Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2229 (12 ms)
Я бы перевёл так: потерял колесо...
Посмотрю. Пока помню только CREMA CATALANA.
>Yelena escribe:
>--------------
>
>> -TURISTA- escribe:
>>--------------
>>А кто исправил? Я просто привел синоним. Ха.
>
>
>А какой-нибудь "синонимичный" рецепт из русской (или славянской) кухни не могли бы привести?
>Yelena escribe:
>--------------
>
>> -TURISTA- escribe:
>>--------------
>>А кто исправил? Я просто привел синоним. Ха.
>
>
>А какой-нибудь "синонимичный" рецепт из русской (или славянской) кухни не могли бы привести?
Прошу прошения, сейчас Я знаю что такое "самовысос", не литературное слово.
А как перевести выражение "мать его за ногу"? Может быть что-то плохого?
>Tesoro escribe:
>--------------
>Пожалуйста, подскажите, как перевести по-испански
>
>"Самовысос, МАТЬ ЕГО ЗА НОГУ"
А как перевести выражение "мать его за ногу"? Может быть что-то плохого?
>Tesoro escribe:
>--------------
>Пожалуйста, подскажите, как перевести по-испански
>
>"Самовысос, МАТЬ ЕГО ЗА НОГУ"
Скажите, пожалуйста, как можно перевести эту фразу "Sigo tus pisadas"?
pregunta a los que entienden de la industria del gas y petroleo!
как перевести: crudo de formacion?
Muchas gracias en anticipo!
Muchas gracias en anticipo!
подскажите как перевести EN ESPANA LAS 20 HORAS
Простите, цифрами, Вы сказали? Тогда точками, конечно. )) Невнимательность мня подвела.
"de la misma calaña"
можно перевести как "одного поля ягодки"
можно перевести как "одного поля ягодки"
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз