Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 4663 (22 ms)
гиды-переводчики
Вопрос не по теме, но, надеюсь, что по адресу...
Интересуют московские школы гидов (испанский язык). Может, участники форума сталкивались и могут мне порекомендовать конкретный адрес или преподавателя?
Есть ли у кого опыт подобной работы? Интересует всё.
Спасибо.
Передние тормозные колодки, направляющие суппорта, левая рулевая тяга, сайлентблоки передних рычагов
Добрый вечер, уважаемые форумчане!
Не могли бы вы помочь с техническим переводом. Нужно запчасти на машину купить, а, не зная терминов, это тяжеловато :-))))
Заранее спасибо!
Передние тормозные колодки, направляющие суппорта, левая рулевая тяга, сайлентблоки передних рычагов

>-Turista- написал:

>--------------

Но среди "популярных" участников есть и не девочки".
Ну, ты меня удивляешь, старик, откуда ты это можешь знать, ты что как экстрасенс можешь определять все женские скрытые дефекты по фотографиям?

> -TURISTA- написал:

>--------------

>Интересно заметить, что у наш критикан пишет с орфографическими ошибками на родном языке.

У-у-у, наш критикан!!! :)))
Это всё, что ты можешь ответить, Culito pobre del viejo Turista?!
Может, заодно еще "стихи Тютчего" процитируешь?

>Rodolfo Mendez Cruz написал:

>--------------

>... языконоситель... ... университет... ... немного... (Я в растерянности). Тут ребята хорошие, но шутливые. Сожалею, но видимо ни чем помочь не можем.

Ребято-то все конечно же превосходные, как на подбор, но лично мне, гораздо больше нравятся здешние девчата.
 Пользователь удален
Островский - тоже не случайная фамилия...
>Yelena escribe:

>--------------

>Вспомнила ещё один литературный образ Ларисы:

>Лариса Огудалова из "Бесприданницы".

>Может Островский не просто так выбрал именно это имя? Может значение имени тоже имеет свой вес для полного раскрытия образа?


>TatianaP написал:

>--------------

>quizas, mejor empleamos "Cliente" y "Ejecutor"?

Для кого-то может быть и мехор, а для других не подходит и поэтому они предпочитают другие термины, которые ты можешь изучать 100 лет и не разучишь.
А как эта фраза переводится на русский язык, чтой-то я, вообще, не способен врубиться, не могу ни за что ухватиться, чтобы её правильно понять. А может я просто уже стал совсем тупым, о горе мне!
 Suns
может біть такой вариант??? El corazón hacerse añicos, no hay nada para querer más
Спасибо) Очень выручил!
Может так до них быстрее дойдёт, что я от них хочу)

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 317     3     0    40 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...