Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 178 (234 ms)

>Amateur escribe:

>

При всём уважении к Вам, Евгений, такого слова в испанском просто не существует.
Действительно, это, скорее, по-гречески. Упорствовать не буду - при следующем выезде в Испанию и посещении какого-либо храма спрошу. :-)
http://www.ixbt.com/portopc/hdd-ssd-2.shtml
>Chingon написал:

>--------------

>Pазвернуть ПОЯСНЕНИЯ

>

>Собираю комп на фирме (пока заочно). Спросил, имеет ли смысл для увеличения производительности поставить ОС на SSD-диск (первоначально предполагал HDD WD Caviar Black)? Потому что...

>

Чих все читает. Как интересно!
>Chi написал:

>--------------

>>- El Nuevo Turista - написал:

>>--------------

>>Нужно быть добрым и симпатичным

>

>Стесняюсь спросить, уж не себя ли Вы имеете в виду, когда говорите о добром и симпатичном? :)))

Спроси у китайцев.
>Гипербалуйд написал:

>--------------

>Волков бояться, в лес не ходить. Жить тоже очень вредно, так как люди от неё стареют и умирают, и что теперь, обнюхаться и не жить, что ли?

Спросите у любого на Цветном бульваре...
Очень хочется спеть. Я, конечно, не буду настаивать на своем варианте как на единственно верном. Но 95% что речь идет о воспалении легких.
¿Apostamos?
В Беларуси краев нет, а область мы переводим как provincia, думаю, для края подойдет обозначение País, по принципу País Basco. Но это лучше у Владимира спросите. У него опыта больше в российской документации.
А Вы лучше спросите у носителя и меньше пользуйтесь словарями.
>Этерниус Панкронитус написал:

>--------------

>Хотя, интересо, что в нашем словаре этот термин переводится как:

>сантехника

> ж. (санитарная техника) técnica sanitaria (de sanidad)

>

>Я лично такого ещё никогда не слышал.

 Пользователь удален
После атаки я спросил у русского офицера, что означают слова “youb tvoy mat”, на что он мне ответил: “Умрем за царя и Отечество!”»
Я всегда восхищался и восхищаюсь русской смекалке и находчивости!
Здравствуйте, Карлос! Поскольку я тоже влюблен в эту страну и ее народ, то хотел бы спросить у Вас,правильно ли будет сказать так:A mí me gusta Cuba...
Le agradezco de antemano su atención.
 Пользователь удален
Передача наших имен на испанский
Кстати, хотел бы вас спросить, уважаемые форумчане, вот о чем. Как вы думаете при передаче русских/украинских имен на испанский язык, мы также передаем отчество? Или его можно опустить?

Новое в блогах и на форуме

Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 10     0     0    1 день назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 92     1     0    21 день назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 122 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
bondable
Искали 112 раз
Показать еще...