Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 500 (51 ms)
Юлия написала:
Видимо, я давненько ничего не писала на форуме. Никак не получается создать новую тему. Это только у меня такая проблема или есть еще счастливчики?
Это ещё что, Юличка, сущие пустяки! Я вот уже 20 лет как не способен раскрыть свои Шакры.
"По прошествии пяти лет во дворец Шакры является странствующий по вселенной святой мудрец Ломаша, которого Шакра посылает к Пандавам, чтобы они вместе посетили уединённые тиртхи."
А меня, Юличка, он послал ещё дальше, можешь представить себе такое безобразие.
Несмотря на это, если ты всё-таки настаиваешь на открытие новой темы, то спроси Туриста, уж он-то точно знает, как это зделать.
Я согласен с Вами. Вы меня поняли. Но я бы уточнил: "не за красивые глазки, а за популярность". Еще Вы правильно заметили, что рейтинг иногда растет как на дрожжах, а иногда быстро понижается. Я, конечно, не скажу Вам за всю Одессу, но есть у меня кое-какие сомнения. Но, т.к. это только догадки, я их не озвучиваю. Хотя, если честно, нам не очень-то нужен этот рейтинг. Есть еще другой показатель более реальный и объективный показатель - активность участника (сколько у Вас сообщений по переписке, сколько Вы оставили сообщений на форуме). А он, например, у меня постоянно растет без "постороннего участия". Но это только мое видение. Возможно кто-то другой не согласится с моими высказываниями на этот счет.
>Eugenio написал:

>--------------

>Я,конечно, сравнительно недавно на этом сайте. Да и человек я не гордый. Значит, вы хотите сказать, г-н Путешественник, что рейтинг ставят за красивые глазки? Я ничего не имею против этого. Но все-равно странно. Настоящее активное участие в решении переводческих проблем тоже должно поощряться. В этом плане я солидарен с г-ном Морозовым.


>Кузя написал:

>--------------

>

>>Мария Елгазина escribe:

>>--------------

>>Не встречала в Испании общественные туалеты,

>Их дейстивтельно мало, благо есть бары на каждом шагу.

>Вы гуляли в Мадриде в парке Ретиро? Там есть эти так похожие на домики в Кусковском парке... в Москве, кто не знает :)

>Ретиро- прекрасное место для прогулок, особенно в знойную погоду.

>>но на слуху в отношении подобных профессий :limpiadora y escobadera.

>у меня на слуху такого нет.

>Personal de limpieza еще куда ни шло.

>Эти два слова видела написанными на дверях ресторанов и салонов красоты в списках требующегося на работу персонала и употребление их не правильно ввиду привлечения на работу не испанских граждан, для коих подобные слова более понятны.

 Пользователь удален
Лаерчик, если мне не изменяет память, лично я не давал тебе никаких обещаний (и давать не собираюсь, как и кому-либо другому в принципе), и поэтому ничего тебе не должен и ничем не обязан. Но есть один участник, который это делал публично и неоднократно, не выполнив ни одного своего обещания. Логичнее было бы спросить еще раз у него. А беседы у нас никакой, увы, не получается, ибо беседа - это диалог, а не попытка любыми способами уйти от сути разговора. Мои полные недоумения и искреннего удивления вопросы так и повисли в воздухе. Может быть, после праздников их осветишь? Буду ждать. С Днем праздника труда тебя.
Только перед свиданиями презервативчики покупай, да понадежнее, а то порвется в неподходящий момент и будет у тебя приплод полный рот!!! Хи-хи
>Amateur написал:

>--------------

>... мне девочки действительно всю жизнь не дают покоя! Как и всем НОРМАЛЬНЫМ мужчинам этого форума! И некоторых я действительно готов был "съесть" в самые разные периоды своей жизни, и даже делал это энное количество раз, да и сейчас в принципе готов к этому.

>Только вот о каких "девочках" говоришь ты?

Aunque seas el Marqués de Alcantarilla no te da derecho a hablar así a una señorita que no se ha dicho nada malo. Ser marqués tiene sus reglas.
>Marques Novo escribe:

>--------------

>

>>Juno написал:

>>--------------

>>A ver si alguien del foro lo tiene y lo quiera devolver :D

>

>У меня он есть, но я как настоящий жмот, хуллиган и эгоцентрист могу сказать тебе лишь эти, уже произнесённые кем-то волшебные слова:

>

>Накося, выкуси!

турист поганый не устал флудить ещё?правильно сделали что зубы выбили,тебе ето только на пользу))мне кто-нибудь даст текс для перевода??иле только "сратся" тут будете??Владимир даже не слушай его!гонит тут на всех а сам белое личико не показывает,боится наверно что его общество не примет таким какой он есть)в общем закомпликсовоный больной человек у которого куча фобий,что с него взять?
 Пользователь удален
Carlitos, ¿en qué idioma sabrás escribir bien? No acabo de entender.
>Carlillos Ortega написал:

>--------------

>турист поганый не устал флудить ещё?правильно сделали что зубы выбили,тебе ето только на пользу))мне кто-нибудь даст текс для перевода??иле только "сратся" тут будете??Владимир даже не слушай его!гонит тут на всех а сам белое личико не показывает,боится наверно что его общество не примет таким какой он есть)в общем закомпликсовоный больной человек у которого куча фобий,что с него взять?

Трудности перевода
На сайте газеты THE TIMES в архивах есть отсканированная страница номера за 1904 год, в котором опубликована заметка корреспондента, пишущего из Порт-Артура.
Перевод фрагмента заметки:
«С яростными криками “youb tvoy mat” русские солдаты перешли в контратаку и отбили очередной приступ японцев на гору. После атаки я спросил у русского офицера, что означают слова “youb tvoy mat”, на что он мне ответил: “Умрем за царя и Отечество!”»
O tempora! O mores!
"— Да. Я понял, что с меня достаточно современного искусства. И потом, это было так приятно, когда люди приходили посмотреть, к примеру, мой фильм «Fingered» (в нем Лидия Ланч играет п.р.о.с-т.и.т.у.т.к.у, которая спуталась с маньяком. — Прим. ред.), и я видел их реакцию. Я, собственно, поэтому и стал снимать кино: «Я сделаю эти фильмы, люди их посмотрят, а я их е...ну по голове». Мне всегда казалось, что это типа троянский конь: людям кажется, что они пришли посмотреть что-то крутое, а вместо этого их просто е...ашат. Ну, такой крошечный анархический манифест."
— Потом посмотрите. Русские девушки, кстати, ничем не отличаются от наших — только говорят по-русски и не знают английского. Катастрофически не знают английского. Вообще, со временем изменилось только то, что девушки стали откровеннее, а публику шокировать стало сложнее. Вы видели мои старые фильмы? Ну и кого этим теперь удивишь? Ну и потом, социальные сети — у меня нет ни фейсбука, ни твиттера, хотя мне все говорят, что следовало бы их завести. По-моему, ни один человек, который может делать что-то стоящее, не сидит круглые сутки в фейсбуке.
— И стали фотографировать.
— Вот, да, и я начал снимать с-т.р.и.п.т.и.з.е..р.ш — я тогда их много знал. Это были уставшие, потерянные девушки, половина из которых считала, что они танцуют с.т.р.и.п.т.и.з, потому что им так хочется, а вторая половина — что этим они спасают мир.
— Каким образом?
— Ну, такая миссия доброй воли — они помогают людям, у которых в жизни нет никаких потрясений. А еще они были все покрыты татуировками и пирсингом, отвратительно. Я теперь стараюсь не снимать девушек с татуировками — странно, но почему-то любая девушка, у которой есть татуировка, считает, что ее надо фотографировать. Ну есть, и чего дальше?
— То есть вы можете почти кого угодно снимать.
— Нет, почему же? Мне же не все девушки на свете нравятся. И потом, важный фактор — на что она способна, что она может делать, а то я попрошу ее, скажем, залезть головой в унитаз, а она скажет «Не, мне бойфренд не разрешает». А еще я ищу их у п.о.р.н.о.а.г.е.н.т.о.в. Такой ужас вообще, мне дают персональные анкеты девушек, а там написано: «Она может делать двойную п-е.н.е.т.р.а.ц.и.ю, двойной а.н.а.л.ь.н..ы.й с.е.к.с, двойной в.а.г.и.н.а.л.ь.н.ы.й и так далее». А потом «Не щекотать». О’кей, ладно, бывает. И в конце: «Ей 18». Раньше такого не было.
http://www.afisha.ru/article/kern-on-naked-beauty/

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 60     1     0    5 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 128     2     0    31 день назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 44     2     0    12 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 78 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
Показать еще...