Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 308 (751 ms)
 Пользователь удален
Да, да, Кондор, вот и я сижу себе и думаю: почему "todo es un desastre" - это правильно, потому что сам ВЕЛИКИЙ И НЕПОГРЕШИМЫЙ это написал, а вот "es todo un desastre" - это по его же мнению - ошибка! Прямо ребус какой-то... Уж не кроются ли здесь, не приведи Господь, "двойные стандарты"?
Chi,
я всегда сама по себе.
Как там....
Je suis comme je suis
Je suis faite comme ça
Que voulez-vous de plus
Que voulez-vous de moi
А с "Еленами" так оно и есть... "загадочно": "О, Елена, Елена, Елена, ТЫ и смерть, ты и жизнь кораблей"...
Здравствуйте, я снова с переводом. Диалог,
Вопрос: ¿Tú sabes hablar francés?
Ответ:Mujer, hablarlo hablarlo. Un francés de colegio.
Вот это hablarlo Не соображу как перевести в данном случае этот инфинитив+ Directo, когда инфинитив сам по себе, а не глагольная конструкция. Спасибо.
 Пользователь удален
Марик, ты прав, сам термин указывает на действие проникновения (пробы), наверное чтобы узнать, насколько отдельно взятый вид фрукта способен выдержать не повредившись, соприкосновения с себе подобными, что, по всей видимости, очень важно как для хранения оного, так и для его перевоза.

>Condor написал:

>--------------

>Искал по всем параметрам, НИЧЕГО ПОДОБНОГО НЕ НАШЁЛ.

Я подскажу: "Como son las espanolas", "Personas de buena voluntad", "Тролля можно просто проигнорировать" и "Sicópataen el foro". На одной ветке Кузя ругалась матом как сапожник, а трех остальных Кротов устроил выставку самого себя. Тоже в неглиже.
Эта колумбийская танцевальная самодеятельность среднего пошиба сама по себе достаточно интересна в плане экзотики, но рядом с гениальной - я подчеркиваю, ГЕНИАЛЬНОЙ Пелагеей Хановой, поющим солнышком русской Сибири, и ее блестящим рок-фолк-ансамблем высокого европейского уровня она просто никак не смотрится. Не в ту ветку ты ее воткнул, Маркиз.
Да, двойные стандарты. Как при коммунизме.
>Vladimir Krotov escribe:

>--------------

>Да, да, Кондор, вот и я сижу себе и думаю: почему "todo es un desastre" - это правильно, потому что сам ВЕЛИКИЙ И НЕПОГРЕШИМЫЙ это написал, а вот "es todo un desastre" - это по его же мнению - ошибка! Прямо ребус какой-то... Уж не кроются ли здесь, не приведи Господь, "двойные стандарты"?

Seré Tontito, pero desde acá parece que usted es del bando del perrito.
>Yelena написал:

>--------------

>Chi,

>я всегда сама по себе.

>

>Как там....

>Je suis comme je suis

>Je suis faite comme ça

>Que voulez-vous de plus

>Que voulez-vous de moi

>

>А с "Еленами" так оно и есть... "загадочно": "О, Елена, Елена, Елена, ТЫ и смерть, ты и жизнь кораблей"...

>

>

 Пользователь удален
Что ж сам не помогаешь, добрый ты человечище? Бедный студент извелся весь, по любому поводу к дядям бегает, да еще и не для себя только, а тут то один дядя вопросы зачем-то задает, то другой дядя этого дядю дерьмом кроет - а бедняге так и не помогает. Не по-христиански это, шавка ты наша подорожная! Хотя понимаю - у тебя в жизни и радостей-то больше не осталось, лишь бы на меня тявкать. Ну что ж, тявкай, что с тебя, болезного, взять...
Не, не сдавал. Но Сервантес выкладывает звук с экзаменов в интернет. И там никогда не было никаких вариантов для разных стран. А звук сам по себе интересный. Забавные истории рассказывают. И можно накачать десятки вариантов за прошлые годы на многие часы. Если кто хочет сдавать - не послушать все это - причем по многу раз - просто грех. Освоив этот звук, дальше остается только слушать полноценные аудиокниги. Д.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 377     4     0    51 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Показать еще...