Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 584 (15 ms)
Мне очень нравился "Раб любви" и почти все фильмы Михайловского.
Срочно!! Нужен чел.- переводчик итал.языка!!!
Срочно нужен человек - устный переводчик итал.языка! С 4-8.05.07 (6-7 часов в день). Одесский Цементный завод. Перевод устный, технический!!! Оплата 10 USD час! СРОЧНО!!!!!!!!!!!!!!!!!! Откликнитесь! Жду ответов в форуме и на мыло: assistants@odessacement.com.ua
С самого детства почти всегда солила сметану, уж сахар никогда не сыпала.
Успехов!
>Юлия написал:

>--------------

>Yelena, Turista, Amateur, спасибо огромное за помощь! Теперь уже учту на будущее)))

В данном контексте, Альфа, глаголу "беречь" я бы предпочел "ублажать". Воистину так было бы точнее!
 Пользователь удален
С Вашего позволения хочу "утащить" Вам перевод в свою коллекцию. Поэтому прошу Вас о любезности сообщить мне на личную страницу Вашу фамилию - исключительно для "копирайта", под таким переводом, полагаю, любой бы счел за честь подписаться. Хотя - если Вы этого не разрешите по каким-либо причинам. разумеется, я готов оставить его инкогнито.

>Amateur escribe:

>--------------

>Прошу меня простить, если что не так, но мне всегда казалось, что Вы читаете данные ранее другими ответы. На этот раз, очевидно, Вы по каким-то причинам не успели это сделать.

Да, действительно, прочла, когда уже приклеила свой ответ. Обычно одновременно что-то перевожу, просто листаю или просматриваю почту.
А пастуху мы поставим памятник и будем молиться ему как своему спасителю - чести, совести и славе нашей эпохи.
 Пользователь удален
Твой "коллега" (вот здесь уже действительно хаха!) писал вовсе не об этом. Читать разучился?! Сам себя прочесть не можешь?
Да-да, Yelena, тот же текст...
Спасибо вам огромное за помощь!
Почти все вопросы отпали. Ну кроме LIC.)))

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 24     0     0    2 дня назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 121     2     0    28 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 35     2     0    9 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
bondable
Искали 112 раз
ДТВ
Искали 78 раз
Показать еще...