Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 2 (15 ms)
Какой голос, такое впечатление, что возможности его были бездонными, да он не сколько не слабее Паваротти, Каррераса. Так голос и переливается.. фантастика. Спасибо огромное за постинг!!!


En América una alhaja fulgura
Es Costa Rica, la reina de café
En su meseta por montadura
Luce el diamante de su San José.
Как жемчужина у Америки на талии,
Коста-Рика украшает континент,
А кофейные ягоды алые
На гербе все сложились в букет.
В этом куплете, Елена, Вы, конечно, посамодеятельничали от души. Но самая большая оплошность, на мой взгляд, это то, что не упомянули Сан-Хосе, а это уже принципиально.
В Америке, как бесценное украшение
Сверкает своим великолепием
Коста Рика, королева кофе.
И на гребне этого урашения
Переливается его самый красивый алмаз,
Сан-Хосе.
Я, естественно, не передаю поэзию, а лишь перевожу суть сказанного. Конечно, я тоже немного приукрасил, но без этого нельзя.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 421     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...