Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2631 (55 ms)
Если есть Пенетрометр, то Пенетромия вполне имеет право на жизнь :)
:)))))
>Amateur escribe:
>--------------
>То есть мэрию тоже "подмазать" надо! :lol:
>Amateur escribe:
>--------------
>То есть мэрию тоже "подмазать" надо! :lol:
И где тут игра слов? Есть только игра воображения...
Есть у кого-нибудь перевод колобка и репки?
Есть ещё вариант:
locución
https://es.wikipedia.org/wiki/Locuci%C3%B3n
locución
https://es.wikipedia.org/wiki/Locuci%C3%B3n
Евгений, со словарями нужно быть осторожным. А что касается Вашего перевода, достаточно опустить слово "узких", ведь в испанском языке есть только два деления врачей: médico general, médico de familia )medicina general) y los especialistas (Dermatólogo. Ginecólogo. Oftalmólogo. Oncólogo. Urólogo. Neurólogo. Neumólogo. Psiquiatra. Hematólogo. Psicólogo. Cirujano. Etc.). Saludos.
>Морозов Евгений написал:
>--------------
>Привет всем, знатоки. Собственно, помощь не нужна.
>Такой вот вопрос есть.
>В медицинской справке строку "Осмотр "узких" специалистов" я перевел как Reconocimiento por los especifistas. Последнее слово почему-то не понравилось в посольстве, хотя в словаре оно есть.
>Какие будут мнения-суждения? Есть такое слово?
>Обсудим!
>Морозов Евгений написал:
>--------------
>Привет всем, знатоки. Собственно, помощь не нужна.
>Такой вот вопрос есть.
>В медицинской справке строку "Осмотр "узких" специалистов" я перевел как Reconocimiento por los especifistas. Последнее слово почему-то не понравилось в посольстве, хотя в словаре оно есть.
>Какие будут мнения-суждения? Есть такое слово?
>Обсудим!
"Элементарно, Ватсон!" (с)
В испанском есть аналогичное выражение:
No hay mal que por bien no venga.
В испанском есть аналогичное выражение:
No hay mal que por bien no venga.
А если так:Но есть одно неудобство: при изменении решаемой задачи нужно перепаять хардвер (железо)?
Ну да, у русских есть даже такая присказка: "Когда нельзя, но ОЧЕНЬ хочется, то можно!"
Хочу напомнить знаменитые строки из стихотворения Маяковского:
"Ешь ананасы, рябчиков жуй,
день твой последний приходит, буржуй!".
"Ешь ананасы, рябчиков жуй,
день твой последний приходит, буржуй!".
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз