Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 446 (96 ms)
У каталонца умерла жена и он идет в редакцию газеты, чтобы опубликовать некролог.
- Что написать?, - спрашивают в редакции.
- Напишите: "Монтсеррат умерла".
- Сеньор, первые 5 слов публикуются бесплатно.
- Тогда напишите: "Монтсеррат умерла. Продается "Опель Корса"
- Что написать?, - спрашивают в редакции.
- Напишите: "Монтсеррат умерла".
- Сеньор, первые 5 слов публикуются бесплатно.
- Тогда напишите: "Монтсеррат умерла. Продается "Опель Корса"
возьми и умри
Hola amigos. Qué sentido se le podría dar a esa expresión?
La encontré en el siguiente texto de Chejov:
"положил я его на стол, чтобы ему операцию делать, а он возьми и умри у меня под хлороформом"
La encontré en el siguiente texto de Chejov:
"положил я его на стол, чтобы ему операцию делать, а он возьми и умри у меня под хлороформом"
помогите найти
Здравствуйте! у кого есть пример перевода справки о получении пенсии?
Пример действительно просто прекрасный! Большое спасибо, Евгений!
Откуда Вы только выкапываете подобные шедевры?!
Откуда Вы только выкапываете подобные шедевры?!
Ха-ха, вот вам пример классической эмансипированной женщины.
Ещё пример:
Она (он) не пришла на встречу без объяснения причины.
Т.е. пренебрежительное отношение
Она (он) не пришла на встречу без объяснения причины.
Т.е. пренебрежительное отношение
1) правильно
2) по мне бы, лучше бы уж умерла...
2) по мне бы, лучше бы уж умерла...
Вот хороший пример использования глагола "пойти"
Надо ПОЙТИ пожрать. Hay que ir a jamar.
Надо ПОЙТИ пожрать. Hay que ir a jamar.
you never know
никогда не знаеш (на пример, где упадёш)
никогда не знаеш (на пример, где упадёш)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз