Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>- El Nuevo Turista - написал:
>--------------
>Чих все читает. Как интересно!
>>Chi написал:
>>--------------
>>>- El Nuevo Turista - написал:
>>>--------------
>>>Нужно быть добрым и симпатичным
>>
>>Стесняюсь спросить, уж не себя ли Вы имеете в виду, когда говорите о добром и симпатичном? :)))
>
Вас удивляет моя способность читать? Так я ещё и крестиком вышивать могу и на машинке шить.
>Olga Timko написал:
>--------------
>да я тоже с словаре видела,но почемуто мне кажется что имееться в виду что то не материальное.может я ошибаюсь.вот полная фраза:Ofrecemos a nuestros clientes las soluciones mejor adaptada y adecuada a sus necesidades agregándole nuestra plus valía.
Это же компания "Maisara fruit", которая занимается коммерцией аграрной продукции, так что, скорее всего, в этом случае переводится, как "престиж", "репутация" нашей фирмы.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 212 (39 ms)
>- El Nuevo Turista - написал:
>--------------
>Чих все читает. Как интересно!
>>Chi написал:
>>--------------
>>>- El Nuevo Turista - написал:
>>>--------------
>>>Нужно быть добрым и симпатичным
>>
>>Стесняюсь спросить, уж не себя ли Вы имеете в виду, когда говорите о добром и симпатичном? :)))
>
Вас удивляет моя способность читать? Так я ещё и крестиком вышивать могу и на машинке шить.
Это уже интересно. Cajita de sorpresas.
>Chi написал:
>--------------
>
>>- El Nuevo Turista - написал:
>>--------------
>>Чих все читает. Как интересно!
>>>Chi написал:
>>>--------------
>>>>- El Nuevo Turista - написал:
>>>>--------------
>>>>Нужно быть добрым и симпатичным
>>>
>>>Стесняюсь спросить, уж не себя ли Вы имеете в виду, когда говорите о добром и симпатичном? :)))
>>
>Вас удивляет моя способность читать? Так я ещё и крестиком вышивать могу и на машинке шить.
>Chi написал:
>--------------
>
>>- El Nuevo Turista - написал:
>>--------------
>>Чих все читает. Как интересно!
>>>Chi написал:
>>>--------------
>>>>- El Nuevo Turista - написал:
>>>>--------------
>>>>Нужно быть добрым и симпатичным
>>>
>>>Стесняюсь спросить, уж не себя ли Вы имеете в виду, когда говорите о добром и симпатичном? :)))
>>
>Вас удивляет моя способность читать? Так я ещё и крестиком вышивать могу и на машинке шить.
>Olga Timko написал:
>--------------
>да я тоже с словаре видела,но почемуто мне кажется что имееться в виду что то не материальное.может я ошибаюсь.вот полная фраза:Ofrecemos a nuestros clientes las soluciones mejor adaptada y adecuada a sus necesidades agregándole nuestra plus valía.
Это же компания "Maisara fruit", которая занимается коммерцией аграрной продукции, так что, скорее всего, в этом случае переводится, как "престиж", "репутация" нашей фирмы.
70 лет тому назад была ВОЙНА
"Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой!
С фашистской силой тёмною,
С проклятою ордой.
Пусть ярость благородная
Вскипает как волна,
Идёт война народная,
Священная война!"
Сегодня ровно 70 лет. С той самой страшной в истории нашей страны трагедии, унесшей свыше 26 миллионов жизней её граждан, испепелившей и сравнявшей с землей её города и сёла, посеявшей горе и скорбь в КАЖДОЙ нашей семье, поставившей её на грань национальной катастрофы. Ведь на кону стояло не только существование государства, носившего тогда название СССР, под вопросом находилось выживание самих народов, населявших эту великую страну. И мы выстояли, несмотря ни на что - ни на ужасы коллективизации, ни на репрессии против народа и армии, ни на безумные планы и катастрофические просчёты "великого и мудрого вождя", бросавшего в огонь сражений как в топку целые дивизии и армии. Это была победа на крови и костях миллионов и миллионов простых людей, но всё-таки это была П О Б Е Д А. Не режима, не кровавого диктатора, не партии, и даже не одной только славной нашей армии - это была победа наших народов, всех народов Советского Союза. Так давайте помянем их всех сегодня и отдадим им должное за тот великий подвиг, который все они совершили в середине прошлого века. Вечная им слава и память!
Вставай на смертный бой!
С фашистской силой тёмною,
С проклятою ордой.
Пусть ярость благородная
Вскипает как волна,
Идёт война народная,
Священная война!"
Сегодня ровно 70 лет. С той самой страшной в истории нашей страны трагедии, унесшей свыше 26 миллионов жизней её граждан, испепелившей и сравнявшей с землей её города и сёла, посеявшей горе и скорбь в КАЖДОЙ нашей семье, поставившей её на грань национальной катастрофы. Ведь на кону стояло не только существование государства, носившего тогда название СССР, под вопросом находилось выживание самих народов, населявших эту великую страну. И мы выстояли, несмотря ни на что - ни на ужасы коллективизации, ни на репрессии против народа и армии, ни на безумные планы и катастрофические просчёты "великого и мудрого вождя", бросавшего в огонь сражений как в топку целые дивизии и армии. Это была победа на крови и костях миллионов и миллионов простых людей, но всё-таки это была П О Б Е Д А. Не режима, не кровавого диктатора, не партии, и даже не одной только славной нашей армии - это была победа наших народов, всех народов Советского Союза. Так давайте помянем их всех сегодня и отдадим им должное за тот великий подвиг, который все они совершили в середине прошлого века. Вечная им слава и память!
Да будет так!!!
>Amateur написал:
>--------------
>"Вставай, страна огромная,
>Вставай на смертный бой!
>С фашистской силой тёмною,
>С проклятою ордой.
>Пусть ярость благородная
>Вскипает как волна,
>Идёт война народная,
>Священная война!"
>
>Сегодня ровно 70 лет. С той самой страшной в истории нашей страны трагедии, унесшей свыше 26 миллионов жизней её граждан, испепелившей и сравнявшей с землей её города и сёла, посеявшей горе и скорбь в КАЖДОЙ нашей семье, поставившей её на грань национальной катастрофы. Ведь на кону стояло не только существование государства, носившего тогда название СССР, под вопросом находилось выживание самих народов, населявших эту великую страну. И мы выстояли, несмотря ни на что - ни на ужасы коллективизации, ни на репрессии против народа и армии, ни на безумные планы и катастрофические просчёты "великого и мудрого вождя", бросавшего в огонь сражений как в топку целые дивизии и армии. Это была победа на крови и костях миллионов и миллионов простых людей, но всё-таки это была П О Б Е Д А. Не режима, не кровавого диктатора, не партии, и даже не одной только славной нашей армии - это была победа наших народов, всех народов Советского Союза. Так давайте помянем их всех сегодня и отдадим им должное за тот великий подвиг, который все они совершили в середине прошлого века. Вечная им слава и память!
>Amateur написал:
>--------------
>"Вставай, страна огромная,
>Вставай на смертный бой!
>С фашистской силой тёмною,
>С проклятою ордой.
>Пусть ярость благородная
>Вскипает как волна,
>Идёт война народная,
>Священная война!"
>
>Сегодня ровно 70 лет. С той самой страшной в истории нашей страны трагедии, унесшей свыше 26 миллионов жизней её граждан, испепелившей и сравнявшей с землей её города и сёла, посеявшей горе и скорбь в КАЖДОЙ нашей семье, поставившей её на грань национальной катастрофы. Ведь на кону стояло не только существование государства, носившего тогда название СССР, под вопросом находилось выживание самих народов, населявших эту великую страну. И мы выстояли, несмотря ни на что - ни на ужасы коллективизации, ни на репрессии против народа и армии, ни на безумные планы и катастрофические просчёты "великого и мудрого вождя", бросавшего в огонь сражений как в топку целые дивизии и армии. Это была победа на крови и костях миллионов и миллионов простых людей, но всё-таки это была П О Б Е Д А. Не режима, не кровавого диктатора, не партии, и даже не одной только славной нашей армии - это была победа наших народов, всех народов Советского Союза. Так давайте помянем их всех сегодня и отдадим им должное за тот великий подвиг, который все они совершили в середине прошлого века. Вечная им слава и память!
22 июня, день величайшей трагедии.
Сколько горя и тяжких испытаний выпало на долю наших дедов и прадедов.
Вечная им слава и память!
>Amateur escribe:
>--------------
>"Вставай, страна огромная,
>Вставай на смертный бой!
>С фашистской силой тёмною,
>С проклятою ордой.
>Пусть ярость благородная
>Вскипает как волна,
>Идёт война народная,
>Священная война!"
>
>Сегодня ровно 70 лет. С той самой страшной в истории нашей страны трагедии, унесшей свыше 26 миллионов жизней её граждан, испепелившей и сравнявшей с землей её города и сёла, посеявшей горе и скорбь в КАЖДОЙ нашей семье, поставившей её на грань национальной катастрофы. Ведь на кону стояло не только существование государства, носившего тогда название СССР, под вопросом находилось выживание самих народов, населявших эту великую страну. И мы выстояли, несмотря ни на что - ни на ужасы коллективизации, ни на репрессии против народа и армии, ни на безумные планы и катастрофические просчёты "великого и мудрого вождя", бросавшего в огонь сражений как в топку целые дивизии и армии. Это была победа на крови и костях миллионов и миллионов простых людей, но всё-таки это была П О Б Е Д А. Не режима, не кровавого диктатора, не партии, и даже не одной только славной нашей армии - это была победа наших народов, всех народов Советского Союза. Так давайте помянем их всех сегодня и отдадим им должное за тот великий подвиг, который все они совершили в середине прошлого века. Вечная им слава и память!
Сколько горя и тяжких испытаний выпало на долю наших дедов и прадедов.
Вечная им слава и память!
>Amateur escribe:
>--------------
>"Вставай, страна огромная,
>Вставай на смертный бой!
>С фашистской силой тёмною,
>С проклятою ордой.
>Пусть ярость благородная
>Вскипает как волна,
>Идёт война народная,
>Священная война!"
>
>Сегодня ровно 70 лет. С той самой страшной в истории нашей страны трагедии, унесшей свыше 26 миллионов жизней её граждан, испепелившей и сравнявшей с землей её города и сёла, посеявшей горе и скорбь в КАЖДОЙ нашей семье, поставившей её на грань национальной катастрофы. Ведь на кону стояло не только существование государства, носившего тогда название СССР, под вопросом находилось выживание самих народов, населявших эту великую страну. И мы выстояли, несмотря ни на что - ни на ужасы коллективизации, ни на репрессии против народа и армии, ни на безумные планы и катастрофические просчёты "великого и мудрого вождя", бросавшего в огонь сражений как в топку целые дивизии и армии. Это была победа на крови и костях миллионов и миллионов простых людей, но всё-таки это была П О Б Е Д А. Не режима, не кровавого диктатора, не партии, и даже не одной только славной нашей армии - это была победа наших народов, всех народов Советского Союза. Так давайте помянем их всех сегодня и отдадим им должное за тот великий подвиг, который все они совершили в середине прошлого века. Вечная им слава и память!
Афанасий Фет
Ночь тиха. По тверди зыбкой
Звезды южные дрожат.
Очи Матери с улыбкой
В ясли тихие глядят.
Ни ушей, ни взоров лишних, -
Вот пропели петухи -
И за Ангелами в вышних
Славят Бога пастухи.
Ясли тихо светят взору,
Озарен Марии лик.
Звездный хор к иному хору
Слухом трепетным приник, -
И над Ним горит высоко
Та звезда далеких стран:
С ней несут цари Востока
Злато, смирну и ливан.
А.Фет.
Звезды южные дрожат.
Очи Матери с улыбкой
В ясли тихие глядят.
Ни ушей, ни взоров лишних, -
Вот пропели петухи -
И за Ангелами в вышних
Славят Бога пастухи.
Ясли тихо светят взору,
Озарен Марии лик.
Звездный хор к иному хору
Слухом трепетным приник, -
И над Ним горит высоко
Та звезда далеких стран:
С ней несут цари Востока
Злато, смирну и ливан.
А.Фет.
Друзья! К женскому дню мне необходимо какое-нибудь лирическое поздравление в стихах - на испанском языке. Может быть, кто-нибудь знает (или разыщет)? Для нашей Русской газеты в Коста-Рике...
Amigos, para la fecha de 8 de Marzo - Día Internacional de la Mujer - ocupo una felicitación bien romántica y rimada, en idioma español. Será que alguien me ayude, ¿si la compone, o encuentre, o recuerde? Es para nuestro periódico "Gazeta Rusa" que publicamos en Costa Rica...
Amigos, para la fecha de 8 de Marzo - Día Internacional de la Mujer - ocupo una felicitación bien romántica y rimada, en idioma español. Será que alguien me ayude, ¿si la compone, o encuentre, o recuerde? Es para nuestro periódico "Gazeta Rusa" que publicamos en Costa Rica...
Минусовка (фонограмма, аранжировка) - если говорить на языке любителя - это музыка без слов, на языке профессионалов - это аудиофайл, который является интерпретированной версией оригинальной песни исполнителя, разумеется, без голоса(вокала), который был создан непосредственно в студии звукозаписи, записывающей конкретного исполнителя.
Минусовки, как и многое в нашей жизни, бывают разные... Разные по качеству (оригинальные, написанные, нарезанные из оригинала, забивки, задавки), разные по формату записи (наиболее распространенные форматы: wav, mp3), частоте дискридитации, с back-вокалом и без.
Минусовки, как и многое в нашей жизни, бывают разные... Разные по качеству (оригинальные, написанные, нарезанные из оригинала, забивки, задавки), разные по формату записи (наиболее распространенные форматы: wav, mp3), частоте дискридитации, с back-вокалом и без.
Помогите перевести с русского на испанский.
Помогите перевести текст с русского на испанский:
"Мы надеялись, что до Рождества вернемся в Германию, что Сталинград в наших руках. Какое великое заблуждение! Этот город превратил нас в толпу бесчувственных мертвецов! Сталинград - это ад! Русские не похожи на людей, они сделаны из железа, они не знают усталости, не ведают страха. Матросы, на лютом морозе, идут в атаку в тельняшках. Физически и духовно один русский солдат сильнее целой нашей роты…
P.s Без гугл переводчика пожалуйста..заранее благодарен
"Мы надеялись, что до Рождества вернемся в Германию, что Сталинград в наших руках. Какое великое заблуждение! Этот город превратил нас в толпу бесчувственных мертвецов! Сталинград - это ад! Русские не похожи на людей, они сделаны из железа, они не знают усталости, не ведают страха. Матросы, на лютом морозе, идут в атаку в тельняшках. Физически и духовно один русский солдат сильнее целой нашей роты…
P.s Без гугл переводчика пожалуйста..заранее благодарен
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз