Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 38 (42 ms)
Помнить, чтоб НИКОГДА не повторилось!
Оба примера "мимо". Повторюсь: насилие и насильственность - разные слова.
Что такое "насильственный" - мы прекрасно знаем... Вот здесь перевести как violento - самое то.
Что такое "насильственный" - мы прекрасно знаем... Вот здесь перевести как violento - самое то.
Уходит старый год,
Шуршит его последняя страница.
Пусть лучшее, что было, не уйдет,
А худшее - не сможет повториться.
С Новым годом!
Шуршит его последняя страница.
Пусть лучшее, что было, не уйдет,
А худшее - не сможет повториться.
С Новым годом!
Как вариант: el Severo.
Но, повторюсь: Iván el Terrible уже устоялся в испанском языке, на сколько я могу судить, и соответственно ассоциируется с конкретным историческим персонажем.
Но, повторюсь: Iván el Terrible уже устоялся в испанском языке, на сколько я могу судить, и соответственно ассоциируется с конкретным историческим персонажем.
Убедили! Повторюсь:
-una cosa semejante,(una cosa) de mismo aire,algo así.
>Yelena написал:
>--------------
>
>>Мария Елгазина escribe:
>>--------------
>>-una cosa semejante,de mismo aire,algo así.
>
>En España no dicen "de mismo aire"...
>sin embargo, "respirar el mismo aire", sí
>
>>
>
-una cosa semejante,(una cosa) de mismo aire,algo así.
>Yelena написал:
>--------------
>
>>Мария Елгазина escribe:
>>--------------
>>-una cosa semejante,de mismo aire,algo así.
>
>En España no dicen "de mismo aire"...
>sin embargo, "respirar el mismo aire", sí
>
>>
>
Виктор, я прекрасно понимаю (и люблю!) украиньску мову, и родился я в Украине, в городе Волчанске Харьковской области, но говорю я на русском и сам я русский человек, да и форум здесь, повторюсь, русско-испанский.
Что касается этой ветки, то Вы пришли НЕ по адресу. Вам надо искать другие ветки, а не филиал Википедии, а для начала просто осмотреться. И не делать поспешных выводов.
Что касается этой ветки, то Вы пришли НЕ по адресу. Вам надо искать другие ветки, а не филиал Википедии, а для начала просто осмотреться. И не делать поспешных выводов.
Маркиз, спасибо большое за ссылку. Я обожаю эту режиссерскую находку. В самом деле, пробирает до костей. К сожалению, в последнее время дети по-другому стали относиться к этому празднику. А зря. Потому как, если человечество забудет ужасы той войны, то придет новый такой же бесноватый маньяк ко власти и повторится ужас.
Муж приехал после месячного отсутствия из командировки. Ну, естественно, жене сразу скомандовал:
- В койку!
Жена обрадовалась. Легли. Укрылись. Муж под одеялом показывает ей новые часы:
- Маш, смотри, как светятся!
Пожилой супруг приходит поздно домой: галстук на боку, на лице помада... Жена в крик:
- Что это такое? Ты опять взялся за старое? Ты же клятву давал, что это не повторится!
- Дорогая, я не нарушал клятвы, поскольку сегодня взялся за молодое!
- В койку!
Жена обрадовалась. Легли. Укрылись. Муж под одеялом показывает ей новые часы:
- Маш, смотри, как светятся!
Пожилой супруг приходит поздно домой: галстук на боку, на лице помада... Жена в крик:
- Что это такое? Ты опять взялся за старое? Ты же клятву давал, что это не повторится!
- Дорогая, я не нарушал клятвы, поскольку сегодня взялся за молодое!
Маньяки ко власти не приходят сами по себе. Им помогают народы. Ленин, Фифо Кастро, Сталин.......
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Маркиз, спасибо большое за ссылку. Я обожаю эту режиссерскую находку. В самом деле, пробирает до костей. К сожалению, в последнее время дети по-другому стали относиться к этому празднику. А зря. Потому как, если человечество забудет ужасы той войны, то придет новый такой же бесноватый маньяк ко власти и повторится ужас.
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Маркиз, спасибо большое за ссылку. Я обожаю эту режиссерскую находку. В самом деле, пробирает до костей. К сожалению, в последнее время дети по-другому стали относиться к этому празднику. А зря. Потому как, если человечество забудет ужасы той войны, то придет новый такой же бесноватый маньяк ко власти и повторится ужас.
В школе меня учили, что составные иностранные имена собственные пишутся через дефис. Я традиционно придерживаюсь этого правила, хотя признаю, что сейчас превалирует написание без дефиса. Предлагаю следующую ссылку:
http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=def&text=19_19
Как видите, не все так просто. То есть с точки зрения классического правописания правильнее было бы написать Виктор-Даниэль Пайва, Оскар Орамас-Олива. При этом надо учитывать, где имя, а где фамилия. Но, повторюсь, в наше время это уже не так актуально.
http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=def&text=19_19
Как видите, не все так просто. То есть с точки зрения классического правописания правильнее было бы написать Виктор-Даниэль Пайва, Оскар Орамас-Олива. При этом надо учитывать, где имя, а где фамилия. Но, повторюсь, в наше время это уже не так актуально.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз