Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>TatianaP написал:
>--------------
>Оттуда Ваш "Ejecutor", Татьяна :)без привязки к местности.
>
>Елена, я не пользовалась Google; просто у меня есть знакомый адвокат-испанец (настоящий испанец, не русский эмигрант )), так что информация "из первых рук" ; )
О, поздравляю вас Татьяна, у вас наконец-то появилось хоть что-то настоящее, да и не просто какая-то фигня, понимаешь ли, а целый испанский адвокат, который мне, в данном контексте почему-то напоминает японского городового. Вижу, вижу, дорогуша, что вы далеко пойдёте и, не ровён час, у вас скоро появится настоящий Испанский Король, или принц, на худой конец, который будет называть вас своей неподражаемой донсельей, птичкой из малорóссии.
>Маркиз де Помпадур написал:
>--------------
>
>Мои самые весомые аргументы гордо висят на отведённом им самой матушкой-природой месте. Так какого же рожна вам ещё надо, холера!
Висяяят? ))) Это крууууто.
Ишь, аргументы у него, а у меня факты, которые уже никакими аргументами не перешибёшь, хоть бриллиантами их инкрустируй. Достали уже своими аргументами размахивать. А кроме них то, что у вас есть? (Кошелёк свой сразу засуньте в…, да куда хотите, туда и засовывайте, меня не он интересует в данном контексте).
Соскучились, никак, любезный или просто под коньячок накатило?
>El Mamo Mayor escribe:
>--------------
>Que funcione (trabaje) como sea.
>Que funcione(trabaje) como está.
>¿?
>Спасибо
>Здорово, грамотеи!
>Вы даже не обратили внимание, что вопрос у JFS был другого плана, то есть он не сомневается в том, что говорится "trabaje como está", а сомневается в том, что может быть это переводится "como sea" - как угодно, как-нибудь.
Блажен, кто верует, не видевши Тебя.
А где же - миру Свет, слепцам - прозренье?
Слепая вера есть и у меня,
Вот только не дает мне утешенья.
Молодец Грамотей! Обо всём ты догадался.
Вот мне стало вдруг интересно где ты такую фразу читал "Esta ley está imperfecta" ?
И чем тебе плоха вот эта фраза из El País:
La ley no es perfecta [...]. Pero tenemos que tener una, aunque más adelante se reforme.
http://www.elpais.com/articulo/cultura/Alex/Iglesia/ley/solucion/nadie/elpepucul/20110124elpepucul_10/Tes
>Yelena написал:
>--------------
>Chi,
>я всегда сама по себе.
>
>Как там....
>Je suis comme je suis
>Je suis faite comme ça
>Que voulez-vous de plus
>Que voulez-vous de moi
>
>А с "Еленами" так оно и есть... "загадочно": "О, Елена, Елена, Елена, ТЫ и смерть, ты и жизнь кораблей"...
>
>
О, Вам нравится сюрреалисты? Тогда это многое объясняет. Это отсюда у Вас любовь к смешению реальности с ирреальностью. Больше у меня вопросов нет. :))
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 500 (1696 ms)
>TatianaP написал:
>--------------
>Оттуда Ваш "Ejecutor", Татьяна :)без привязки к местности.
>
>Елена, я не пользовалась Google; просто у меня есть знакомый адвокат-испанец (настоящий испанец, не русский эмигрант )), так что информация "из первых рук" ; )
О, поздравляю вас Татьяна, у вас наконец-то появилось хоть что-то настоящее, да и не просто какая-то фигня, понимаешь ли, а целый испанский адвокат, который мне, в данном контексте почему-то напоминает японского городового. Вижу, вижу, дорогуша, что вы далеко пойдёте и, не ровён час, у вас скоро появится настоящий Испанский Король, или принц, на худой конец, который будет называть вас своей неподражаемой донсельей, птичкой из малорóссии.
>Маркиз де Помпадур написал:
>--------------
>
>Мои самые весомые аргументы гордо висят на отведённом им самой матушкой-природой месте. Так какого же рожна вам ещё надо, холера!
Висяяят? ))) Это крууууто.
Ишь, аргументы у него, а у меня факты, которые уже никакими аргументами не перешибёшь, хоть бриллиантами их инкрустируй. Достали уже своими аргументами размахивать. А кроме них то, что у вас есть? (Кошелёк свой сразу засуньте в…, да куда хотите, туда и засовывайте, меня не он интересует в данном контексте).
Соскучились, никак, любезный или просто под коньячок накатило?
Уважаемая Chi,
если это только Вас может сделать счастливой... чи шо?..:)
>Chi escribe:
>--------------
>
>>Alfa написал:
>>--------------
>>Для меня "плюсы" в этом сайте - это как символы счастья
>>
>Ну, раз так, то я не могу отказать Вам в такой малости и ставлю Вам плюс. :)
>А скажите, тут есть какой-то лимит у минусов? Я бы хотела до 0 дойти, чтобы некоторые товарищи больше не утруждали себя. Альфа, окажите мне ответную любезность, поставьте мне минус. :)))
если это только Вас может сделать счастливой... чи шо?..:)
>Chi escribe:
>--------------
>
>>Alfa написал:
>>--------------
>>Для меня "плюсы" в этом сайте - это как символы счастья
>>
>Ну, раз так, то я не могу отказать Вам в такой малости и ставлю Вам плюс. :)
>А скажите, тут есть какой-то лимит у минусов? Я бы хотела до 0 дойти, чтобы некоторые товарищи больше не утруждали себя. Альфа, окажите мне ответную любезность, поставьте мне минус. :)))
Да, придется тебе поработать. У него давно Delirium Tremens, но у меня есть немного ГМО фасоли. Могу порделиться с тобой. Знаешь, говорят, что стратегическое оружие испансцев против кубинцев во время войны за освобождение в XIX веке была фасоль. Может попробуешь?
>Culo escribe:
>--------------
>Это же с какой силой мне надо пердануть, чтобы тебя ударной волной выкинуло из этого форума?
>>Amateur написал:
>>--------------
>>
>>>El Tontito написал:
>>>--------------
>>>Марик всегда прав, но Пёс смердящий не может простить ему этого.
>>
>>Ну ты уж "через чур" идиотская корова, ВАКА-Тупист! "ГиБнотизер" из тебя никакой, и повтори хоть тысячу раз "во истину воскрес", "зомбирования наций" у тебя не получится... Как ни мычи, что "Марик всегда прав"...
>>
>
>Culo escribe:
>--------------
>Это же с какой силой мне надо пердануть, чтобы тебя ударной волной выкинуло из этого форума?
>>Amateur написал:
>>--------------
>>
>>>El Tontito написал:
>>>--------------
>>>Марик всегда прав, но Пёс смердящий не может простить ему этого.
>>
>>Ну ты уж "через чур" идиотская корова, ВАКА-Тупист! "ГиБнотизер" из тебя никакой, и повтори хоть тысячу раз "во истину воскрес", "зомбирования наций" у тебя не получится... Как ни мычи, что "Марик всегда прав"...
>>
>
То есть, я могу сказать, например:
1. Этот ребёнок ну просто зануда, все нервы мне вымотал, нет у меня больше нервов терпеть его /его приставния /его домогания и т. д.
2. Он говорит, его жена не выносимая зануда, пилит его каждый день, всё ей не так, чтобы он не делал, она всё равно недольна.
3. Эта музыка - просто зануда, нет нервов у меня её больше слушать.
???
В любом случае говорящий чувствует себя раздражённым. Вспомните этот звук, который производит пила, когда она врезается, "впивается" в дерево.
1. Этот ребёнок ну просто зануда, все нервы мне вымотал, нет у меня больше нервов терпеть его /его приставния /его домогания и т. д.
2. Он говорит, его жена не выносимая зануда, пилит его каждый день, всё ей не так, чтобы он не делал, она всё равно недольна.
3. Эта музыка - просто зануда, нет нервов у меня её больше слушать.
???
В любом случае говорящий чувствует себя раздражённым. Вспомните этот звук, который производит пила, когда она врезается, "впивается" в дерево.
Друзья мои, извините меня за мою безтактность, за то что я вам так долго не писал. Дело в том, что я, как обычно напился, но на этот раз с гораздо более худшими для меня последствиями, чем обычно. Вначале, я зашёл на Арбат, в синий вагон, благо со мной у меня было 10.000 р. В вагоне я дошёл до кондиции и мне захотелось ещё немного почудить. К сожалению, эти мои чудачества привели к тому, что я нарвался на очень нехороших людей, которые дали мне очень хороших пи.... и так далее. Дошло до того, что они выбили у меня остатки моего внешнего достоинства(то есть мои передние зубы). Теперь я уже понял, что должен забыть про свою карьеру переводчика и переквалициро.., переквалисити.., переквалифицироваться в обыкновенного бомжа. Дай Бог вам всем здоровья, а мне немножечко удачи, чтобы вновь обрести своё человеческое лицо. Забавно, не так ли?
Мне пора в антикварную лавку, потому что в этом мире я уже чего-то недопонимаю. Я не могу понять, например, почему у современных молодых девушек такие одинаковые и однообразные вкусы. С одной стороны, конечно, вы мне скажите:
"Какой же ты дурень, Марик, ведь это же глобализм и ясно, как божий день".
Но, я всё-равно сокрушаюсь больше всего оттого, что у всех у них почему-то есть слабость к большому теннису, а вот в моё время больших теннисов в России, вообще, не было и поэтому девушки предпочитали играть в ручеек.
"Какой же ты дурень, Марик, ведь это же глобализм и ясно, как божий день".
Но, я всё-равно сокрушаюсь больше всего оттого, что у всех у них почему-то есть слабость к большому теннису, а вот в моё время больших теннисов в России, вообще, не было и поэтому девушки предпочитали играть в ручеек.
>El Mamo Mayor escribe:
>--------------
>Que funcione (trabaje) como sea.
>Que funcione(trabaje) como está.
>¿?
>Спасибо
>Здорово, грамотеи!
>Вы даже не обратили внимание, что вопрос у JFS был другого плана, то есть он не сомневается в том, что говорится "trabaje como está", а сомневается в том, что может быть это переводится "como sea" - как угодно, как-нибудь.
Блажен, кто верует, не видевши Тебя.
А где же - миру Свет, слепцам - прозренье?
Слепая вера есть и у меня,
Вот только не дает мне утешенья.
Молодец Грамотей! Обо всём ты догадался.
Вот мне стало вдруг интересно где ты такую фразу читал "Esta ley está imperfecta" ?
И чем тебе плоха вот эта фраза из El País:
La ley no es perfecta [...]. Pero tenemos que tener una, aunque más adelante se reforme.
http://www.elpais.com/articulo/cultura/Alex/Iglesia/ley/solucion/nadie/elpepucul/20110124elpepucul_10/Tes
Согласиться или нет, конечно, можно, но есть еще такое понятие, как "проходной перевод", то есть, тот, который Вам заверит консульство или traductor jurado. Собственно и все.
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
>Вот уж с чем не могу согласиться. Тем более, что Собес он везде собес и функции у них схожие.
>> -TURISTA- escribe:
>>--------------
>>Переводы не рекомендуется ИСПАНИЗИРОВАТЬ. Предложенный мной вариант - общепринятый и "проходит" по инстанциям. Вариант PROTECCION SOCIAL допустимый. А asistencia social понимается как соцобеспечение. Чуть другое понятие, хотя и близкое по смыслу.
>
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
>Вот уж с чем не могу согласиться. Тем более, что Собес он везде собес и функции у них схожие.
>> -TURISTA- escribe:
>>--------------
>>Переводы не рекомендуется ИСПАНИЗИРОВАТЬ. Предложенный мной вариант - общепринятый и "проходит" по инстанциям. Вариант PROTECCION SOCIAL допустимый. А asistencia social понимается как соцобеспечение. Чуть другое понятие, хотя и близкое по смыслу.
>
>Yelena написал:
>--------------
>Chi,
>я всегда сама по себе.
>
>Как там....
>Je suis comme je suis
>Je suis faite comme ça
>Que voulez-vous de plus
>Que voulez-vous de moi
>
>А с "Еленами" так оно и есть... "загадочно": "О, Елена, Елена, Елена, ТЫ и смерть, ты и жизнь кораблей"...
>
>
О, Вам нравится сюрреалисты? Тогда это многое объясняет. Это отсюда у Вас любовь к смешению реальности с ирреальностью. Больше у меня вопросов нет. :))
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз