Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 2631 (43 ms)

>Barcelona escribe:

>--------------

>Que, de momento, nos tendremos que comer un 0 (un rosco). Una expresión típica de España, no sé si en otros países.

rosco - бублик , каравай в виде большого бублика, см. "roscón de Reyes"; San Valero rosconero - покровитель Сарагосы отмечается 29 января.
rosquillas - баранки
un rosco ( en sentido figurаdo) ближе к русскому "дырка от бублика" :))
ещё есть cero pelotero (col) - "круглый ноль"
То есть, ты так и не скажешь мне, как же должна говорить "нормальная женщина"? Или просто ляпнул, как всегда, решив пристать ко мне, как банный лист? Володюшка, я уже женчина в возрасте, меня мужчины уже не так интересуют, как когда-то, отвянь, а?
Это как сказать. Доносы, родители против детей, дети против родителей, разрушений традиций, разделение семей. Это все советский коммунизм. Закончил я читать во второй раз трилогию Анатолия Рыбакова "Дети Арбата". Там есть все, что происходит на Кубе. Салудос.
>Chi написал:

>--------------

>Ну, режим на Кубе ничего общего с коммунизмом не имел и не имеет.

Escribí "ajilimójili" en otro hilo y me acordé de este.
Есть ещё на испанском выражение
"CON TODOS SUS AJILIMÓJILIS" - "со всем/при всём, что полагается" ( не приходит в голову эквивалентного выражения из разговорного)
Вот здесь как раз нет даже намёка на что-то избыточное.


>Yelena escribe:

>--------------

>Здравствуйте, Евгений. Рада Вашему возвращению. И спасибо. Я уж думала, что это у меня с испанского "выскочило". Ведь на испанском есть Certificado de nacimiento/Partida de nacimiento/ Acta de nacimiento - последнее употребляется больше (или даже только) южноамериканцами.

Здравствуйте, Елена. Все верно. Только замечу, что словосочетание "ЗАПИСЬ АКТА О РОЖДЕНИИ" встречается в теле документа, а сам-то он называется "СВИДЕТЕЛЬСТВО О РОЖДЕНИИ". Успехов!

>Vladímir escribe:

>--------------

>Eugenio, aquí tienes mi versión del texto que en cada fiesta familiar solíamos cantar con mi hijo:

Владимир, видимо, есть несколько вариантов этой песни. Но, конечно, главный прикол в припеве, который мы (и вы, думаю)распевали на все лады, заменяя согласные. А ведь весело было!!
Тем, кому интересно или просто для общего развития:
"Скорнячить, скорняжить, выделывать шкуру на мех, сбивать мездру, квасить, выминать, словом, заниматься скорнячеством, скорняжничаньем, -няжным, скорнячьим промыслом или скорняжничать, кормиться промыслом скорняка.
Скорняк нередко бывает сам же тулупником, швецом."
Толковый словарь Даля
Peletero - меховых дел мастер, скорняк
Marroquinero - ?
Guarnicionero - кожевенник?
Кстати, в старой части Мадрида ещё есть магазинчики с вывеской "Guarnicionería".
Да, да, это он и есть. Log-book
Вахтенный журнал
официальный документ на корабле для записи в хронологической последовательности всех основных событий, связанных с жизнью, повседневной и боевой деятельностью корабля с момента вступления в строй и до исключения из состава флота Ведется вахтенным офицером, а при стоянке на швартовых - дежурным по кораблю.
Толковый Военно-морской Словарь,2010
 Condor

>Condor escribe:

>--------------

>В испанском (почти) все гласные буквы произносятся так, как и пишутся.

>

>Малика, в Интернете есть куча бесплатных материалов, в которых даётся произношение всех букв и буквосочетаний. А также на форуме hispanista.ru (нужноo зарегистрироваться на форуме) много материла по обучению.

>

>Надеюсь, тебе пожет эта информация.

Corrección: Надеюсь, тебе поМОжет эта информация.
 Пользователь удален
Мда, много членов.
>Жгучий Морозко написал:

>--------------

>

>>Yelena escribe:

>>--------------

>>

>>>Rogelio Fernandez escribe:

>>>--------------

>> Yo creo que puede ser un "acuerdo de los países miembros"

>>

>>это уже "страны-члены" (союза и т.п.)

>Если есть страны-члены, то, видимо, должны существовать и города-члены, улицы-члены и прочие топонимические конъюктуры.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 822     4     0    132 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...