Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Amateur escribe:
>--------------
>Прошу меня простить, если что не так, но мне всегда казалось, что Вы читаете данные ранее другими ответы. На этот раз, очевидно, Вы по каким-то причинам не успели это сделать.
Да, действительно, прочла, когда уже приклеила свой ответ. Обычно одновременно что-то перевожу, просто листаю или просматриваю почту.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 584 (20 ms)
Мне очень нравился "Раб любви" и почти все фильмы Михайловского.
Срочно!! Нужен чел.- переводчик итал.языка!!!
Срочно нужен человек - устный переводчик итал.языка! С 4-8.05.07 (6-7 часов в день). Одесский Цементный завод. Перевод устный, технический!!! Оплата 10 USD час! СРОЧНО!!!!!!!!!!!!!!!!!! Откликнитесь! Жду ответов в форуме и на мыло: assistants@odessacement.com.ua
С самого детства почти всегда солила сметану, уж сахар никогда не сыпала.
Успехов!
>Юлия написал:
>--------------
>Yelena, Turista, Amateur, спасибо огромное за помощь! Теперь уже учту на будущее)))
>Юлия написал:
>--------------
>Yelena, Turista, Amateur, спасибо огромное за помощь! Теперь уже учту на будущее)))
В данном контексте, Альфа, глаголу "беречь" я бы предпочел "ублажать". Воистину так было бы точнее!
С Вашего позволения хочу "утащить" Вам перевод в свою коллекцию. Поэтому прошу Вас о любезности сообщить мне на личную страницу Вашу фамилию - исключительно для "копирайта", под таким переводом, полагаю, любой бы счел за честь подписаться. Хотя - если Вы этого не разрешите по каким-либо причинам. разумеется, я готов оставить его инкогнито.
>Amateur escribe:
>--------------
>Прошу меня простить, если что не так, но мне всегда казалось, что Вы читаете данные ранее другими ответы. На этот раз, очевидно, Вы по каким-то причинам не успели это сделать.
Да, действительно, прочла, когда уже приклеила свой ответ. Обычно одновременно что-то перевожу, просто листаю или просматриваю почту.
А пастуху мы поставим памятник и будем молиться ему как своему спасителю - чести, совести и славе нашей эпохи.
Твой "коллега" (вот здесь уже действительно хаха!) писал вовсе не об этом. Читать разучился?! Сам себя прочесть не можешь?
Да-да, Yelena, тот же текст...
Спасибо вам огромное за помощь!
Почти все вопросы отпали. Ну кроме LIC.)))
Спасибо вам огромное за помощь!
Почти все вопросы отпали. Ну кроме LIC.)))
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз