Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 867 (45 ms)
Notas de pedido так и будет просто "заказ" (письменно оформленный)
а Ordenes de Servicio могут быть и de compra y de ejecución de trabajos, здесь, наверное, будет "наряд" на выполнение работ, т.е. выполнение контракта будет отражено в нарядах.
Всем хороших выходных

>Isabello написал:

>--------------

>Спасибо, но в том-то и дело, что все эти пикапы - это просто. А вот норовят в станках испанцы сунуть приемники деталей и обозвать их исконно-посконным испанским словом, пик ап, мол, и все тут..... Ломала голову, ломала, и так и поставила - приемник....

ты был на етих станках?что ты имееш против Испании?un cancer te saliera en la cabeza,hombre
 Condor

>La violette написал:

>--------------

>Кто слышал как употребляется слово *zumbar *синоним какого слова?

>no lo encuentro en ningún diccionario.

Виолета, глагол zumbar есть во всех словорях, у него наберётся десятка полтора значений. Просто не во всех словорях указаны все его значения, так как он в разных испаноязычных странах зачастую имеет другие или дополнительные значения.
Добрый день, Ирина.
Без контекста, естественно, очень трудно дать точный перевод.
Предлагаю свой вариант в чистом виде, не имея ничего в виду.
Возможно, это поможет понять точнее фразу.
"Вы можете говорить, что хотите (всё, что угодно): то ли эта, то ли та (и то, и сё). То ли возлюбленный (любовник), то ли просто так."
 Пользователь удален

>Elena написал:

>--------------

>

>>Маркиз де Помпадур написал:

>>--------------

>>Кажется я разгадал так называемую "загадочность" русской души, находясь внутри её...

>

>И как же Вам удалось залезть в собственную душу? Поделитесь

>Когда бомбы стали разрываться в гуще солдат, Пьеру неожиданно открылся внутренний мир простых русских людей.Мда..сколько же дер...валит это старое хамло и на этом сайте .

Маркиз, мне приятно, что мои короткие фразы вызывают у Вас такой прилив творческой активности. Но должна признаться, что эту работу я как раз и не читала, мне ПРОСТО НРАВИТСЯ КРСИВОЕ СЛОВО. У МЕНЯ ПРОСТОЙ УТИЛИТАРНЫЙ ПОДХОД. так что Ваше философическое исследоание человеческой природы (и породы) здесь не подходит. А вот скажите, как Вы Войну и мир читаете? Это классический пример подобных дискусий, но раз уж затронули эту тему...Уберите французский - и пропадет вся атмосфера. Многим важна именно атмосфера, создаваемая словами, а не сами слова. Опять не согласны?
Маркиз, мне приятно, что мои короткие фразы вызывают у Вас такой прилив творческой активности. Но должна признаться, что эту работу я как раз и не читала, мне ПРОСТО НРАВИТСЯ КРСИВОЕ СЛОВО. У МЕНЯ ПРОСТОЙ УТИЛИТАРНЫЙ ПОДХОД. так что Ваше философическое исследоание человеческой природы (и породы) здесь не подходит. А вот скажите, как Вы Войну и мир читаете? Это классический пример подобных дискусий, но раз уж затронули эту тему...Уберите французский - и пропадет вся атмосфера. Многим важна именно атмосфера, создаваемая словами, а не сами слова. Опять не согласны?

>Isabello написал:

>--------------

>Барселона, на заборе знаешь, что написано, а там дрова лежат :)

Турист, без хамства долго ну никак не обойтись, да? Просто натура не позволяет. Это вот ты сейчас к чему привязал? К творогу? К общеиспанскому словарю сомнительных случаев? Барселона-то с тобой вообще ни о чём не говорит. Он просто знакомит тех, кому это интересно, с рекомендациями лингвистических словарей. Да и разговор сейчас ушел уже в другую сторону. Но нет - надо обязательно дурацкую жлобскую присказку ввернуть ни с того, ни с сего. Ну ведь заблокировали тебя уже сколько раз! В разных твоих ипостасях! Так тебе всё мало. Нет, воистину горбатого могила исправит.

А уж более нищего духом .... Не бывает, дорогая Чих, более нищего или более нищего, есть просто НИЩИЙ, каких много среди Ваших друзей.
>Vladímir написал:

>--------------

>>Chi написал:

>>--------------

>>Да я не доказываю, просто удивляюсь вслух. Живёт человек в своём параллельном мире и с этим миром никак не пересекается. Сам врагов придумывает, сам историю стран пишет для себя, верит в свои выдумки. Удивительно, я бы тоже так хотела. Блажен, кто верует. Легко ему на свете. :)))

>

>Да, об этом и в Библии сказано: "Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное". А уж более нищего духом трудно и сыскать на этом свете.

>

Смысл русского текста таков :
Да сметутся ( здесь не в смысле уничтожаться - а просто уйдут долой, как бы исчезнут) от лица Отца сирых и вдовых ( он отец сирых и вдовых).
Приведу отрывок побольше - потому как тяжело конечно понять из одной строки.
.... Воспойте Отцу в анналах исторических истинных.
А фарисеи - горе им, горе им !
Да сметутся ( они ) от лица Отца сирых и вдовых,
Восседающего среди единокровных потомков
Диспозинов мессианистических Христа огненных.....

Текст конечно не простой, но тем блаженнее победа ( так говорят)

И как писал раньше перевод нужно подкорректировать.( но мое мнение )

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 102     2     0    10 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 146     2     0    36 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 62     2     0    17 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз
Показать еще...