Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 72 (20 ms)
Я сознательно отмела вариант со "степенью сложности", поскольку далее в тексте говорится о нескольких критериях, согласно которым участникам нужно определить уровень проблемы: по частоте (видимо частоте возникновения); СЛОЖНОСТИ и решаемости.
В русском языке, кстати, наблюдается точно такая же картина:
Полковник не помнил про похороны - здесь невозможно определить когда конкретно происходят эти похороны, если нет дополнительной информации, говорящей об этом.
По моему это примерно так: "Ферма из пролива" или "Ферма на проливе".
Но без контекста трудно определить. Еще зависит где это употребляется, в Аргентине это скорее всего говорится о проливе нежели о "близости".
Надеюсь что помог. Удачи.
Здесь просто нужно определить совершенную и несовершенную форму глагола хотеть. Quise - совершенная форма, а quería - несовершенная. Так что:
Я захотел - yo quise
Я хотел(мне хотелось) - yo quería
Я правильно соображаю, или нет?
Елена, я не думаю что "примечание" означает именно то, что я хотела определить, как описание содержания книги. Я имею в виду, тот небольшой текст, написанный мелким шрифтом, рядом с исходными данными книги. Это и есть аннотация.
Возвращаясь к своему вопросу про источник аннотации: И все-таки, где можно прочитать сей шедевр?

>- Wisatawan - написал:

>--------------

>А вы пишите "с преподавателем из Испании, из Мексики, из Коста Рики......" и все станет на свои места.

не встанет, потому что судя по стране можно определить акцент преподавателя, и не всех это устроит, а наш препод безакцентный))))))
вы сами, то умеете пользоваться каким нибудь иностранным языком?
>>Кудрявцева Алена написал:

>>--------------

>>если я напишу - разговорные курсы испанского языка с носителем испанского языка - получится еще хуже))))) и тем более не поправит ситуацию, человек все еще требуется((((((

>

 Condor
>- Wisatawan - escribe:
>--------------

>Пациент-врачу:

>-Доктор, а вы в самом деле можете определить болезнь пациента по его любимому литературному произведению?

>-Да, конечно. Какая ваша любимая книга?

>-"Что делать?" Чернышевского.

>-Та-ак. И давно у вас аппарат не работает?

>

- А у вас, Turista?
- El desgaste de las dictaduras (http://www.diccionario.ru/El-desgaste-de-las-dictaduras/forum/es/1/88964840643459910335)
-Та-ак. И давно у вас шарабан не работает? Или это с рожденья?
Чёрт, блин, похоже я переиграл и занимался в этой виртуальной реальности, перепутал персонажей, в данном случае 2 Плен, одну из которых - Алиса Галактика(Галаксия) и т.д., я почетаю и поэтому называю также Еленой Премудрой. Ну и дела!!! Тут уж иногда невозможно точно определить - кто является кем, особенно, когда стиль написания является схожим. Да-с, действительно, стареем-с, и первые признаки дедушки Паркинсона уже налицо, холера, прям какое-то зазеркалье, ей богу.
Натали, действительно, привела существующие правила, но, должен сказать, даже для некоторых русских они непонятны.
Поэтому предлагаю простой практический способ определить, как пишется: слитно либо раздельно (подходит в абсолютном большинстве случаев).
Если в дальнейшем есть противопоставление (явное или неявное, но совершенно ясно выраженное), то пишется раздельно.
Характерные примеры:
От дома до школы недалеко. От дома до школы не далеко, а близко.
Ушёл ненадолго. Ушёл не надолго, а на пару минут.
Я чувствую себя недурно. Я чувствую себя не дурно, а просто ужасно.
Привет!
No se entiende. Idioma desconocido.
>Condor написал:

>--------------

>>- Wisatawan - escribe:

>>--------------

>>Пациент-врачу:

>>-Доктор, а вы в самом деле можете определить болезнь пациента по его любимому литературному произведению?

>>-Да, конечно. Какая ваша любимая книга?

>>-"Что делать?" Чернышевского.

>>-Та-ак. И давно у вас аппарат не работает?

>>

>- А у вас, Turista?

>- El desgaste de las dictaduras (http://www.diccionario.ru/El-desgaste-de-las-dictaduras/forum/es/1/88964840643459910335)

>-Та-ак. И давно у вас шарабан не работает? Или это с рожденья?

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 423     4     0    60 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...