Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 18 (23 ms)
Малорос и сюда проник! Ты адресом точно ошибся. Здесь вобще-то сайт крутых испанистов, а не украинистов.
Путанница с глаголами colar и calar
Эти два глагола - COLAR и CALAR могут сослужить меджвежью услугу любому переводчику, который досконально не разобрался в том, какой из них применять при переводах. Например, как вы переведёте следующие предложения, употребляя данные глаголы:
Вода просочилась сквозь щели в потолке.
Он промок до мозга костей.
Этот наглец проник/пролез без очереди.
Я процедил это с помощью марли.
Всучить фальшивую купюру.
Мяч, разбив окно, проник в комнату наших соседей.
Он сильно оплошал.
Здесь нужно всегда помнить о том, что основной смысл глагола colar(se) это "цедить", "процеживать", "одурачить", "всучить что-то нехорошее", но с возвратным местоимением он означает "проникнуть/пройти без очереди" или "допустить какую-либо оплошность".
В то время как глагол calar(se) означает промокнуть, просочиться, протечь; нахлобучить, просесть, пробить, проткнуть, проколоть.
Пойдём по порядку и вначале посмотрим, что говорит наш словарь:
Теперь, я думаю, вам не составит особого труда перевести вышеупомянутые предложения, или???
И не стыдно?
>Сеня escribe:

>--------------

>Малорос и сюда проник! Ты адресом точно ошибся. Здесь вобще-то сайт крутых испанистов, а не украинистов.

Para caracterizar el estilo de vida cubano, es muy bueno este chiste: "¿Y cómo les va en Cuba" - "No podemos quejar". - "Entonces, ¿están bien o mal?" - "Te dije, no podemos quejar!"
Во всяком случае, сюда в Коста-Рику бедные кубинцы так и ломятся, все газеты полны объявлений: "молодая симпатичная мулатка ищет мужчину" - с подписью, Куба. Некоторым удаётся проникнуть, но большинство не пускают...
Сеня, а где тут "крутые испанисты"? Ты кого имеешь в виду? Крота и кампанию? Не смеши! А по поводу малороссов, надо быть вежливее. А то начнем вешать национальные ярлыки и всем будет неприятно. И не забывай, что малоросс пишется с двумя "С". Привет.
>Сеня escribe:

>--------------

>Малорос и сюда проник! Ты адресом точно ошибся. Здесь вобще-то сайт крутых испанистов, а не украинистов.

 Пользователь удален
Слово это проникло неизменным, по крайней мере, в русский, украинский и беларусский языки, в церковном и медицинском лексиконе.
Сама суть этого термина состоит в ЗАМЕЩЕНИИ. От него, по-видимому происходит известное "Вице"---"Vice"
Для перевода на русский, думаю, что один из выходов - транслитерация, хотя, интереснее, конечно, попотеть и выдать то самое, исконное слово... Я голосую за второе! :)Видимо, перевод будет чисто контекстуальным, в зависимости от отдельно взятого нюанса...
Да, на Кубе живется очень трудно.
>Elena Polster написал:

>--------------

>Para caracterizar el estilo de vida cubano, es muy bueno este chiste: "¿Y cómo les va en Cuba" - "No podemos quejar". - "Entonces, ¿están bien o mal?" - "Te dije, no podemos quejar!"

>Во всяком случае, сюда в Коста-Рику бедные кубинцы так и ломятся, все газеты полны объявлений: "молодая симпатичная мулатка ищет мужчину" - с подписью, Куба. Некоторым удаётся проникнуть, но большинство не пускают...


> -Вялікі падарожнік- escribe:

>--------------

>Сеня, а где тут "крутые испанисты"? Ты кого имеешь в виду? Крота и кампанию? Не смеши! А по поводу малороссов, надо быть вежливее. А то начнем вешать национальные ярлыки и всем будет неприятно. И не забывай, что малоросс пишется с двумя "С". Привет.

>>Сеня escribe:

>>--------------

>>Малорос и сюда проник! Ты адресом точно ошибся. Здесь вобще-то сайт крутых испанистов, а не украинистов.

>

А нельзя ли тихо между собой вести подобные диалоги не по теме?
Уж будьте любезны, пожалуйста.
А кто определяет темы?
>Yelena написал:

>--------------

>

>> -Вялікі падарожнік- escribe:

>>--------------

>>Сеня, а где тут "крутые испанисты"? Ты кого имеешь в виду? Крота и кампанию? Не смеши! А по поводу малороссов, надо быть вежливее. А то начнем вешать национальные ярлыки и всем будет неприятно. И не забывай, что малоросс пишется с двумя "С". Привет.

>>>Сеня escribe:

>>>--------------

>>>Малорос и сюда проник! Ты адресом точно ошибся. Здесь вобще-то сайт крутых испанистов, а не украинистов.

>>

>

>А нельзя ли тихо между собой вести подобные диалоги не по теме?

>Уж будьте любезны, пожалуйста.

SMQ,
это от Лермонтова для Вас, если позволите:
МОЛИТВА
Не обвиняй меня, всесильный,
И не карай меня, молю,
За то, что мрак земли могильный
С ее страстями я люблю;
За то, что редко в душу входит
Живых речей твоих струя,
За то, что в заблужденье бродит
Мой ум далеко от тебя;
За то, что лава вдохновенья
Клокочет на груди моей;
За то, что дикие волненья
Мрачат стекло моих очей;
За то, что мир земной мне тесен,
К тебе ж проникнуть я боюсь,
И часто звуком грешных песен
Я, боже, не тебе молюсь.

Новое в блогах и на форуме

Привет
poledm09 poledm09
 3     0     0    11 часов назад
Всем приветы!
...
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 842     4     0    136 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...