Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Marques Novo написал:
>--------------
>Совершенно очевидно же, что здесь никто и никуда не уходит, а просто исполняет каноны своей выбранной на публику роли, чтобы всё выглядело наиболее правдоподобно и возмутительно, когда этого требует ситуация и только таким образом театр продолжает удерживать своего постоянного и преданного зрителя. Это похоже чем-то на бутафорскую американскую борьбу, где всегда по сценарию должны быть как минимум две враждебные группировки. Обязательно должны присутствовать свои мальчиши плохиши со своими адептами, и геройские парни, борющиеся за мир во всём мире и победу света над тьмой. Так что те индивиды, которые воспринимают всё это всерьёз являются обычными олухами, каких во всём мире, к сожалении, подавляющее большинство.
A propósito, casualmente, he visto un vídeo del asesinado Facundo Cabral donde él habla con mucha chispa y humor sobre el tema.
Facundo Cabral - Pendejos
>-Turista- написал:
>--------------
>Y para los que no saben ni un bledo de informática (de esos que dicen que se les rayó el disco duro), aquí van las denominaciones en español:
>
>unidad flash USB, minidisco duro, unidad de memoria, llave de memoria,lápiz de memoria, lápiz USB, ó sencillamente flash memory.
>
flash memory - это НЕ испанский язык.
При этом повторено всё, что говорили другие фористы, включая Barcelona.
Но это не помешало добавить очередную порцию хамства в адрес последнего. Наше "Говно" говорить без вони уже никак не может.
P.S. Сейчас Турист скажет, что "Говно" - это совершенно самостоятельный член форума, не имеющий к нему никакого отношения. Просто натура у него такая "говённая", вот он и выступает сообразно этой своей натуре. Так ведь, Турист?! :))) И мы все сразу поверим, что да, есть такой человек, который пришел на форум исключительно для того, чтобы назвать себя "Говном" и продемонстрировать это всему народу на "блюдечке с голубой каёмочкой". Лишь для этой единственной высокоэстетической цели...
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>Да это всё ва-а-а-аще попса голимая! Уже несколько лет как надо бы наплевать на эту дребедень! А в этом году просто всех переплюнули: ни манеры, ни голоса, ни слуха особого, ни мелодии запоминающейся (как у датского дуэта хотя бы!) - ну ничегошеньки у этой Лены нет! Только что внучка посла ФРГ в СССР... По сравнению с нею Рыбак просто Карузо!
Да, Володя, надо с прискорбием признать полное поражение России перед "ненавистной" Америкой. Меня всегда поражает огромные толпы людей в Макдонольсах. Причём, всех сословий, так как туда приезжают жрать целыми семьями на дорогих автомобилях. Я сам туда хожу пожрать, чтобы слишком не зазнаваться и не отрываться далеко от народа. Когда я туда захожу, то меня сразу-же тошнит от этого постоянного смердячего запаха дешёвой коллективности, присутствующим в них. Но, несмотря на это я мужественно покупаю себе это иноземное чудо и, давясь, всё-таки поглащаю его, доказывая всем остальным, что наш народ физически победить невозможно, его можно подавить лишь морально. То же самое происходит и с попсой, мы её ненавидим и презираем, но нам приходиться с ней мириться и смотреть на её уродливые формы, никуда не денешься - нас к этому приучили, а привычка, как известна, сильнее любого благоразумия.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 868 (126 ms)
Итак, откуда взято следующее:
печатный, авторский лист полигр. — pliego de imprenta, de autor
учетно-издательский лист полигр. — pliego editorial
Смотреть ЗДЕСЬ ЖЕ: http://www.diccionario.ru/cgi-bin/dic.cgi?p=%EB%E8%F1%F2&l=es&vkb=0&prefbase=general&page=search&base=universal
Что дает поиск: на pliego de impresora - 6 результатов, на pliego de imprenta - 1100 результатов.
Но это так, к слову о том, кто же хорошо знает испанский.
Предлагаю всем желающим перевести на НОРМАТИВНЫЙ испанский язык одну простую фразу, имеющуюся в КАЖДОЙ - без исключения - изданной в России книге:
Объем книги - 12 авторских листов; 10,5 печатных листов, 9 учетно-издательских листов.
Вот пусть великие знатоки и покажут, на что они способны! Только пусть не забудут доказать, что это ПРАВИЛЬНО!
печатный, авторский лист полигр. — pliego de imprenta, de autor
учетно-издательский лист полигр. — pliego editorial
Смотреть ЗДЕСЬ ЖЕ: http://www.diccionario.ru/cgi-bin/dic.cgi?p=%EB%E8%F1%F2&l=es&vkb=0&prefbase=general&page=search&base=universal
Что дает поиск: на pliego de impresora - 6 результатов, на pliego de imprenta - 1100 результатов.
Но это так, к слову о том, кто же хорошо знает испанский.
Предлагаю всем желающим перевести на НОРМАТИВНЫЙ испанский язык одну простую фразу, имеющуюся в КАЖДОЙ - без исключения - изданной в России книге:
Объем книги - 12 авторских листов; 10,5 печатных листов, 9 учетно-издательских листов.
Вот пусть великие знатоки и покажут, на что они способны! Только пусть не забудут доказать, что это ПРАВИЛЬНО!
Турист, я уже высказывался по этому поводу. Пусть всяк пишет, на что способен. Но чего я не приемлю, так это когда необразованность возводится в разряд доблести, и под этим знаменем совершаются нападки на людей, делающих этот форум (пока еще) интересным. Кстати, мне это напоминает красных (!) кхмеров. Коммунистов, между прочим :)))))))))))
По поводу знакомств. Да ради бога, я только рад за тех, кто благодаря этому сайту знакомится с кем-то! Но это там, в частной переписке, а я говорю о форуме, на который я прихожу для общения и чтобы узнать что-нибудь новое, и главное, полезное. Поэтому меня просто умиляют такие слова как «производить» и «знакомиться». Я «знакомлюсь» с теми, с кем мне интересно, и «произвожу», когда чувствую, что могу помочь, но я здесь не для того, чтобы набирать баллы и стравливать других!
По поводу знакомств. Да ради бога, я только рад за тех, кто благодаря этому сайту знакомится с кем-то! Но это там, в частной переписке, а я говорю о форуме, на который я прихожу для общения и чтобы узнать что-нибудь новое, и главное, полезное. Поэтому меня просто умиляют такие слова как «производить» и «знакомиться». Я «знакомлюсь» с теми, с кем мне интересно, и «произвожу», когда чувствую, что могу помочь, но я здесь не для того, чтобы набирать баллы и стравливать других!
>Marques Novo написал:
>--------------
>Совершенно очевидно же, что здесь никто и никуда не уходит, а просто исполняет каноны своей выбранной на публику роли, чтобы всё выглядело наиболее правдоподобно и возмутительно, когда этого требует ситуация и только таким образом театр продолжает удерживать своего постоянного и преданного зрителя. Это похоже чем-то на бутафорскую американскую борьбу, где всегда по сценарию должны быть как минимум две враждебные группировки. Обязательно должны присутствовать свои мальчиши плохиши со своими адептами, и геройские парни, борющиеся за мир во всём мире и победу света над тьмой. Так что те индивиды, которые воспринимают всё это всерьёз являются обычными олухами, каких во всём мире, к сожалении, подавляющее большинство.
A propósito, casualmente, he visto un vídeo del asesinado Facundo Cabral donde él habla con mucha chispa y humor sobre el tema.
Facundo Cabral - Pendejos
>-Turista- написал:
>--------------
>Y para los que no saben ni un bledo de informática (de esos que dicen que se les rayó el disco duro), aquí van las denominaciones en español:
>
>unidad flash USB, minidisco duro, unidad de memoria, llave de memoria,lápiz de memoria, lápiz USB, ó sencillamente flash memory.
>
flash memory - это НЕ испанский язык.
При этом повторено всё, что говорили другие фористы, включая Barcelona.
Но это не помешало добавить очередную порцию хамства в адрес последнего. Наше "Говно" говорить без вони уже никак не может.
P.S. Сейчас Турист скажет, что "Говно" - это совершенно самостоятельный член форума, не имеющий к нему никакого отношения. Просто натура у него такая "говённая", вот он и выступает сообразно этой своей натуре. Так ведь, Турист?! :))) И мы все сразу поверим, что да, есть такой человек, который пришел на форум исключительно для того, чтобы назвать себя "Говном" и продемонстрировать это всему народу на "блюдечке с голубой каёмочкой". Лишь для этой единственной высокоэстетической цели...
Маркиз, приезжай к Кроту в Питер!!!
>ТРУХАМАН написал:
>--------------
>
>>Yelena написал:
>>--------------
>>Коллеги, вам не жаль тратить время на перебранку ?!!
>>
>>Форум - на то и форум, чтобы обменяться опытом, материалом, впечатлением, и интуицией, а затем вместе в ходе ди(поли)алогов лепить что-то достойное.
>>
>>:)))) А меня сегодня "преследует" "membresía caduca y no caduca" :))))
>Да, да, давайте ездить друг другу в гости на блины с наливочкой. Кстати, вы слышали о том, что в последнее время становится модным новый вид туризма, который заключается в обмене квартирами в разных странах на время отпусков. Скажем, вы арендуете себе в некой стране жильё на несколько месяцев, а ваши знакомые делают то же самое в других странах, а потом, просто-напросто объмениваются этими квартирами. Так что получается дёшево и сердито. Я, лично, готов поменяться дачами с каким-нибудь порядочным жителем испании на летнее время.
>
>
>ТРУХАМАН написал:
>--------------
>
>>Yelena написал:
>>--------------
>>Коллеги, вам не жаль тратить время на перебранку ?!!
>>
>>Форум - на то и форум, чтобы обменяться опытом, материалом, впечатлением, и интуицией, а затем вместе в ходе ди(поли)алогов лепить что-то достойное.
>>
>>:)))) А меня сегодня "преследует" "membresía caduca y no caduca" :))))
>Да, да, давайте ездить друг другу в гости на блины с наливочкой. Кстати, вы слышали о том, что в последнее время становится модным новый вид туризма, который заключается в обмене квартирами в разных странах на время отпусков. Скажем, вы арендуете себе в некой стране жильё на несколько месяцев, а ваши знакомые делают то же самое в других странах, а потом, просто-напросто объмениваются этими квартирами. Так что получается дёшево и сердито. Я, лично, готов поменяться дачами с каким-нибудь порядочным жителем испании на летнее время.
>
>
Ещё есть пару минут.
Estoy fresca como una rosa, no se preocupe.
О заслонках для тех, для кого оказалось "сложно":
МОДЕРАТОР
устройство, состоящее из тройника и клапана в виде заслонки, находящегося на пути между паровыпускной трубой цилиндров паровозной машины и патрубком, идущим к конусу. В случае необходимости заслонка поворачивается и перекрывает проход в конус, открывая выход в запасную трубу, соединенную с атмосферой. К перекрытию — полному или частичному — полезно прибегать для прекращения или регулирования тяги
Технический железнодорожный словарь. - М.: Государственное транспортное железнодорожное издательство.1941.
О "хамах" :
Не разбрасывайтесь, Турист, пожалуйста, такими и подобными словами. С самим собой Вам явно невозможно разобраться. Так остааааавьте другииииих. Просто ос-тавь-тееее.
Наивно с моей стороны? Кто как может...
¡Sosegáos!
Estoy fresca como una rosa, no se preocupe.
О заслонках для тех, для кого оказалось "сложно":
МОДЕРАТОР
устройство, состоящее из тройника и клапана в виде заслонки, находящегося на пути между паровыпускной трубой цилиндров паровозной машины и патрубком, идущим к конусу. В случае необходимости заслонка поворачивается и перекрывает проход в конус, открывая выход в запасную трубу, соединенную с атмосферой. К перекрытию — полному или частичному — полезно прибегать для прекращения или регулирования тяги
Технический железнодорожный словарь. - М.: Государственное транспортное железнодорожное издательство.1941.
О "хамах" :
Не разбрасывайтесь, Турист, пожалуйста, такими и подобными словами. С самим собой Вам явно невозможно разобраться. Так остааааавьте другииииих. Просто ос-тавь-тееее.
Наивно с моей стороны? Кто как может...
¡Sosegáos!
Посетил сегодня народные гулянья возле Большого Театра. Потрясающие ощущения скажу я вам. Это единственный день, когда можно увидеть и почувствовать эту удивительную связь и преемственность поколений, прикоснуться к живой истории. Не перестаю восхищаться ветеранами, их неутомимой жизненной силой и бодростью, ведь всем им уже под 90лет, а они ещё танцуют, поют и даже выпивают там, сидя на лавочке, с более молодыми поколениями. Особенно поразил один ветеран небольшого роста, одетый в гимнастёрку и пилотку военных лет. Его просто нельзя было не заметить, так как выглядет он на 60 лет, худой, подтянутый, энергичный, а ведь ему уже 88 лет. К нему все подходили, разговаривали с ним и хотели сняться на память. Приятно также видеть, что молодёжь всё-таки помнит о них, поёт с ними песни тех лет под гармошку и даже одевается в форму военных лет со всеми соответствующими атрибутами, что создаёт особую, необыкновенную атмосферу.
Какой ты жестокий, Маркиз. Пожалел бы девочку. Может она потом тебя пригласит выпить кофейку.
>Кесарь написал:
>--------------
>
>>rosa maria написал:
>>--------------
>>простите мою наглость, но еще можно пару предложений перевести))))) когда они подходили, они увидели двух симпатичных мужчин в галстуках и подошли к ним. те пригласи их на дискотеку. чуть позже они увидели других мужчин, которые стояли и нервничали,но не симпатичных и поняли , что с первыми они познакомились по ошибке. они прошли мимо.
>
>Я сам ещё более наглый, чем вы, поэтому переводить больше не буду, пусть другие тоже внесут свою лепту в дело развития дружбы между народами, если захотят это сделать, конечно. Сдаётся мне, что это вы просто переводите какое-то домашнее задание. Если это так, то ваши деньги на учёбу будут потрачены абсолютно напрасно, уж поверьте мне, старику-маркизу.
>
>Кесарь написал:
>--------------
>
>>rosa maria написал:
>>--------------
>>простите мою наглость, но еще можно пару предложений перевести))))) когда они подходили, они увидели двух симпатичных мужчин в галстуках и подошли к ним. те пригласи их на дискотеку. чуть позже они увидели других мужчин, которые стояли и нервничали,но не симпатичных и поняли , что с первыми они познакомились по ошибке. они прошли мимо.
>
>Я сам ещё более наглый, чем вы, поэтому переводить больше не буду, пусть другие тоже внесут свою лепту в дело развития дружбы между народами, если захотят это сделать, конечно. Сдаётся мне, что это вы просто переводите какое-то домашнее задание. Если это так, то ваши деньги на учёбу будут потрачены абсолютно напрасно, уж поверьте мне, старику-маркизу.
>
В этом случае меня занимает не столько глаголы "adelante" и "delante", так как можно применить любой из них, в зависимости, опять же, от устоявшихся привычек в каждой отдельно взятой стране, сколько употребление в этих случаях повелительного наклонения "ven". Ведь эта форма образована от глагола venir а не ir; то есть в дословном переводе это должно звучать, как:
Ven a mí - иди ко мне
Ven conmigo - приди со мной, а не "иди со мной"
Но вот какая интересная штука получается: Лена употребила повелительное наклонение глагола "ir - ve", что то же неправильно, по одной простой причине, что этот глагол всегда идёт с предлогом "a".
Ir a; Ve a; Vaya a, etc. - а она написала:
Ve delante(если же вставить обязательный предлог "а", то фраза также остаётся синтетически недопустимой).
Ven a mí - иди ко мне
Ven conmigo - приди со мной, а не "иди со мной"
Но вот какая интересная штука получается: Лена употребила повелительное наклонение глагола "ir - ve", что то же неправильно, по одной простой причине, что этот глагол всегда идёт с предлогом "a".
Ir a; Ve a; Vaya a, etc. - а она написала:
Ve delante(если же вставить обязательный предлог "а", то фраза также остаётся синтетически недопустимой).
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>Да это всё ва-а-а-аще попса голимая! Уже несколько лет как надо бы наплевать на эту дребедень! А в этом году просто всех переплюнули: ни манеры, ни голоса, ни слуха особого, ни мелодии запоминающейся (как у датского дуэта хотя бы!) - ну ничегошеньки у этой Лены нет! Только что внучка посла ФРГ в СССР... По сравнению с нею Рыбак просто Карузо!
Да, Володя, надо с прискорбием признать полное поражение России перед "ненавистной" Америкой. Меня всегда поражает огромные толпы людей в Макдонольсах. Причём, всех сословий, так как туда приезжают жрать целыми семьями на дорогих автомобилях. Я сам туда хожу пожрать, чтобы слишком не зазнаваться и не отрываться далеко от народа. Когда я туда захожу, то меня сразу-же тошнит от этого постоянного смердячего запаха дешёвой коллективности, присутствующим в них. Но, несмотря на это я мужественно покупаю себе это иноземное чудо и, давясь, всё-таки поглащаю его, доказывая всем остальным, что наш народ физически победить невозможно, его можно подавить лишь морально. То же самое происходит и с попсой, мы её ненавидим и презираем, но нам приходиться с ней мириться и смотреть на её уродливые формы, никуда не денешься - нас к этому приучили, а привычка, как известна, сильнее любого благоразумия.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз