас бы еще рядышком в соседние палаты поместить, и всё будет отлично.
А Маркиз много чего не знает. Он сам когда-то признался, что не знает русского и испанского.
>Морозов Е. Л. написал:

>--------------

>Маркиз, стыдно мужику не знать этого слова - бОдун!

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 384     4     0    53 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...