Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 2219 (1142 ms)
 vadey
Помогите, пожалуйста, перевести фразу
Здравстуйте. Не могли бы Вы помочь перевести фразу на испанский "Два тела одной души".
Заранее спасибо.
Никогда не видела это слово с "х" в Испании. Только с @.
Я бы перевела "ребенок"
Как перевести si yo pudiera al menos quitarme unos cuantos años de encima
Спасибо
Да, Диана, всё правильно, но в этом контексте можно перевести также как и более распространённая испанская фраза: "Me saco del quicio" - вывело из себя. Таким образом эта фраза на русском будет звучать так примерно так.
То, что меня вывело из себя(раздражило)- это не её телесный(физический) изъян(недостаток), а то, что она его(от меня) скрыла.
Конечно, вместо её можно поставить также и местоимение Ваш.
романтическое свидание... переведите правильно, а то у меня получилось una entrevista romantica. так можно сказать?
Дословно можно перевести как - иду по твоим следам.(слежу за тобой)

>Диана escribe:

>--------------

>Скажите, пожалуйста, как можно перевести эту фразу "Sigo tus pisadas"?

С тобой?
Присяжный переводчик в моем дипломе перевел с украинского "Запор1жжя" как "Zaporizhzhya"
Кондор, а почему не перевел "целую" (besos)?
*тоже мне мужская сдержанность!*
Помогите, пожалуйста перевести "enfermeria del Sermas y enfermeria de Osakidefza" это название курсов медсестры. Спасибо.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 367     4     0    51 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...