Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Alfa написал:
>--------------
>Носители испанского,
>Всё носятся с испанским
>Куда же их всё так несёт?
>Неужто за шампанским??
>Но в этом случае, друзья
>(Простите меня, русского)
>Куда ж несутся и за чем
>Носители французского?!...:)
>==========================
>Продолжение следует?
Молодец, люблю твое творчество!!!
>"Piensa"...y ¿qué dice la gente? Mariana, ¿Usted o alguien de sus conocidos utiliza "frIegaplatos"? Puestos a discutir sobre el uso de la lengua diría gue la gran mayoría dice LAVAVAJILLAS.
>
>SMQ:
Lavavaji...qué, простите?
>Alfa написал:
>--------------
>Но в этом случае, друзья
>(Простите меня, русского)
>Куда ж несутся и за чем
>Носители французского?!
Ответ не должен быть простой, банальный или узкий.
Ведь есть же просто "поцелуй", есть - "поцелуй французский"...
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 169 (26 ms)
http://es.wikipedia.org/wiki/Remache
Это про заклепки. (Первый сайт я переоценила, простите). Там есть ссылка в тексте remache pop. Подходит под описание "односторонней заклепки". Проверяйте. :)
Это про заклепки. (Первый сайт я переоценила, простите). Там есть ссылка в тексте remache pop. Подходит под описание "односторонней заклепки". Проверяйте. :)
Простите, я не успел поставить кавычки: это целиком цитата из статьи Романа Масленникова, взято из Интернета: http://www.msk-pr.ru/xfiles/specific-pr/24.html
Приношу свои извинения за неаккуратность.
Приношу свои извинения за неаккуратность.
>Alfa написал:
>--------------
>Носители испанского,
>Всё носятся с испанским
>Куда же их всё так несёт?
>Неужто за шампанским??
>Но в этом случае, друзья
>(Простите меня, русского)
>Куда ж несутся и за чем
>Носители французского?!...:)
>==========================
>Продолжение следует?
Молодец, люблю твое творчество!!!
>"Piensa"...y ¿qué dice la gente? Mariana, ¿Usted o alguien de sus conocidos utiliza "frIegaplatos"? Puestos a discutir sobre el uso de la lengua diría gue la gran mayoría dice LAVAVAJILLAS.
>
>SMQ:
Lavavaji...qué, простите?
Елена, однако САМИ Вы предложили перевести это не как "предел/межа", а как "линия исследования". Чем же, простите, "линия исследования" отличается от области, сферы, аспекта исследования, как предлагают практически все остальные?
Простите', ошибка.
Если действие возможно, то употребляется конструкция
Si presente indicativo, >>> presente indicativo/futuro IMPERFECTO/imperativo
Если маловероятно
Si preterito imperfecto subjuntivo (estuviera), >>>> condicional simple de indicativo
Если невозможно
Si pluscuamperfecto de subjuntivo, >>>> preterito pluscuamperfecto/condicional simple/ condicional compuesto
Если действие возможно, то употребляется конструкция
Si presente indicativo, >>> presente indicativo/futuro IMPERFECTO/imperativo
Если маловероятно
Si preterito imperfecto subjuntivo (estuviera), >>>> condicional simple de indicativo
Если невозможно
Si pluscuamperfecto de subjuntivo, >>>> preterito pluscuamperfecto/condicional simple/ condicional compuesto
Замечая Туриста я буду формулировать ее в языке Pushkin
Что благоухал для человека, он нравится им
это состоит для начального контакта и в том, чтобы давать хорошее впечатление, простите мой русский язык
Что благоухал для человека, он нравится им
это состоит для начального контакта и в том, чтобы давать хорошее впечатление, простите мой русский язык
Носители испанского,
Всё носятся с испанским
Куда же их всё так несёт?
Неужто за шампанским??
Но в этом случае, друзья
(Простите меня, русского)
Куда ж несутся и за чем
Носители французского?!...:)
==========================
Продолжение следует?
Всё носятся с испанским
Куда же их всё так несёт?
Неужто за шампанским??
Но в этом случае, друзья
(Простите меня, русского)
Куда ж несутся и за чем
Носители французского?!...:)
==========================
Продолжение следует?
Носители испанского носятся за испанками!
>Alfa escribe:
>--------------
>Носители испанского,
>Всё носятся с испанским
>Куда же их всё так несёт?
>Неужто за шампанским??
>Но в этом случае, друзья
>(Простите меня, русского)
>Куда ж несутся и за чем
>Носители французского?!...:)
>==========================
>Продолжение следует?
>Alfa escribe:
>--------------
>Носители испанского,
>Всё носятся с испанским
>Куда же их всё так несёт?
>Неужто за шампанским??
>Но в этом случае, друзья
>(Простите меня, русского)
>Куда ж несутся и за чем
>Носители французского?!...:)
>==========================
>Продолжение следует?
>Alfa написал:
>--------------
>Но в этом случае, друзья
>(Простите меня, русского)
>Куда ж несутся и за чем
>Носители французского?!
Ответ не должен быть простой, банальный или узкий.
Ведь есть же просто "поцелуй", есть - "поцелуй французский"...
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз