Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2229 (17 ms)
по вопросам семьи и детства
Помогите юридически грамотно перевести: "Управление по вопросам семьи и детства администрации муниципального образования"
Спасибо.
Спасибо.
как по-испански сантехника?
Помогите, пожалуйста! не знаю, как правильно перевести на испанский слово "сантехника" и "магазин сантехника"
Привет, Елена.
А почему бы alevosia y premeditación не перевести как заранее обдуманные злоумышленные действия?
А почему бы alevosia y premeditación не перевести как заранее обдуманные злоумышленные действия?
пуп земли
Здоровы будете, Форумчане!
Как бы вы перевели "пуп земли", "он считает себя пупом земли"?
Заранее спасибо.
Как бы вы перевели "пуп земли", "он считает себя пупом земли"?
Заранее спасибо.
Чего уж там огород городить, давайте так и переведём - коммерческий представитель.
Aun cuando no apareciera como tal.
Aun cuando no apareciera como tal.
Как можно перевести эту фразу?
Заранее спасибо.
Как можно перевести эту фразу?
Заранее спасибо.
Даже когда она(он) не появилась бы вовсе.
Я бы перевел так.
Я бы перевел так.
Понимаю, но не могу точно выразить по-русски.
Как грамотно и "литературно" перевести следующее: "...los padres que están poco PENDIENTES de sus hijos".
Hola,Alona!Я думаю,что можно перевести так:"...что было свойственным
диете Франко....Hasta luego.
диете Франко....Hasta luego.
ayudenme con traduccion por favor
Подскажите как лучше перевести "Департамент здравоохранения г. Москвы" и "государственное учреждение здравоохранения города Москвы"
Заранее спасибо.
Заранее спасибо.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз