Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 2629 (12 ms)
Насколько мне известно, эти люди почили...
Но ведь есть греки, знающие испанский, и есть испанцы, знающие греческий...и вообще, есть такие люди - полиглоты. Но вот они не знают про наш форум и поэтому к нам не заходят.
У кого есть образец перевода русского аттестата на испанский!
Пожалуйста, откликнитесь! очень срочно!!
 Alina
Спасибо большое, так и есть!
 guapa
пушкин на испанском!!! срочно надо, ПАМАГИТЕЕЕЕЕ!!!
Люди, товарищи, помогите!!!
очень нужен перевод Пушкина - начало сказки о царе Салтане "Три девицы под окном итд..."
может у кого есть, или ссылка какая есть, а?
мне девочке надо, ей в школе задала учительница по литературе, может есть у кого чего, а?
azafata de tierra - это как раз и есть проводница поезда, стюардесса/проводница автобуса, то есть, снова переходя на международный, ground stewardess.
Заметьте, Елена, azafata de congresos - это не conference stewardess, a conference hostess. То есть здесь знающие толк в нюансах англоамериканцы четко отделяют этот вид деятельности от обычных стюардесс и бортпроводниц. Полагаю, что совершенно не случайно.
Привет всем, знатоки. Собственно, помощь не нужна.
Такой вот вопрос есть.
В медицинской справке строку "Осмотр "узких" специалистов" я перевел как Reconocimiento por los especifistas. Последнее слово почему-то не понравилось в посольстве, хотя в словаре оно есть.
Какие будут мнения-суждения? Есть такое слово?
Обсудим!
Теперь это слово есть в словаре:)
Potar это сленговое рвать, то есть блювать
Кондор, у меня складывается впечатление, что ты решил разобрать на цитаты всю классику...
А как на счет этого:
Но кроме бед, непрошеных бед,
Есть в мире звёзды и солнечный свет,
Есть дом родной и тепло огня,
И у меня, есть ты у меня.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 35     1     0    3 дня назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 121     2     0    29 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 35     2     0    10 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 4 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 90 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...