Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Fecundum Natura escribe:
>--------------
Я ни в коем случае не сомневаюсь, что в своей прошлой жизни был благороднейшим человеком(благородных кровей, так сказать), с титулом маркиза, который, к сожалению, по непонятным мне пока причинам, в своей новой жизни почему-то деградировал и превратился в плебея.
SMQ:
Что-то Вы несколько заблуждаетесь:"деградировал и превратился в плебея". НЕ-плебеев почти не осталось. И королевские особы деградировали, связав себя с плебеями и плебейками.
К тому же, можно "ser noble (fino, distinguido) y no ser de noble estirpe". Можно "poseer más de un título nobiliario( por el cual, por cierto, hay que pagar y MUCHO) y ser mezquino (ordinario).
Почитайте на досуге "Estudios de Geneología, Heráldica y Nobiliaria" de Miguel Ángel Ladero Quesada
Журавли
слова Р. Гамзатова, музыка Я. Френкеля
перевод с аварского Н. Гребнева
Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.
Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем, глядя в небеса?
Летит, летит по небу клин усталый,
Летит в тумане на исходе дня,
И в том строю есть промежуток малый,
Быть может, это место для меня.
Настанет день, и с журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле,
Из-под небес по-птичьи окликая
Всех вас, кого оставил на земле.
Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей...
>Ekaterina escribe:
>--------------
>Так вопрос номинации опять превратился в словесную перепалку?
Какая перепалка? Заснуть я никак не смогу, волнением охваченный! Даже Олимпиада не помогает…
Сайт-то по языкам, а тут такое! Правда-то где? Какой земля-то была? Как звалась то? Та, на которой предки многих из нас жили…
Может хоть Вы, Екатерина, исцелительницей выступите? А то семья тут кругами ходит, на меня озабоченно посматривает и волнуется сильно…
>Этерниус Панкронитус написал:
>--------------
>Гениальной была моя бабушка, но, к сожалению, уже померла. Этим термином стали слишком часто бросаться, по поводу и без повода, Поэтому он давно уже выдохся и превратился в бомбастический, или римбомбантный клич - как вам больше нравиться.
Может, пора уже научиться без грубейших ошибок писать? Чай, не маленький мальчик, Маркиз? Чем гордишься-то? Безграмотностью? Ну возьми да перечитай пост, прежде чем на кнопку "отправить" нажимать...
А то понтов много, апломба и того больше, а что за ними стоит - непонятно...
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 119 (29 ms)
Вспомним, как это было в России. Смотря эту программу, я ощутил себя анахроником.
"Над Россией, над всей страной,
сгустились тучи террора и диктатуры,
но они не могут превратится в вечную ночь,
закон восторжествует на нашей земле,
наш многострадальный народ вновь обретет свободу,
теперь уже раз и навсегда"
Боря Ельцын.
"Над Россией, над всей страной,
сгустились тучи террора и диктатуры,
но они не могут превратится в вечную ночь,
закон восторжествует на нашей земле,
наш многострадальный народ вновь обретет свободу,
теперь уже раз и навсегда"
Боря Ельцын.
>Fecundum Natura escribe:
>--------------
Я ни в коем случае не сомневаюсь, что в своей прошлой жизни был благороднейшим человеком(благородных кровей, так сказать), с титулом маркиза, который, к сожалению, по непонятным мне пока причинам, в своей новой жизни почему-то деградировал и превратился в плебея.
SMQ:
Что-то Вы несколько заблуждаетесь:"деградировал и превратился в плебея". НЕ-плебеев почти не осталось. И королевские особы деградировали, связав себя с плебеями и плебейками.
К тому же, можно "ser noble (fino, distinguido) y no ser de noble estirpe". Можно "poseer más de un título nobiliario( por el cual, por cierto, hay que pagar y MUCHO) y ser mezquino (ordinario).
Почитайте на досуге "Estudios de Geneología, Heráldica y Nobiliaria" de Miguel Ángel Ladero Quesada
Amigo Fulvio, на русском языке "по-нашему, по-бразильски" - это фраза из одной старой, классической комедии, которая в дальнейшем превратилась в крылатую фразу(locución hecha). Посылаю тебе небольшой отрывочек из этого фильма, думаю, что тебе понравиться.
http://video.mail.ru/mail/kudesnik-lb/489/131.html
http://video.mail.ru/mail/kudesnik-lb/489/131.html
Всё ясно, я опять его раскусил, мне кажца, что это очередные проделки нашего неутомимого Крота, хотя ещё и не уверен на все 100. А вы как думаете, друзья? Кстати, один мой хороший друг, после чрезмерного увлечения интернетовским общением, превратился в параноидально-маниакального хроника, хотя и не пьёт. Вспомните песню: "А я милого узнаю по походке".
Журавли
слова Р. Гамзатова, музыка Я. Френкеля
перевод с аварского Н. Гребнева
Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.
Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем, глядя в небеса?
Летит, летит по небу клин усталый,
Летит в тумане на исходе дня,
И в том строю есть промежуток малый,
Быть может, это место для меня.
Настанет день, и с журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле,
Из-под небес по-птичьи окликая
Всех вас, кого оставил на земле.
Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей...
Вот, пожалуйста, вам подтверждение того, что интеллегентный преподаватель престижного вуза, и к тому же ещё и солидная женщина средних лет, может, внезапно, превратиться в жестокого убийцу без особых на это причин. Это в очередной раз подтверждает мою уверенность в том, что никакое, даже самое блестящее образование, не сможет подавить в человеке его природные запрограммированные наклонности, которые могут очень долго дремать до той поры, покуда не произойдут те события, которые станут детонатором этих наклонностей.
http://lenta.ru/news/2010/02/14/bishop/
http://lenta.ru/news/2010/02/14/bishop/
>Ekaterina escribe:
>--------------
>Так вопрос номинации опять превратился в словесную перепалку?
Какая перепалка? Заснуть я никак не смогу, волнением охваченный! Даже Олимпиада не помогает…
Сайт-то по языкам, а тут такое! Правда-то где? Какой земля-то была? Как звалась то? Та, на которой предки многих из нас жили…
Может хоть Вы, Екатерина, исцелительницей выступите? А то семья тут кругами ходит, на меня озабоченно посматривает и волнуется сильно…
>Этерниус Панкронитус написал:
>--------------
>Гениальной была моя бабушка, но, к сожалению, уже померла. Этим термином стали слишком часто бросаться, по поводу и без повода, Поэтому он давно уже выдохся и превратился в бомбастический, или римбомбантный клич - как вам больше нравиться.
Может, пора уже научиться без грубейших ошибок писать? Чай, не маленький мальчик, Маркиз? Чем гордишься-то? Безграмотностью? Ну возьми да перечитай пост, прежде чем на кнопку "отправить" нажимать...
А то понтов много, апломба и того больше, а что за ними стоит - непонятно...
Насчёт корриды мне всегда нравится напоминать один нюанс, который почему-то все забывают и который ставит всё на свои места и показывает, что в этих состязаниях человек показывает не столько свою отвагу, сколько своё коварство. Вы никогда не задавались вопросом, почему в корридах выпускают только быков, а не коров? Как только вы найдётё ответ на этот вопрос, то сразу же это зрелище может превратиться для вас из героического в дешёвый фарс по типу балагана.
Никто не спорит. Nadie discute.
>Наркисс Матадорович написал:
>--------------
>О чём вы спорите, господа, это же совсем неуместно, вне всякого сомнения самым простым и доступных языком, для его быстрого усвоения, является матерный. Но, несмотря на то, что он так прост - поражает противника в самое сердце и убивает наповал. Есть сферы деятельности в которых мат просто является жизненнонеобходимым для поддержания активной деятельности. Например, в армии, если бы не мат, то наша армия давно бы превратилась в небоеспособный сброд.
>Наркисс Матадорович написал:
>--------------
>О чём вы спорите, господа, это же совсем неуместно, вне всякого сомнения самым простым и доступных языком, для его быстрого усвоения, является матерный. Но, несмотря на то, что он так прост - поражает противника в самое сердце и убивает наповал. Есть сферы деятельности в которых мат просто является жизненнонеобходимым для поддержания активной деятельности. Например, в армии, если бы не мат, то наша армия давно бы превратилась в небоеспособный сброд.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз