Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2631 (575 ms)
ммм.. "Так будем же сегодня есть и пить".. это же формы mandatos )
А когда речь идет о бетоне, solera atezado не? Никто? Аууууу, есть кто живоооооой? Люуууудиииииии!
un abrazo — [в конце письма] обнимаю
На русский язык в деловой корреспонденции это можно перевести как "С наилучшими пожеланиями". Есть другие предложения?
А в ответ – тишина!
Соц.опрос на тему «Есть ли жизнь на Марсе?» пытается с треском провалиться.
Соц.опрос на тему «Есть ли жизнь на Марсе?» пытается с треском провалиться.
Это неправда. Всегда есть.
Кроме этого, у нас в магазинах холодильное оборудование и кондиционирование воздуха.
Кроме этого, у нас в магазинах холодильное оборудование и кондиционирование воздуха.
А по-русски есть идеи? Имеется в виду только то, что написано в основном посте.
На эту тему есть песенка, а в ней такое выражение:
El corazon partido...
что эначит разбито
El corazon partido...
что эначит разбито
Перевод ненормативной лексики
Ищу русско-испанский глоссарий ненормативной лексики, помимо того, что есть на этом сайте.
простая фраза
"при чем тут это?", как ее можно перевести на испанский? есть варианты?
А что это такое и с чем это едят? Первый раз в жизни такое слышу.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз