Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1192 (12 ms)
Когда всё это у меня на полках, чувствую себя увереннее, ведь книги и при свечах листать можно.
Юля, в Глоссарий. ру есть ещё "Минимально допустимый сток - сток, при котором обеспечиваются экологическое благополучие водного объекта и условия водопользования"
а если ввести "марусничать"?
Я посмотрела производные от Мария, из которых остановилась на Марусе. Ведь Маруся при обращении передаёт простоватость.
Я посмотрела производные от Мария, из которых остановилась на Марусе. Ведь Маруся при обращении передаёт простоватость.
He encontrado esta descripción:
"Исходные и конечные прикрепления мышц.
При изучении движения тех или иных мышц в качестве координат берутся 2 точки: точка исходного прикрепления мышцы к кости и точка ее конечного прикрепления. Само прикрепление мышц к костям скелета происходит при помощи сухожилий, которые являются продолжением мышечных волокон апоневрозов или пучков, отделяющим последние один от другого. Иногда подобное присоединение происходит при помощи всего лишь одного сухожильного пучка.
Следует четко понимать разницу между сухожилиями и связками: первые соединяют мышцу с одной или несколькими костями, а вторые соединяют между собой кости скелета."
Saludos
"Исходные и конечные прикрепления мышц.
При изучении движения тех или иных мышц в качестве координат берутся 2 точки: точка исходного прикрепления мышцы к кости и точка ее конечного прикрепления. Само прикрепление мышц к костям скелета происходит при помощи сухожилий, которые являются продолжением мышечных волокон апоневрозов или пучков, отделяющим последние один от другого. Иногда подобное присоединение происходит при помощи всего лишь одного сухожильного пучка.
Следует четко понимать разницу между сухожилиями и связками: первые соединяют мышцу с одной или несколькими костями, а вторые соединяют между собой кости скелета."
Saludos
Enfermedades intersticiales. (Es una inflamación crónica (prolongada) de la pared vesical).
>Мовсесова Юлия написал:
>--------------
>Интерстициальные болезни легких???? Интересует, конечно же, "Интерстициальные"... При транслитерации поиск дает очень мало ссылок
>Мовсесова Юлия написал:
>--------------
>Интерстициальные болезни легких???? Интересует, конечно же, "Интерстициальные"... При транслитерации поиск дает очень мало ссылок
Прекрасная мысль!
>Yelena escribe:
>--------------
>Альфа, Ваше Солнце "обжигает".
>Пойду искупаюсь при луне.
>Уже предвкушаю....Хотя с утра мне нравится ещё больше :)) светлее и рыб видно.
>Yelena escribe:
>--------------
>Альфа, Ваше Солнце "обжигает".
>Пойду искупаюсь при луне.
>Уже предвкушаю....Хотя с утра мне нравится ещё больше :)) светлее и рыб видно.
Да. Но не забудьте, что при одном агенте действия используется инфинитивный оборот. И тогда все равно- Subjuntivo или Indicativo. Здесь только важно будет простой инфинитив или составной.
При осознанном торможении дела в народе говорят "dar largas":
"Ojala ya salga entrando el año, porque eso de dar largas a muchos nos estresa".
"Ojala ya salga entrando el año, porque eso de dar largas a muchos nos estresa".
Морозиться, падать на мороз, включать броню - игнорировать, делать вид, что тебя это не касается, к тебе не относится, ты ни при чем, твоя хата с краю.
Огромное спасибо, Павел Александрович! Да, действительно речь идет об очень серьезной ЧМТ и пациентка занимается при этом самолечением.
Хм, но как же это перевести? Прошу помощи у сообщества :)
Хм, но как же это перевести? Прошу помощи у сообщества :)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз