Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 58 (10 ms)
echar un cable   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. бросить кабель) помочь, оказать помощь
¿Me echas un cable para hacer tos deberes? Поможешь мне с уроками?
 
currante   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
рабочий
Es un currante nato, no pan de trabajar. Он прирождённый рабочий, не может прекратить работу.
 
estar empalmado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
иметь эрекцию, стояк
No puedo mear, estoy empalmado. Я не могу поссать, у меня стоит.
 
darle cuartelillo a alguien   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
случайно помочь кому-то
De vez en cuanto le invito a una copa al pobre de la esquina porque hay que darle cuartelillo ai personal. Иногда я его приглашаю выпить со мной, потому что я должен ему лично помочь.
 
caérsele a alguien los anillos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
западло что-то сделать, впадлу что-то сделать
Alexandro, podrías ayudarme а fregar los platos, no se te van a caer los anillos. Алехандро, ты не мог бы мне помочь почистить картошку, если тебе не впадлу.
 
Комментарии:
Александр Александр
30/05/2020 11:03:28
Сообщение об ошибке:
Алехандро, ты не мог бы мне помочь почистить картошку, если тебе не впадлу.
Предложение по исправлению:
Алехандро, ты не мог бы мне помочь помыть посуду, если тебе не впадлу.
  0         Удалить
Ожидает исправления
dar el callo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. нарастить мозоль) много или долго работать, пахать
Felipe da el callo como pocos. Фелипе так пашет, как мало кто может.
 
¡manda huevos!   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(междометие, выражающее удивление, недоверие) Вот это да! Не может быть! Ни фига себе! Да ну на фиг! Да ну нах!
 
mandado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
(букв. распоряжение) подчинённый
Jorge es un mandado, no te puede solucionar nada. Хорхе — подчинённый, решить он тебе ничего не сможет.
 
buche   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
желудок, живот, брюхо, утроба
No puedo más, tengo el buche lleno. Я больше уже не могу, живот полон.
 
antiparras   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
очки
Sin antiparras no puedo leer ni una sola palabra. Без очков не могу прочитать ни единого слова.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
Показать еще...