Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 202 (72 ms)

>Vladimir Krotov escribe:

>--------------

>По этому поводу один старый советский анекдот. Во времена "тоталитаризма" в учреждении под названием ОВИР, среди прочего, выдавали (или - очень часто - НЕ выдавали) разрешения на выезд за границу. Теперь сам анекдот:

>Вы слышали? В ОВИРЕ поставили телефон на автоответчик! Теперь, набрав номер, абонент может услышать голос робота: Ждите отказа... ждите отказа... ждите отказа...

ждем-с :)
А кто ты такой, чтобы мне напомнить? Ах, я забыл, ТЫ НАШ ПОЛИТРАБОТНИК. Спасибо Горби, который поставил на место таких ..... как ты.
>Vladimir Krotov escribe:

>--------------

>А на те вопросы, которые тебе лично, Турист Местный Дурачок, задают, ты будешь когда-нибудь отвечать? Тебе, Местному Дурачку, лично?! И не лаять, а отвечать?

 Condor
Группа компаний «АВТОпром» существует с 1999 года. Это динамично развивающийся холдинг, имеющий хорошо оснащенную производственную базу, высоко квалифицированный персонал для решения всех поставленных задач, широкий ассортимент и возможность быстро поставить товар.
http://www.avto-prom.ru/
Автомобильная Промышленность
http://avtoprom.ua/
Hola, Albero. Como puedes ver, se depende.
 Condor

>Condor escribe:

>--------------

>Группа компаний «АВТОпром» существует с 1999 года. Это динамично развивающийся холдинг, имеющий хорошо оснащенную производственную базу, высоко квалифицированный персонал для решения всех поставленных задач, широкий ассортимент и возможность быстро поставить товар.

>http://www.avto-prom.ru/

>

>

>Автомобильная Промышленность

>http://avtoprom.ua/

>

>Hola, Albero. Como puedes ver, se depende.

Perdón, se me escapó la t en Alberto. Lo siento.
Пор Диос, компаньерос, вы бы хотя бы ссылочку что ли поставили на эти песни, чтобы люди смогли послушать их и знать о чём идёт речь. А то получается как в той поговорке:
"Oyó al gallo cantar, pero no sabe en que muladar".

>ovod написал:

>--------------

>reduccion de res поставило в ступор.....

>При переводе меню неоднократно попадалось слово reduccion пока дальше были лимны, кальвадосы считал, что можно переводить как сбрызнутый или просто писать, салат-латук с лимонным соком, мясо с кальвадасом итд

>буду признателен за помощь :)

Может быть: Говядина маринованная в лимонном соку.
Condor, большое спасибо за исправление. В принципе, понятно, что тут оба глагола должны быть в субхунтиво, так как выражают желание, это я, поспешив, поставил глагол demostrar в индикативо. Что же касается начала предложения, то, признаться, я раньше не знал что существует принципиальная разница между "por mí" и "para mí", но, покопавшись в Интернете я убедился, что это действительно так. В общем, ещё раз спасибо.
Todos los bolos son hornos
Услышал эту фразу в одной песне и она буквально поставила меня в ТУПИК. Что здесь имел ввиду автор? ума не приложу... ну уж явно не то, что все кегли - печки...
Formo monólogos, todos los bolos son hornos,
Os toco con chorros sonoros, corosos como Concords...
Если по нашему, по-бразильски, то смысл таков:
Прикрепить предыдущее уведомление Министерства Юстиции к решению(постановлению) данного заседания суда и поставить в известность о нём одну из Сторон судебного процесса.(передать данные документы одной из Сторон, другими словами). Не понятно лишь почему только одной Стороне, exijo una explicación!!!

>Mapaches Mom escribe:

>--------------

>если Вы слабы в своих этнографических познаниях, то постойте в сторонке и послушайте, что умные люди говорят. А то благодаря Вам двое аргентинских граждан могут открыть для себя, что они, оказывается, всю сознательную жизнь ведут беседы на каком-то неведомом им языке.

>Советую принять валиум и поставить себе клизму.

REQUIRE TRADUCCION
>

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 96     2     0    9 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 142     2     0    35 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 60     2     0    16 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 82 раз
epifan
Искали 122 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
Показать еще...